Black plate (95,1)
Système d'ouverture à
télécommande
í
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements si
les ondes radio émises par la clé
risquent de perturber leur
fonctionnement.
La fonction avancée à télécommande vous
permet de verrouiller/déverrouiller les
portières et le hayon ou d'ouvrir le hayon
tout en étant muni de la clé sans utiliser
cette dernière.
Les anomalies ou les alertes du système
sont indiquées par les bips d'alarme
suivants.
lAvertisseur sonore de l'interrupteur de
commande inutilisable
Se référer à Avertisseur sonore de
l'interrupteur de commande inutilisable
(avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-38.
lAvertisseur sonore de clé laissée dans
le compartiment à bagages
Se référer à Avertisseur sonore de clé
laissée dans le compartiment à bagages
(avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-38.
lAvertisseur sonore de clé laissée dans
le véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de clé
laissée dans le véhicule (avec la
fonction avancée à télécommande) à la
page 7-38.REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande peuvent être désactivées afin de
prévenir tout effet indésirable possible sur un
utilisateur portant un stimulateur cardiaque ou
un autre appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible de démarrer
le moteur avec la clé. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour plus de
détails. Si le système d'ouverture à
télécommande a été désactivé, il vous sera
possible de démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de la clé est
morte.
Se référer à Fonction de démarrage du moteur
lorsque la pile de la clé est à plat à la page
4-7.
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande
3-9íCertains modèles. CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page95
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (130,1)
REMARQUElSi le témoin de sécurité se met à clignoter et
clignote continuellement pendant la
conduite, ne pas arrêter le moteur. Se
rendre jusque chez un concessionnaire
agréé Mazda et faire vérifier le système. Si
le moteur est arrêté pendant que le voyant
clignote, il sera impossible de le
redémarrer.
lEtant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation du
système d'immobilisation, les clés sont
nécessaires. Veiller à apporter toutes les
clés chez un concessionnaire agréé Mazda
afin que ce dernier puisse les programmer.
Système antivolí
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour
signaler dans la zone environnante que la
situation est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
qFonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
lDéverrouillage d'une portière à l'aide
de la clé, de l'interrupteur de
verrouillage de portière ou d'une
commande intérieure de verrouillage
de portière.
lOuverture forcée d'une portière, du
capot ou du hayon.
lOuverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
lPlacer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière du
conducteur ou le hayon soit déverrouillé à
l'aide de la télécommande.
3-44
Avant de conduire
íCertains modèles.
Système de sécurité
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page130
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (131,1)
(Avec clé avancée)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent aussi être désactivés en appuyant
sur l'interrupteur de commande d'une
portière.
REMARQUE
lSi la batterie arrive est épuisée pendant que
le système antivol est armé, l'avertisseur
sonore sera activé et les feux de détresse se
mettront à clignoter lorsqu'on rechargera
ou qu'on remplacera la batterie.
lLe hayon ne s'ouvre pas lorsque
l'avertisseur retentit et que les feux de
détresse clignotent.
qComment mettre le système en circuit
1. Bien fermer les vitres et le toit ouvrant
transparentí.
2. Désactiver le bouton de démarrage du
moteur.
3. S'assurer que le capot, les portières et
le hayon sont fermés.4. Appuyer sur la touche de verrouillage
sur la télécommande ou verrouiller la
portière de conducteur de l'extérieur en
utilisant la clé auxiliaire.
Les feux de détresse clignoteront une
fois.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière“
”tandis
qu'une portière est ouverte et ensuite
fermer toutes les portières.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Appuyer sur un interrupteur de
commande.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignote pendant 20 secondes.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-22.
5. Après 20 secondes, le système est
complètement armé.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-45íCertains modèles. CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page131
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (144,1)
DénominationModèle
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
2WD AWD 2WD AWD
Boîte de
vitesses
manuelleBoîte de vitesses
automatiqueBoîte de vitesses
automatique
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA
REMORQUE
Avant 60 %
Arrière 40 %
PRUDENCE
Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau
des charges de remorquage:
Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles spécifiées peut causer
des problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des
blessures et/ou causer des dommages au véhicule.
Charger la remorque à raison de 60 % du poids vers l'avant et 40 % vers l'arrière:
Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est
dangereux. Une perte de contrôle du véhicule risquerait de s'ensuivre. La charge sur
le timon d'attelage doit être de 10 %―15 % de la charge totale de la remorque
(somme des poids de la remorque et du chargement).
Faire toujours déterminer le poids total de la remorque et la charge sur le timon
d'attelage avant le départ:
Le fait de remorquer des charges sans déterminer le poids total de la remorque et la
charge sur le timon d'attelage est dangereux. Le roulis de la remorque dû aux vents
latéraux, aux routes cahoteuses ou toute autre raison risque de causer une perte de
contrôle du véhicule et un accident grave.
ATTENTION
Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent être déterminés en
pesant la remorque sur les balances à plateforme situées aux stations de pesage sur
les autoroutes ou chez les sociétés de camionnage.
qDispositif d'attelage de la remorque
Utiliser seulement une boule de fixation recommandée par le fabricant de la remorque, qui
soit conforme aux normes de poids brut de la remorque.
Lorsqu'on ne tracte pas de remorque, retirer le dispositif d'attelage de la remorque (s'il peut
être détaché) pour réduire le risque d'endommagement par l'arrière du véhicule.
3-58
Avant de conduire
Remorquage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page144
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (153,1)
4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur ................... 4-2
Contacteur d'allumage ......................... 4-2
Démarrage du moteur .......................... 4-4
Arrêt du moteur ................................. 4-10
Tableau de bord et affichage ................. 4-11
Compteurs et jauges .......................... 4-11
Voyants/témoins ................................ 4-22
Boîte de vitesses ..................................... 4-51
Boîte de vitesses manuelle ................ 4-51
Boîte de vitesses automatique ........... 4-53
Interrupteurs et commandes ................ 4-62
Commande d'éclairage ...................... 4-62
Antibrouillards
í............................... 4-69
Clignotants et changement de file ..... 4-69
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .... 4-70
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ................................................ 4-74
Désembueur de lunette arrière .......... 4-75
Avertisseur ......................................... 4-76
Feux de détresse ................................ 4-77
Système de télécommande HomeLinkí... 4-77
Frein ....................................................... 4-81
Circuit de freinage ............................. 4-81
Aide au démarrage en côte (HLA) .... 4-86
ABS/TCS/DSC ....................................... 4-88
Système d'antiblocage de frein (ABS) ... 4-88
Système de commande de traction
(TCS) ................................................ 4-89
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ................................................ 4-91
Moniteur d'économie de carburant ..... 4-92
Moniteur d'économie de carburant .... 4-92Sélection de conduite ............................. 4-94
Sélection de conduite (Boîte de vitesses
automatique) ..................................... 4-94
AWD ....................................................... 4-96
Utilisation du système toutes roues
motrices (AWD) ................................ 4-96
Direction assistée ................................... 4-98
Direction assistée .............................. 4-98
i-ACTIVSENSE ..................................... 4-99
i-ACTIVSENSE
í............................. 4-99
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)í... 4-102
Système de commande des feux de route (HBC)í... 4-103
Système de suivi de voie (LDWS)í.... 4-106
Système de surveillance des angles morts (BSM)í... 4-112
Système d'assistance de reconnaissance de
distance (DRSS)í........................... 4-119
Alerte de circulation transversale à l'arrière
(RCTA)
í........................................ 4-123
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
í....................................... 4-128
Assistance de freinage intelligent Ville
(SCBS)
í......................................... 4-138
Assistance au freinage intelligent (SBS)í... 4-143
Caméra de détection avant (FSC)í... 4-146
Capteur radar (avant)í.................... 4-149
Capteur laser (avant)í.................... 4-152
Capteurs radar (arrière)í................ 4-154
Régulateur de vitesse de croisière ...... 4-156
Régulateur de vitesse de croisièreí.... 4-156
Système de surveillance de pression des
pneus ..................................................... 4-161
Système de surveillance de pression des
pneus ............................................... 4-161
Ecran de rétrovision ............................ 4-165
Ecran de rétrovision
í..................... 4-165
4-1íCertains modèles.
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page153
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (170,1)
qOrdinateur de bord et
interrupteur INFO
Les informations suivantes peuvent être
sélectionnées en appuyant sur la partie
haute
ou bassede l'interrupteur
INFO avec le contact mis sur ON.
lDistance approximative que l'on peut
parcourir avec le carburant restant
lMoyenne de consommation de
carburant
lConsommation actuelle de carburantlVitesse moyenne du véhiculelAffichage du système de suivi de voie
(LDWS) (tableau de bord de type A)í
lAffichage de la Commande de croisière
radar Mazda (MRCC) (tableau de bord
de type A)
í
lAffichage du système d'assistance de
reconnaissance de distance (DRSS)
(tableau de bord de type A)
í
lAvertissement (Tableau de bord de type
A)
En cas de problème avec l'ordinateur de
bord, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
Mode de distance restante
Cette fonction affiche la distance
approximative que l'on peut parcourir
avec le carburant restant en se basant sur
la consommation de carburant.La distance restante sera calculée puis
affichée toutes les secondes.
Type A
Type B
4-18
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page170
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (171,1)
REMARQUElMême si l'affichage de la distance restante
peut indiquer une distance suffisante de
conduite avant que le plein de carburant ne
soit requis, faire le plein dès que possible si
le niveau de carburant est très bas ou si le
voyant de niveau bas de carburant
s'allume.
lL'affichage ne changera que si l'on ajoute
plus de 10 litres (2,6 US gal, 2,2 Imp gal)
environ de carburant.
lLa distance restante est la distance
approximative restante durant laquelle le
véhicule peut être conduit jusqu'a ce que
toutes les marques de l'aiguille dans la
jauge à carburant indiquant le carburant
restant disparaît.
lS'il n'y a pas d'informations sur les
économies de carburant passées, comme
par exemple après le premier achat de votre
véhicule ou que l'information a été
supprimée lorsque les câbles de la batterie
ont été déconnectés, la distance restante/
plage réelle peut différer de la valeur qui
est indiquée.
Mode de moyenne de consommation de
carburant
Ce mode affiche la moyenne de
consommation de carburant en calculant
la quantité totale de carburant consommé
et la distance totale parcourue depuis que
le véhicule a été acheté, que la batterie a
été branchée après avoir été débranchée,
ou que les données ont été réinitialisées.
La moyenne de consommation de
carburant est calculée puis affichée toutes
les minutes.
Type A
Type B
Pour effacer les données affichées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde.
Après avoir appuyé sur la touche INFO, -
- - L/100 km (- - - mpg) est affiché
pendant 1 minute environ avant que
l'économie de carburant soit recalculée et
affichée.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-19
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page171
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (172,1)
Mode de consommation actuelle de
carburant
Ce mode affiche la consommation actuelle
de carburant en calculant la quantité de
carburant consommé et la distance
parcourue.
La consommation actuelle de carburant
est calculée puis affichée toutes les 2
secondes.
Type A
Type B
Lorsque l'on a ralenti à environ 5 km/h (3
mi/h), - - - L/100 km (- - - mpg) est
affiché.
Mode de vitesse moyenne du véhicule
Ce mode affiche la vitesse moyenne du
véhicule en calculant la distance et la
durée des déplacements depuis que la
batterie a été branchée ou les données
réinitialisées.La vitesse moyenne du véhicule est
calculée puis affichée toutes les 10
secondes.
Type A
Type B
Pour effacer les données affichées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde. Après avoir appuyé sur la
touche INFO, - - - km/h (- - - mph) sera
affiché pendant 1 minute avant que la
vitesse du véhicule ne soit recalculée et
affichée.
Affichage du système de suivi de voie
(LDWS) (tableau de bord de type A)í
Les informations concernant le système
de suivi de voie (LDWS) s'affichent.
4-20
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page172
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K