4To ko m vo ž n j e
Informacije o bezbednoj vožnji i zaustavljanju.
Startovanje/gašenje motora..............4-4
Prekidač paljenja.......................... 4-4
Pokretanje motora......................... 4-6
Isključivanje motora................... 4-12
Funkcija i-stop
*.......................... 4-13
Instrument tabla i displej.............. 4-24
Brojači i merači.......................... 4-24
Sklopivi informacijski ekran
*..... 4-37
Upozoravajuće/signalne
lampice....................................... 4-40
Sklop menjača i diferencijala........ 4-47
Funkcionisanje ručnog sklopa
menjača i diferencijala................4-47
Kontrole automatskog sklopa
menjača i diferencijala................4-50
Prekidači i kontrole.........................4-63
Kontrola osvetljenja.................... 4-63
Prednja svetla za maglu
*.............4-70
Zadnje svetlo za maglu
*............. 4-71
Signali za skretanje i prelazak u
drugu traku..................................4-73
Brisači i uređaj za pranje
vetrobrana................................... 4-74
Brisač zadnjeg stakla i uređaj za
pranje zadnjeg stakla
*................. 4-78
Uređaj za pranje farova
*............. 4-78
Odmagljivač zadnjeg stakla........ 4-79
Sirena.......................................... 4-80
Trepćuće svetlo upozorenja na
opasnost...................................... 4-81
Kočnica............................................. 4-82
Kočioni sistem............................ 4-82
Sistem signalizacije prilikom
zaustavljanja u vanrednoj
situaciji....................................... 4-85
Sistem pomoći pri kretanju uzbrdo
(HLA)
*........................................4-86
Sistem ABS/TCS/DSC.....................4-88
Sistem protiv blokiranja kočnica
(ABS)..........................................4-88
Sistem kontrole proklizavanja
(TCS).......................................... 4-89
Sistem dinamičke kontrole stabilnosti
(DSC)..........................................4-91
i-ELOOP...........................................4-93
i-ELOOP
*................................... 4-93
Praćenje potrošnje goriva.............. 4-96
Praćenje potrošnje goriva
*.......... 4-96
Izbor režima vožnje...................... 4-101
Izbor režima vožnje
*................ 4-101
i-ACTIV AWD............................... 4-103
Rad i-ACTIV AWD sistema
*....4-103
Servo upravljanje.......................... 4-105
Servo upravljanje...................... 4-105
*Neki modeli.4-1
•Ako se paljenje duže vreme ostavi
u položaju ON (uključeno) bez
pokretanja motora nakon što su se
grejači zagrejali, može se dogoditi
da se grejači ponovo uključe, usled
čega će zasvetleti signalna lampica
grejača.
•Starter se ne okreće dok se signalna
lampica grejača ne ugasi.
8. Nakon što ste startovali motor, pustite
ga da radi dok vozilo stoji u mestu oko
10 sekundi (zabranjeno u Nemačkoj).
NAPOMENA
•(Nemačka)
Krenite odmah nakon što startujete
motor. Ipak, nemojte da vozite sa
velikim brojem obrtaja motora, sve
dok se ne dostigne radna temperatura.
•(SKYACTIV-G 2.0)
•Bez obzira da li je motor hladan ili
zagrejan, trebalo bi da možete da
ga startujete bez dodavanja gasa.
•Ako motor ne startujete iz prvog
puta, pogledajte odeljak
„Startovanje motora koji je
presisao“, pod stavkom
„Startovanje u vanrednoj situaciji“.
Ako pritom i dalje ne uspete da ga
startujete, pustite neka vozilo
pregleda ovlašćeni Mazda servis
(strana 7-26).
•(SKYACTIV-D 1.5)
Ako je temperatura okoline niža od
oko -10 °C, maksimalan broj obrtaja
motora neće moći da se dostigne
otprilike tri minuta nakon startovanja,
radi zaštite motora.
•(Vozilo sa ručnim sklopom
menjača i diferencijala sa
funkcijom i-stop)
Ako se motor zaustavio usled
isprekidanog rada, može se ponovo
pokrenuti pritiskom na pedalu kvačila
u roku od 3 sekunde od prestanka
rada motora.
Motor se ne može ponovo startovati
čak i ako se pedala kvačila pritisne
pod sledećim uslovima:
•Vrata vozača su otvorena.
•sigurnosni pojas na sedištu vozača
nije pričvršćen.
•pedala kvačila nije potpuno
otpuštena nakon prekida rada
motora.
•pedala kvačila je pritisnuta kada
motor nije u potpunosti zaustavljen.
▼Funkcija pokretanja motora kada
je baterija ključa istrošena
OPOMENA
Dok startujete motor tako što držite
predajnik iznad tastera za startovanje
zbog istrošene baterije ključa ili
neispravnog ključa, povedite računa da
ne dođe do sledećih situacija, jer u
protivnom signal ključa neće biti
pravilno primljen i motor neće biti
pokrenut.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-9
Funkcija i-stop*
Funkcija i-stop automatski zaustavlja motor kada se vozilo zaustavi na semaforu ili u
saobraćajnoj gužvi, a zatim ga automatski ponovo startuje da bi se vožnja nastavila. Ovaj
sistem pruža bolju ekonomičnost potrošnje goriva, smanjenu emisiju izduvnih gasova i
eliminiše buku pri praznom hodu dok je motor ugašen.
Zaustavljanje i ponovno startovanje motora u praznom hodu
NAPOMENA
•Signalna lampica funkcije i-stop (zelena) se pali pod sledećim uslovima:
•Kada se prekine prazan hod motora.
•(Izuzev kod evropskog modela)
steknu se uslovi za prekid praznog hoda motora u toku vožnje.
•Signalna lampica funkcije i-stop (zelena) se gasi kada se motor ponovo startuje.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
*Neki modeli.4-13
Ručni sklop menjača i diferencijala
1. Vozilo zaustavite tako što ćete pritisnuti pedalu kočnice, a zatim i pedalu kvačila.
2. Dok pritiskate pedalu kvačila, ručicu za promenu stepena prenosa prebacite u neutralan
položaj. Prazan hod motora se prekida pošto se otpusti pedala kvačila.
3.(SKYACTIV-G 2.0)
Motor se automatski ponovo startuje kada pritisnete pedalu kvačila ili počnete da je
puštate.
NAPOMENA
Tempiranje ponovnog pokretanja motora varira u zavisnosti od sile pritiskanja pedale
ko č n i c e.
(SKYACTIV-D 1.5)
Motor se automatski ponovo startuje pošto se pritisne pedala kvačila.
Automatski sklop menjača i diferencijala
1. Prazan hod motora se prekida kada se tokom vožnje pritisne pedala kočnice (osim tokom
vožnje kada je ručica za promenu stepena prenosa u položaju R ili M u fiksnom režimu
druge brzine), a vozilo je zaustavljeno.
2. Motor se automatski ponovo startuje kada se otpusti pedala kočnice kada je ručica za
promenu stepena prenosa u položaju D ili M (ne u fiksnom režimu druge brzine).
3. Ako je ručica za promenu stepena prenosa u položaju N ili P, motor neće ponovo
startovati kada se pedala kočnice otpusti. Motor će se ponovo startovati ako je pedala
kočnice ponovo pritisnuta ili je ručica za promenu stepena prenosa pomerena u položaj
D, M (ne u fiksnom režimu druge brzine) ili položaj R. (Radi sigurnosti, sve dok motor
nije u praznom hodu, uvek držite pedalu kočnice pritisnutu dok pomerate ručicu za
promenu stepena prenosa.)
Uslovi rada
Kada je sistem u funkciji
Prazan hod motora se prekida i signalna lampica funkcije i-stop (zelena) se pali pod
sledećim uslovima.
•(SKYACTIV-G 2.0)
Motor je zagrejan.
•(SKYACTIV-D 1.5)
•Motor nije hladan.
•Učenje sistema za ubrizgavanje goriva o količini ubrizganog goriva, koje se obavlja
periodično i automatski, se ne obavlja.
•Pokrenuli ste motor i vozili ste vozilo neko vreme.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-14
•Startovali ste motor sa zatvorenom haubom.
•Akumulator je u dobrom stanju.
•Sva vrata, zadnja vrata na podizanje i poklopac motora su zatvoreni.
•Sigurnosni pojas na sedištu vozača je pričvršćen.
•Klima-uređaj ne radi dok je točkić za izbor režima toka vazduha u položaju .
•(Automatski tip sistema za klimatizaciju)
•Točkić za regulaciju temperature klimatizacionog sistema nalazi se u bilo kom položaju
osim položaja za najhladnije (A/C ON).
•Temperatura unutrašnjosti vozila i temperatura podešena na klimatizacionom sistemu
približno su iste.
•Upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta) nije upaljena/ne treperi.
•Funkcije naprednog sistema za ulazak bez ključa i tastera za startovanje rade normalno.
•Nivo vakuuma sistema kočnica je dovoljno visok.
•Volan nije aktivan.
•(Ručni sklop menjača i diferencijala)
•Vozilo se kreće brzinom od 3 km/h ili manjom.
•Ručica za promenu stepena prenosa je u neutralnom položaju.
•Pedala kvačila nije pritisnuta.
•(Automatski sklop menjača i diferencijala)
•Vozilo je zaustavljeno.
•Ručica za promenu stepena prenosa je u položaju D ili M (ne u fiksnom režimu druge
brzine).
•Tečnost automatskog sklopa menjača i diferencijala se dovoljno zagrejala.
•Temperatura ulja automatskog sklopa menjača i diferencijala je suviše visoka.
•Volan je blizu položaja za kretanje pravo napred (prazan hod možda neće biti prekinut
čak i ako je volan u položaju za kretanje pravo napred, a na volan se deluje određenom
silom. Prekinite delovanje sile na volan da biste prekinuli prazan hod motora).
•Vozilo je zaustavljeno pritiskom na pedalu kočnice.
•Niste primenili kočenje u vanrednoj situaciji.
Kada sistem nije u funkciji
Prazan hod motora se ne prekida pod sledećim uslovima:
•Vozilo je zaustavljeno, ali motor je i dalje u praznom hodu.
•Klima-uređaj radi dok je točkić za izbor režima toka vazduha u položaju .
•(Automatski tip sistema za klimatizaciju)
•Točkić za regulaciju temperature klimatizacionog sistema nalazi se u položaju za
najhladnije (A/C ON).
•Postoji velika razlika između temperature u kabini i temperature podešene na
klimatizacionom sistemu.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-15
•Potrošnja električne energije od strane električnih uređaja vozila je velika.
Motor se automatski ponovo startuje kada je prazan hod motora prekinut
Motor se automatski ponovo startuje pod sledećim uslovima.
•Prekidač funkcije i-stop OFF (isključeno) je pritisnut dok se ne oglasi zvučni signal.
•Klima-uređaj radi dok je točkić za izbor režima toka vazduha u položaju .
•(Automatski tip sistema za klimatizaciju)
•Točkić za regulaciju temperature klimatizacionog sistema nalazi se u položaju za
najhladnije (A/C ON).
•Temperatura u kabini se značajno razlikuje od temperature podešene na
klimatizacionom sistemu.
•Kočnice su blago oslobođene na padini i vozilo počinje da se kreće.
•Prošla su dva minuta od prekida praznog hoda.
•Napon u akumulatoru je smanjen.
•(Automatski sklop menjača i diferencijala)
•Pedala gasa je pritisnuta kada je ručica za promenu stepena prenosa u položaju D ili
M (ne u fiksnom režimu druge brzine).
•Ručica za promenu stepena prenosa je pomerena u položaj R.
•Ručica za promenu stepena prenosa je pomerena iz položaja N ili P u položaj D ili M
(ne u fiksnom režimu druge brzine).
•Volanom se upravlja dok je ručica za promenu stepena prenosa u položaju D ili M
(ne u fiksnom režimu druge brzine).
•Ručica za promenu stepena prenosa je u položaju M kada je izabran fiksni režim
druge brzine.
•(Izuzev kod evropskog modela)
•(Ručni sklop menjača i diferencijala)
Dok je ručica za promenu stepena prenosa u neutralnom položaju, sigurnosni pojas
vozača nije vezan i vozačeva vrata su otvorena.
•(Automatski sklop menjača i diferencijala)
Kada je ručica za promenu stepena prenosa u položaju N ili P, sigurnosni pojas
vozača nije vezan i vozačeva vrata su otvorena.
Ručicom za promenu stepena prenosa se rukuje kada je prazan hod motora
prekinut (automatski sklop menjača i diferencijala)
Ako se ručica za promenu stepena prenosa pomeri iz položaja D ili M (ne u fiksnom
režimu druge brzine) u položaj N ili P dok je prazan hod motora prekinut, motor se
ponovo ne startuje čak i kada se pedala kočnice otpusti. Motor će se ponovo pokrenuti
ako je pedala kočnice ponovo pritisnuta ili je ručica za promenu stepena prenosa
pomerena u položaj D, M (ne u fiksnom režimu druge brzine) ili položaj R. (Radi
sigurnosti, sve dok motor nije u praznom hodu, uvek držite pedalu kočnice pritisnutu dok
pomerate ručicu za promenu stepena prenosa.)
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-17
•(Evropski model)
Ako se ručica za promenu stepena prenosa pomeri iz položaja D ili M (ne u fiksnom
režimu druge brzine) u položaj N ili P, sigurnosni pojas vozača nije vezan i vozačeva
vrata su otvorena, motor se neće ponovo startovati. Startujte motor na uobičajeni način.
•(Izuzev kod evropskog modela)
Ako se ručica za promenu stepena prenosa pomeri iz položaja D ili M (ne u fiksnom
režimu druge brzine) u položaj N ili P, sigurnosni pojas vozača nije vezan i vozačeva
vrata su otvorena, motor će se ponovo startovati.
Priključci akumulatora su nisu priključeni
Prazan hod motora možda neće biti prekinut odmah nakon što se priključci akumulatora
isključe. Takođe, ako se akumulator zameni, i-stop funkcije se moraju proveriti. Obratite
se stručnom servisu, preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
▼Upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta)/signalna lampica funkcije i-stop
(zelena)
Da bi se osiguralo bezbedno i udobno korišćenje vozila, sistem i-stop neprestano prati
aktivnosti vozača, unutrašnjost vozila i spoljno okruženje, kao i radno stanje vozila, i koristi
upozoravajuću lampicu funkcije i-stop (žuta) i signalnu lampicu funkcije i-stop (zelena) da
bi obavestio vozača o raznim upozorenjima.
NAPOMENA
Na vozilima opremljenim centralnim displejem, status rada funkcije i-stop se prikazuje
na displeju statusa kontrole praćenja potrošnje goriva.
Pogledajte odeljak „Displej statusa kontrole“ na strani 4-98.
Upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta)
Kada je lampica upaljena
•Lampica se uključuje kada se paljenje prebaci na ON (uključeno) i isključuje se kada se
motor startuje.
•Lampica se pali kada se pritisne prekidač za isključivanje funkcije i-stop i sistem se
isključi.
•Lampica se pali ako se obave sledeće radnje kada je prazan hod motora prekinut. U tim
slučajevima, motor se iz bezbednosnih razloga ponovo ne startuje automatski. Startujte
motor na uobičajeni način.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-18
•Hauba je otvorena.
•(Evropski model)
Sigurnosni pojas vozača nije vezan i vozačeva vrata su otvorena.
•(Izuzev kod evropskog modela)
•(Ručni sklop menjača i diferencijala)
Dok je ručica za promenu stepena prenosa u položaju različitom od neutralnog,
sigurnosni pojas vozača nije vezan i vozačeva vrata su otvorena.
•(Automatski sklop menjača i diferencijala)
Dok je ručica za promenu stepena prenosa u položaju D ili M (ne u fiksnom režimu
druge brzine), sigurnosni pojas vozača nije pričvršćen i vozačeva vrata su otvorena.
NAPOMENA
Problem sa sistemom može biti signaliziran pod sledećim uslovima. Neka vozilo pregleda
stručni servis, preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
•Lampica se ne uključuje kada je paljenje prebačeno u položaj ON (uključeno).
•Lampica nastavlja da svetli iako je prekidač za isključivanje funkcije i-stop pritisnut
kada motor radi.
Kada lampica trepti
Lampica nastavlja da trepti ako u sistemu postoji kvar. Neka vozilo pregleda stručni servis,
preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
Signalna lampica funkcije i-stop (zelena)
Kada je lampica upaljena
•Lampica se pali kada je prazan hod motora prekinut i gasi se kada se motor ponovo
startuje.
•(Izuzev kod evropskog modela)
Lampica se pali kada se tokom vožnje ispune uslovi za prekidanje praznog hoda motora.
Kada lampica trepti
•(Ručni sklop menjača i diferencijala)
Lampica trepti kada se ručica za promenu stepena prenosa pomeri u položaj različit od
neutralnog kada je prazan hod motora prekinut da bi obavestila vozača da je prazan hod
motora prekinut.
(SKYACTIV-G 2.0)
Kada pritisnete pedalu kvačila ili počnete da je puštate, motor se automatski ponovo
startuje i lampica se gasi.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-19