
Black plate (414,1)
qFonctionnement du système audio à l'aide de la reconnaissance vocale (Type B)
Utilisation principale de l'audio
Les commandes ci-dessous sont des exemples de commandes disponibles.
Lorsqu'on appuie sur la touche appel et que la commande suivante est énoncée, il est
possible d'utiliser l'audio. Il est possible d fomettre les commandes dans la (). Le nom et le
numéro spécifiés sont mis dans le {}.
Commande vocale FonctionSource audio
correspondante
(aller à / écouter) (la) (radio)
AMCommute la source audio à la radio AM. Tout
(aller à / écouter) (la) (radio)
FMCommute la source audio à la radio FM. Tout
(aller à/lire) bluetooth (audio) Commute la source audio à l'audio Bluetooth
®Tout
(aller à / lire) pandora Commute la source audio à Pandora®. Tout
(aller à / lire) (radio) aha Commute la source audio à Aha™. Tout
(aller à / lire) stitcher Commute la source audio à la radio Stitcher™. Tout
(aller à/lire) USB 1 Commute la source audio à l'USB 1. Tout
(aller à/lire) USB 2 Commute la source audio à l'USB 2. Tout
lire la Liste de titres {Nom de
la liste d'écoute}Lit la liste d'écoute sélectionnée. USB
lire l'artiste {Nom de l'artiste} Lit l'artiste sélectionné. USB
lire l'album {Nom de l'album} Lit l'album sélectionné. USB
lire le genre {Nom du Genre} Lit le genre sélectionné. USB
lire le dossier {Nom du
dossier}Lit le dossier sélectionné. USB
REMARQUElCertaines commandes ne peuvent être utilisées car cela dépend des appareils et les conditions
d'utilisation.
lSi l'appareil Bluetooth®l'USB ou l'AUX ne sont pas connectés, il n'est pas possible d'utiliser les
commandes associées.
5-98
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page414
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K

Black plate (437,1)
qProcédure d'utilisation du système audio Bluetooth®
Activation du mode audio Bluetooth®
Pour écouter de la musique ou des sons vocaux enregistrés sur un périphérique audio
Bluetooth®, passer en mode audio Bluetooth®de manière à pouvoir actionner le
périphérique audio à l'aide du panneau de configuration du système audio. Les
périphériques audio Bluetooth
®doivent être appariés sur l'unité Bluetooth®du véhicule
avant utilisation.
Se référer à Préparation Bluetooth® (Type B) à la page 5-94.
1. Mettre le périphérique audio Bluetooth
®sous tension.
2. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
3. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Divertissements.
4. Lorsque
est sélectionné, il passe au mode audio Bluetooth®pour commencer
la lecture.
REMARQUE
lSi l'audio Bluetooth®est utilisé après l'utilisation de la radio Pandora®, Aha™ou Stitcher™,
l'application sur l'appareil mobile doit être fermée en premier.
lSi la lecture ne démarre pas sur l'appareil audio Bluetooth®, sélectionner l'icône.lSi le mode audio Bluetooth®est désactivé au profit d'un autre mode (mode radio, par exemple), la
lecture des sons du périphérique audio Bluetooth®est interrompue.
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-121
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page437
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K

Black plate (440,1)
qComment utiliser Pandora®*1í
Pandora®est une radio internet personnalisée gratuite. Entrer simplement un artiste,
morceau, genre favoris, et Pandora®va créer une station personnalisée qui lit leur musique
et bien d'autres qui leur ressemble. Classer vos morceaux en donnant vos observations
Pouce en haut et Pouce en bas pour raffiner davantage votre station, découvrir de la
nouvelle musique et aider Pandora
®à ne lire que la musique que vous aimez.
*1 Pandora®, le logo Pandora®, et la robe de la marque Pandora®sont des marques
commerciales ou marques commerciales déposées de Pandora Media, Inc., utilisation
soumise à autorisation.
REMARQUE
Pour utiliser Pandora®depuis votre appareil Bluetooth®, faites ce qui suit en premier:lCréer un compte Pandora®sur le Web.lCréer une station Pandora®en utilisant l'application Pandora®.lInstaller l'application Pandora®sur votre appareil.
Lecture
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Divertissements. Quand
est sélectionnée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure de
l'affichage central.
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
Affiche la liste des stations.
Utiliser pour passer à d'autres stations.
Pouce en bas
Appuyer sur l'icônepour signaler à Pandora®de ne pas lire ce morceau.
Pouce en haut
Appuyer sur l'icôneà l'écran signalera à Pandora®que vous aimez ce morceau et
aidera à vous en apporter plus comme celui-ci à votre station.
Mettre dans vos favoris
Favoris de la chanson ou de l'artiste actuellement en cours de lecture.
Lit le morceau. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement
arrêtée.
Passe à la chanson suivante.
Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-39.
5-124
Fonctions intérieures
íCertains modèles.
Bluetooth®
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page440
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K

Black plate (441,1)
REMARQUElLa fonction Sauter peut ne pas être
disponible car elle dépend de l'appareil.
lLe nombre de sauts est limité par
Pandora®.lSi l'icôneest sélectionnée lorsque la
fonction sauter la chanson est en cours de
lecture, la chanson suivante sera sautée.
Sélection à partir de la liste des stations
La sélection peut être faite à partir d'une
liste de stations de radio programmées.
1. Sélectionner l'icône
.
2. Sélectionner la station de radio désirée.
REMARQUE
Quandest sélectionné, les
morceaux choisis sont lus de manière aléatoire
à partir de la liste de stations de radio.
Sélection de la méthode de tri
Il est possible de modifier l'ordre affiché
de la liste des stations.
1. Sélectionner l'icône
.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner
à afficher dans
l'ordre de départ de la station
nouvellement créée.
4. Sélectionner
pour afficher par
ordre alphabétique.
REMARQUE
L'ordre d'affichage dene peut
pas être changé.
Mettre dans vos favoris
Vous pouvez mettre dans vos favoris des
morceaux ou artistes sur le Web quand
vous voulez les écouter plus tard.
1. Sélectionner l'icône
.2. Sélectionner
pour
ajouter la chanson dans les favoris.
3. Sélectionner
pour ajouter
l'artiste dans les favoris.
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-125
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page441
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K

Black plate (442,1)
qComment utiliser Aha™*1
Aha est une application qui peut être utilisée pour profiter de divers contenus Internet tels
que la radio Internet et les podcasts.
Rester connecté aux activités de vos amis en obtenant des mises à jour depuis Facebook et
Twitter.
Utilisation du service basé sur la localisation, il est possible de rechercher les services et les
destinations proches ou d'obtenir les informations locales en temps réel.
Pour plus de détails sur Aha, consultez“http://www.aharadio.com/”.
*1 Aha, le logo Aha, et l'adresse commerciale Aha sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Harman International Industries, Inc., utilisés avec permission.
REMARQUE
lLe contenu du service fourni par Aha varie en fonction du pays dans lequel réside l'utilisateur. En
outre, le service n'est pas disponible dans certains pays.
lPour utiliser Aha depuis votre appareil Bluetooth®, faites ce qui suit en premier:lInstaller l'application Aha sur votre appareil.lCréer un compte Aha pour votre appareil.lSe connecter à Aha en utilisant votre appareil.lSélectionner la station préréglée sur votre appareil.
5-126
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page442
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K

Black plate (446,1)
qComment utiliser la Radio Stitcher™*1
Qu'est-ce que la radio Stitcher™?
La radio Stitcher™est une application qui peut être utilisée pour écouter la radio Internet
ou les podcasts.
Le contenu recommandé est automatiquement sélectionné en enregistrant le contenu que
vous mettez dans vos favoris, ou en appuyant sur la touche J'aime ou Je n'aime pas.
Pour en savoir plus sur la radio Stitcher™, consulter“http://stitcher.com/”.
*1 Stitcher™, le logo Stitcher™, et l'adresse commerciale Stitcher™, sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Stitcher Inc., utilisés avec permission.
REMARQUE
Pour utiliser la radio Stitcher™depuis votre appareil Bluetooth®, faites ce qui suit en premier:lInstaller l'application de radio Stitcher™sur votre appareil.lCréer un compte radio Stitcher™pour votre appareil.lSe connecter à la radio Stitcher™en utilisant votre appareil.
5-130
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page446
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K

Black plate (450,1)
Bluetooth®Jumelage d'appareils, problèmes de connexion
Symptôme Cause Méthode de solution
Impossible de faire l'appairage―D'abord assurez-vous que l'appareil
est compatible avec l'unité
Bluetooth
®, puis vérifiez si la
fonction Bluetooth®sur l'appareil et
le Mode Rechercher/réglage visible*1
sur l'appareil sont activés. Si
l'appairage n'est toujours pas possible
après cela, contacter un
concessionnaire agréé Mazda ou le
service à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
Il est impossible d'appairer à
nouveauLes informations d'appairage
appairées à l'unité Bluetooth
®ou à
l'appareil ne sont pas bien reconnues.Réaliser le jumelage en utilisant la
procédure suivante.lSupprimer le nom“Mazda”
stocké dans le périphérique.
lEffectuer à nouveau le jumelage.
Impossible de faire l'appairage La fonction Bluetooth®et le Mode
Rechercher/réglage visible*1sur
l'appareil peuvent être désactivés
automatiquement après qu'une
période de temps se soit écoulée
selon l'appareil.Vérifier si la fonction Bluetooth®et
le Mode rechercher/réglage visible*1
sur l'appareil sont activés et appariés
ou reconnecter. Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur
Connecte automatiquement mais
ensuite déconnecte soudainement
Disconnecte par intermittanceL'appareil se trouve à un endroit où
le brouillage des ondes radio peut se
produire facilement, par exemple
dans un sac placé sur le siège arrière,
dans la poche arrière d'un pantalon.Déplacer l'appareil à un endroit où le
brouillage des ondes radio est moins
probable de se produire.
Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteurLes informations d'appairage sont
mises à jour lorsque le SE de
l'appareil est mis à jour.Effectuer à nouveau le jumelage.
*1 Réglage qui détecte l'existence d'un appareil externe à l'appareil Bluetooth®
REMARQUE
lLorsque le système d'exploitation de l'appareil est mis à jour, les informations d'appariement
peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les informations d'appariement à
l'unité Bluetooth
®.lSi vous jumelez votre téléphone qui a déjà été jumelé à votre véhicule plus d'une fois dans le
passé, vous devez supprimer“Mazda”sur votre appareil mobile. Ensuite, réaliser la recherche
Bluetooth
®sur votre appareil mobile une fois de plus, et jumeler à un“Mazda”nouvellement
détecté.
lAvant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth®est“ACTIVÉ”, à la fois sur votre
téléphone et sur le véhicule.
5-134
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page450
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K

Black plate (575,1)
qAvertisseur sonore du contanteur
non coupé (STOP)
Si la portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur est en position
ACC, un bip sonore continu retentit pour
avertir le conducteur que le contacteur
n'est pas coupé (STOP) (pour les
véhicules équipés d'un compteur de type
A, les messages s'affichent sur le tableau
de bord). Le système d'ouverture à
télécommande ne fonctionne alors pas, il
est impossible de verrouiller la voiture et
la batterie se décharge.
qAvertisseur sonore de la clé
retirée du véhicule
Dans les conditions suivantes, un bip
sonore retentira et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu si le contacteur n'est
pas en position d'arrêt pour avertir le
conducteur que la clé a été retirée (pour
les véhicules équipés d'un compteur de
type A, les messages s'affichent sur le
tableau de bord). Le voyant KEY (rouge)
s'arrête de clignoter une fois que la clé est
de retour dans le véhicule (pour les
véhicules équipés d'un compteur de type
A, les messages s'affichent sur le tableau
de bord):
Le contacteur n'est pas mis en position
d'arrêt et toutes les portières ont été
fermées après le retrait de la clé du
véhicule. (Un bip sonore retentit 6 fois.)
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio de faible
intensité, l'alerte Clé retirée du véhicule peut
être activée si la clé est transportée en même
temps qu'un objet métallique ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise.
qAvertisseur sonore Interrupteur
de commande inutilisable (avec la
fonction avancée à télécommande)
Si l'on appuie sur l'interrupteur de
commande dans les conditions suivantes
alors que le conducteur est muni de la clé,
un bip retentit pendant environ 2 secondes
pour signaler que les portières avant et le
coffre ne peuvent pas être verrouillés.
lUne portière est ouverte (ou
entr'ouverte).
lLe contacteur n'est pas mis sur arrêt.
qAvertisseur sonore de clé laissée
dans le coffre (avec la fonction
avancée à télécommande)
Si la clé est laissée dans le coffre alors que
toutes les portières sont verrouillées et que
le couvercle du coffre est fermé, un bip
sonore retentira pendant environ 10
secondes pour avertir le conducteur que la
clé a été laissée dans le coffre. Si ceci se
produit, ouvrir le couvercle du coffre en
appuyant sur le système d'ouverture
électrique du couvercle du coffre et retirer
la clé. Si l'on retire une clé du coffre, il est
possible qu'elle ne fonctionne pas, car ses
fonctions ont pu être suspendues
temporairement. Pour rétablir le
fonctionnement normal de la clé, suivre la
procédure applicable (page 3-8).
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-37
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page575
Monday, February 9 2015 10:39 AM
Form No.8EA3-EC-14K