Page 466 of 680

Black plate (466,1)
Les éclairages au pavillon s'éteignent
immédiatement dans les cas suivants:
lLe contacteur est activé et toutes les
portières sont fermées.
lLa portière du conducteur est
verrouillée.
REMARQUE
lEconomiseur de batterie
Si une porte est laissée ouverte avec
l'interrupteur d'éclairage au pavillon dans
la position DOOR ou si le hayon est laissé
ouvert, l'éclairage au pavillon ou
l'éclairage de compartiment à bagages
s'éteint après environ 30 minutes pour
éviter l'épuisement de la batterie.
lLe fonctionnement du système d'entrée
éclairée peut être modifié.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-11.
Prise des accessoires
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
Avant
í
Le contacteur doit être placé sur ACC ou
ON.
Centre, arrière
Les prises des accessoires peuvent être
utilisées, quelle que soit la position du
contacteur d'allumage.
5-138
Fonctions intérieures
íCertains modèles.
Equipement intérieur
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page466
Thursday, December 25 2014 10:26 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 536 of 680

Black plate (536,1)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
17
50 A Pour la protection de plusieurs circuits
18 WIPER 20 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
19 HEATER 40 A Climatiseur
20 DCDC REG 30 A―
21 ENGINE.IG1 7,5 A Système de commande du moteur
22 C/U IG1 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
23H/L LOW L
HID L15 A Feux de croisement des phares (Gauche)
24 H/L LOW R 15 A Feux de croisement des phares (Droite)
25 ENGINE3 15 A Système de commande du moteur
26 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
27 ENGINE1 15 A Système de commande du moteur
28 AT 15 ASystème de commande de boîte de vitesses
í, contacteur
d'allumage
29 H/CLEAN 20 A―
30 A/C 7,5 A Climatiseur
31 AT PUMP 15 A Système de commande de boîte de vitesses
í
32 STOP 10 A Feux de freinage
33 R.WIPER 15 A Essuie-glace de lunette arrière
34 H/L HI 20 A Feux de route
35 HID R 15 A―
36 FOG 15 A Antibrouillards
í
377,5 A Système de commande du moteur
38 AUDIO2 7,5 A Système audio
39 GLOW SIG 5 A―
40 METER2 7,5 A―
41 METER1 10 A Combiné d'instruments
42 SRS1 7,5 A Coussin d'air
43 BOSE 25 A Modèle avec le système audio Bose
®í
44 AUDIO1 15 A Système audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
46 FUEL PUMP 15 A Système d'alimentation
47 FUEL WARM 25 A―
48 TAIL 15 A Feux arrière, éclairages de plaque d'immatriculation
49 FUEL PUMP2 25 A―
50 HAZARD 25 AFeux de détresse, clignotants, feux de stationnement
(feux de position avant)
51 DRL 15 A Feux de position diurnes
í
52 R.OUTLET2 15 A Prises des accessoires
53 HORN 15 A Avertisseur
6-64
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page536
Thursday, December 25 2014 10:27 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 537 of 680
Black plate (537,1)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
54 ROOM 15 A Eclairage au pavillon
Porte-fusibles (Côté gauche)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 P.SEAT D 30 A Sièges électriques
í
2 P.WINDOW3 30 A―
3 R.OUTLET3 15 A Prises des accessoires
4 P.WINDOW2 25 A Lève-vitres électriques
5 SRS2/ESCL 15 A―
6 D.LOCK 25 A Verrouillages électriques des portières
7 SEAT WARM 20 A Chauffage de siège
í
8 SUNROOF 10 A Toit ouvrant transparentí
9 F.OUTLET 15 A Prises des accessoires
10 MIRROR 7,5 A Rétroviseur à commande à distance
11 R.OUTLET1 15 A―
12―― ―
13―― ―
14―― ―
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-65íCertains modèles. CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page537
Thursday, December 25 2014 10:27 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 538 of 680
Black plate (538,1)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
15―― ―
16―― ―
17 M.DEF 7,5 A Désembueur de rétroviseur
í
18―― ―
19―― ―
20 AT IND 7,5 A Témoin de plage AT
í
21 P.SEAT P 30 A Sièges électriquesí
6-66
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page538
Thursday, December 25 2014 10:27 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 544 of 680

Black plate (544,1)
ATTENTION
Ne pas utiliser de laine d'acier, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou
caustiques sur les parties chromées
ou en aluminium anodisé. Cela
risque d'endommager la couche de
protection et de provoquer une
décoloration ou une détérioration de
la finition.
qEntretien du dessous de la
carrosserie
Les produits chimiques et le calcium
utilisés pour retirer la glace et la neige
ainsi que les produits anti-poussière
peuvent s'accumuler sur le dessous de la
carrosserie. S'ils ne sont pas retirés, ils
causeront une corrosion prématurée et la
détérioration des pièces du dessous de la
carrosserie, tel que les conduites
d'alimentation, le châssis, le plancher et le
système d'échappement, même si ces
pièces sont recouvertes d'un produit
antirouille.
Rincer le dessous de la carrosserie et des
ailes avec de l'eau tiède ou froide à la fin
de chaque hiver. Si possible, faire aussi
cette opération une fois par mois.
Faire attention à ces endroits car il est
difficile de voir la boue et la saleté qui s'y
accumule.Si la saleté accumulée est
mouillée s'assurer de la retirer, sinon
cela aura un effet contraire.Le bord inférieur des portières, les
panneaux de bas de caisse et les poutres
du châssis ont des trous d'évacuation d'eau
qui doivent être gardés débouchés. L'eau
qui s'y accumulerait fait rouiller le
véhicule.
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus
mouillés en conduisant lentement, en
relâchant la pédale d'accélérateur et en
appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
qEntretien des roues en aluminiumí
Une couche protectrice est appliquée sur
les roues en aluminium. Un entretien
particulier est nécessaire pour protéger
cette couche de finition.
ATTENTION
N'utiliser qu'un détergent doux.
Avant d'utiliser un détergent, vérifier
les ingrédients. Sinon, le produit
pourrait décolorer ou tâcher les roues
en aluminium.
6-72
Entretien
íCertains modèles.
Soins à apporter
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page544
Thursday, December 25 2014 10:27 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 546 of 680

Black plate (546,1)
Entretien de l'habitacle
PRUDENCE
Ne pas asperger d'eau dans la cabine:
Asperger d'eau les composants
électriques tels que l'unité audio et
les commutateurs est dangereux car
cela pourrait provoquer une
anomalie ou un incendie.
qProtection du tableau de bord
Empêcher tout contact de solutions
caustiques tel que parfums et huiles
cosmétiques avec le tableau de bord. Ils
l'endommageront et provoqueront une
décoloration du tableau de bord. Si l'une
de ces solutions vient en contact avec le
tableau de bord, l'essuyer immédiatement.
ATTENTION
Ne pas utiliser de composés de
glaçage.
Les composés de glaçage contiennent
des ingrédients qui peuvent causer
une décoloration, la formation de
rides, de fissures et le pelage.
Haut du tableau de bord (rembourrage
mou)
lUn matériau très mou est utilisé pour la
surface du rembourrage mou. Lors du
nettoyage, il est conseillé d'utiliser une
serviette propre humectée de détergent
doux pour éliminer les souillures.
lSi l'on frotte trop énergiquement la
surface du rembourrage mou, sa
surface risquera d'être endommagée et
de garder des rayures blanches.
qNettoyage des garnitures de
l'habitacle
Vinyle
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.
Cuirí
Tout d'abord enlever la poussière et le
sable avec un aspirateur ou d'autres
moyens, puis essuyer la poussière en
utilisant un chiffon doux imbibé de
nettoyant pour cuir ou un chiffon doux
imbibé de savon doux.
Essuyer le nettoyant ou le savon restant en
utilisant un chiffon imbibé d'eau propre
puis bien essoré.
Retirer l'humidité avec un chiffon doux et
sec puis laisser sécher le cuir davantage
dans une zone bien ventilée à l'ombre. Si
le cuir a été mouillé par la pluie, alors
éponger l'eau aussitôt que possible et
laisser sécher.
6-74
Entretien
íCertains modèles.
Soins à apporter
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page546
Thursday, December 25 2014 10:27 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 551 of 680

Black plate (551,1)
7En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du véhicule.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2
Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3
Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue ................................................................. 7-8
La batterie est faible ................................................................... 7-15
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-15
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-18
Démarrage d'un moteur noyé .................................................. 7-18
Démarrage en poussant ........................................................... 7-18
Surchauffe ................................................................................... 7-19
Surchauffe ............................................................................... 7-19
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-21
Description du remorquage ..................................................... 7-21
Crochets d'immobilisation
í.................................................... 7-22
Voyants/témoins et carillons d'alarme ...................................... 7-24
Lorsque les voyants/témoins s'allument/clignotent ................. 7-24
Le carillon d'alarme est activé ................................................. 7-35
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon .......................... 7-41
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon .......................... 7-41
7-1íCertains modèles.
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page551
Thursday, December 25 2014 10:27 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 553 of 680
Black plate (553,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
Sauf Mexique
Roue de secoursBoulon de fixation de
roue de secours
Boulon de fixation de la roueCric
Clé à écrou de roueLevier de cricAnneau d'immobilisation
(type court)Anneau d'immobilisation
(type long)
Certains modèles.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-3
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page553
Thursday, December 25 2014 10:27 AM
Form No.8DV3-EC-14K