Značky používané na discích
Značky používané na discích nebo jejich
obalech mají následující význam:
ZnačkaVýznam
NTSC PALOznačuje standardní kódování ana-
logového signálu (konkrétní typ zá-
visí na daném trhu).
Obsahuje počet audio stop.
Číslo znamená počet audio zázna-
mů.
Obsahuje počet jazyků titulků.
Číslo znamená počet zaznamena-
ných jazyků.
Počet úhlů.
Číslo znamená počet zaznamena-
ných úhlů.
Obsahuje režimy zobrazení, ze kte-
rých je možné vybrat.
„16:9“ označuje širokoúhlý obraz a
„4:3“ standardní obraz.
Obsahuje kód regionu, ve kterém
může být disk přehráván.
ALL označuje globální použitelnost
a číslo odpovídá kódu regionu.
Slovníček
DV D - Vi d e o
DVD-Video je standard pro ukládání video
obrazu stanovený organizací DVD Forum.
Byl schválen „MPEG2“, globální standard
pro technologii digitální komprese, který
komprimuje obrazová data průměrně na
1/40 a ukládá je. Navíc byla schválena
technologie kódování s proměnnou
rychlostí, která mění objem ukládaných
informací podle charakteru obrazu na
displeji. Audio informace mohou být
uloženy pomocí technologie Dolby Digital
namísto PCM (impulzní kódové
modulace), a tak je možné dosáhnout
realističtějšího zvuku.
Pro větší zážitek jsou navíc k dispozici
různé dodatečné funkce jako například
dostupnost více jazyků.
DV D - V R
DVD-VR je zkratka pro DVD Video
Recording Format; tedy standard pro
ukládání video obrazu stanovený
organizací DVD forum.
Výběr úhlu
Jedna z funkcí přehrávače DVD disků.
Protože scény mohou být snímány
z různých úhlů (podle polohy kamery),
uživatelé si mohou úhel vybrat.
Výběr jazyka
Přehrávač DVD disků umožňuje, aby zvuk
nebo titulky pro stejné video byly uloženy
ve více jazycích a uživatel si pak může
libovolně vybrat.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-24
Návrat na předchozí obrazovku
1. Dotkněte se
.
Zobrazení domovské obrazovky
1. Dotkněte se
.
ttDomovská obrazovka
IkonaFunkce
Aplikace
Je možné ověřit informace, jako je například průměrná spotřeba paliva, plánovaná údržba a
varování.
V závislosti na typu a technických parametrech se zobrazení na displeji může lišit.
Zábava
Používá se k ovládání audiozdrojů, jako například radiopřijímače nebo přehrávače CD di-
sků. Zobrazí se naposledy použitý audiozdroj. Audiozdroj, který v daném okamžiku nemů-
že být použit, je přeskočen a zobrazí se předchozí audiozdroj.
Pokud chcete změnit audiozdroj, vyberte ikonu
zobrazenou dole na obrazovce.
Komun ika ce
Zde jsou k dispozici funkce související s Bluetooth®.
Navigace
Zobrazí se navigační obrazovka (na vozidlech vybavených navigačním systémem).
Pokud SD karta pro navigační systém není vložena, zobrazuje se kompas naznačující směr,
ve kterém se vozidlo pohybuje.
Tento kompas nemusí zobrazovat správný směr, když vozidlo stojí nebo jede pomalu.
Nastavení
Nabídka celkového nastavení (jako například zobrazení, kvality zvuku, rozhraní
Bluetooth
® a jazyka).
V závislosti na typu a technických parametrech se zobrazení na displeji může lišit.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-45
Po u t koPo lo ž k aFunkce
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvětlení funkcí tlačítek.
Language (Jazyk) Změní jazyk.
Temperature (Teplota)Změní nastavení jednotky mezi stupni Fahrenheita a
Celsia.
Distance (Vzdálenost) Změní nastavení jednotky mezi mílemi a kilometry.
Music Database Update (Aktualizace hudební
databáze)Používá se k aktualizaci databáze Gracenote
®. Gra-
cenote se používá s USB Audio a poskytuje:
1. Dodatečné informace o hudbě (jako je název
skladby, jméno interpreta)
2. Pomoc při hlasovém ovládání, příkazy Přehrát
interpreta a Přehrát album
Gracenote si můžete stáhnout z webových stránek
firmy Mazda věnovaným handsfree.
Viz Databáze Gracenote (typ C / typ D) na straně
5-82.
Factory Reset (Nastavení z výroby)Paměť a nastavení jsou vráceny k nastavení z výroby.
Inicializace začne, když zvolíte tlačítko
Ano.
About (O systému)Agreements and Disc-
laimers (Ujednání a
právní omezení)Prostudujte si právní omezení a potvrďte je.
Informace o verzíchJe možné ověřit aktuální verzi OS audiojednotky a
verzi databáze Gracenote.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-63
tPříprava Bluetooth® (typ A / typ B)
Příprava hands-free sady Bluetooth®
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód potřebný pro
registraci mobilního telefonu (spárování) je
možné nastavit předem.
POZNÁMKA
Počáteční nastavená hodnota je „0000”.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Pairing options“
(Možnosti párování)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z následujících
možností: spárovat, upravit, vymazat,
seznam nebo nastavit kód PIN).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Set pin code
(Nastavit kód PIN)“
7.Výzva: „Your current pin code is
XXXX (Váš aktuální kód PIN je
XXXX). Do you want to change it to a
different pairing pin code (Chcete ho
změnit na jiný párovací kód)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Řekněte prosím čtyřmístný
párovací kód).“
10.Řekněte: [Pípnutí] „YYYY“
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správně?)“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
13. Pokud „Yes (Ano)“, pokračujte krokem
14. Pokud „No (Ne)“, vraťte se na krok
9.
14.Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system (Tento kód použijte při
spárování zařízení se systémem
hands-free). Do you want to pair a
device now? (Chcete nyní spárovat
zařízení?)“
15.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
16. Pokud „Ano“, systém přejde do režimu
registrace zařízení. Pokud „No (Ne)“,
systém se vrátí do pohotovostního
stavu.
Párování zařízení
Aby bylo možné používat hands-free sadu
Bluetooth
®, musí být zařízení využívající
technologii Bluetooth
® spárováno
s hands-free jednotkou, a to pomocí
následujícího postupu.
Maximálně sedm zařízení včetně
audiozařízení Bluetooth
® a mobilních
telefonů hands-free je možné spárovat pro
jedno vozidlo.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-89