
Obrigado por ter escolhido um Mazda. Na Mazda concebemos e construímos veículos tendo
em vista a total satisfação do cliente.
 
De forma a assegurar que o seu novo Mazda lhe proporcione um funcionamento agradável e
isento de problemas, leia este manual atentamente e siga as suas instruções.
 
A realização da manutenção regular do seu veículo por um reparador qualificado ajuda a
manter toda a capacidade do veículo e aumenta o valor de revenda. A nossa rede mundial de
Reparadores Autorizados Mazda está empenhada em lhe proporcionar o melhor atendimento
possível.
Os nossos reparadores formados especificamente possuem a melhor qualificação para
realizar serviço de forma apropriada e rigorosa ao seu veículo Mazda. Também é apoiada
por uma vasta gama de ferramentas específicas e equipamento especialmente desenvolvido
para o serviço dos veículos Mazda. Quando for necessário efetuar manutenção ou serviço,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
 
Asseguramos-lhe que na Mazda temos um crescente interesse no prazer que a sua condução
lhe possa oferecer e na sua total satisfação com o seu produto Mazda.
 
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPÃO
 
Notas Importantes Acerca Deste Manual
Mantenha este manual no porta-luvas para consulta, a favor de uma utilização segura e agradável do seu Mazda. Caso re-
venda o seu veículo, entregue este manual ao próximo proprietário.
 
Todas as especificações e descrições foram atualizadas na altura da impressão. Porque o progresso é um objetivo constante
da Mazda, reservamos o direito de efetuar alterações de especificações a qualquer momento sem aviso prévio ou quaisquer
outras obrigações.
 
Tenha em consideração que este manual se aplica a todos os modelos, equipamentos e opções. Consequentemente,
pode encontrar alguns esclarecimentos relativos a equipamentos não instalados no seu veículo.
 
©2016 Mazda Motor Corporation
Junho de 2016 (Impressão1)
Para Si Que Comprou um Mazda 

Precauções com os Sistemas de Retenção para Crianças
A Mazda recomenda o uso de sistemas de retenção para crianças de acordo com as
especificações adequadas a cada idade.
A Mazda recomenda o uso de sistemas de retenção para crianças Mazda ou outros que
cumpram o regulamento 44 da UNECE
*1. Se desejar adquirir um conjunto genuíno de
sistemas de retenção para crianças Mazda, contacte um Concessionário Mazda.
Informe-se acerca das leis específicas da sua região ou país, no que diz respeito ao
transporte de crianças no seu veículo.
*1 UNECE significa Comissão Económica das Nações Unidas para a Europa.
 
Independentemente do sistema retenção para crianças que considerar, escolha o apropriado à
idade e ao tamanho da criança, obedeça às leis e siga as instruções incluídas no sistema de
retenção para crianças.
 
As crianças que já não tenham necessidade de se sentar nestes sistemas de retenção, devem
sentar-se no banco de trás e usar os cintos de segurança.
 
O sistema de retenção para crianças deve ser instalado no banco traseiro.
As estatísticas confirmam que o banco traseiro é o melhor local para as crianças até aos 12
anos de idade, principalmente quando o veículo possui sistemas de airbag.
 
Um sistema de retenção para crianças virado para trás NUNCA deve ser usado num banco
dianteiro porque estaria muito perto do airbag. O banco do passageiro dianteiro deve ser
também o último local escolhido para colocar outros sistemas de retenção para crianças.
 
Em alguns modelos, a Mazda disponibiliza um interruptor de desativação para desligar o
airbag do passageiro dianteiro. Não desligue o airbag do passageiro dianteiro sem antes
consultar “Interruptor de Desativação do Airbag do Passageiro Dianteiro” (página 2-50).
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-26 

Sistema de Entrada de
Chave Avançada
*
AV I S O
As ondas rádio da chave podem afetar
dispositivos clínicos como, por
exemplo, pacemakers:
Antes de utilizar a chave junto de
pessoas que utilizam dispositivos
clínicos, solicite informação ao
fabricante do dispositivo ou ao seu
médico se as ondas rádio da chave
podem afetar o dispositivo.
A função chave avançada permite trancar/
destrancar a porta, ou abrir a tampa do
compartimento de bagagens transportando
a chave consigo.
 
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelos seguintes avisadores
sonoros.
•Som de Aviso de Interruptor de Pedido
Inoperacional
Consulte Som de Aviso de Interruptor
de Pedido Inoperacional (Com função
chave avançada) na página 7-57.
•Som de Aviso de Chave Deixada no
Compartimento de Bagagens
Consulte Som de Aviso de Chave
Deixada no Compartimento de
Bagagens (Com função chave avançada)
na página 7-57.
•Som de Aviso de Chave Deixada no
Ve í c u l o
Consulte Som de Aviso de Chave
Deixada no Veículo (Com função chave
avançada) na página 7-57.
NOTA
As funções do sistema de entrada de
chave avançada podem ser desativadas
para evitar quaisquer possíveis efeitos
adversos num portador de pacemaker
ou outro dispositivo clínico. Se o
sistema estiver desativado, não poderá
ligar o motor simplesmente
transportando consigo a chave. Para
mais informações, consulte um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda. Se o
sistema de entrada de chave avançada
tiver sido desativado, poderá ligar o
motor através do seguinte
procedimento indicado quando a pilha
da chave estiver gasta.
Consulte Função de Arranque do Motor
Quando a Pilha da Chave Estiver Gasta
na página 4-10.
Antes de Conduzir
Sistema de Entrada de Chave Avançada
*Alguns modelos.3-9 

tSistema de Trancamento Duplo*
O sistema de trancamento duplo foi
concebido para impedir que alguém abra
uma porta pelo interior, depois de partir
um vidro.
 
Se ocorrer algum problema com o sistema
de trancamento duplo, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
AV I S O
Nunca ative o sistema de trancamento
duplo com passageiros no interior,
principalmente crianças:
É perigoso ativar o sistema de
trancamento duplo com passageiros
no interior, principalmente crianças.
Os passageiros não podem abrir as
portas pelo interior. Eles ficariam
presos e poderiam ficar sujeitos a
elevadas temperaturas. Pode resultar
em ferimentos graves ou na morte dos
passageiros.
Como Ativar o sistema
1. Feche todos os vidros e o teto de
abrir
*.
2. Coloque a ignição na posição off e
retire a chave.
3. Feche todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens.
4. Introduza a chave auxiliar na porta do
condutor, rode a chave auxiliar para a
posição lock e volte a colocá-la na
posição central. De seguida rode
novamente para a posição LOCK
dentro de 3 segundos.
 
Posição 
central
Posição 
LOCK
NOTA
•Também pode ativar o sistema
pressionando o botão de trancamento
no comando transmissor duas vezes
dentro de 3 segundos.
•(Com a função chave avançada)
Também pode ativar o sistema
pressionando o interruptor de pedido
duas vezes dentro de 3 segundos.
5. A luz indicadora liga durante cerca de
3 segundos para indicar que o sistema
foi ativado.
 
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
*Alguns modelos.3-13 

Utilizando a cobertura traseira do
compartimento de bagagens
Puxe a cobertura do compartimento de
bagagens para fora e introduza-a nas
molas de fixação.
Mola de 
fixação
Cobertura do comparti-
mento de bagagens
Desmontagem da cobertura do
compartimento de bagagens
1. Antes de retirar a cobertura do
compartimento de bagagens, recolha a
cobertura.
2. Pressione para dentro os suportes em
ambas as extremidades da caixa da
cobertura e retire a cobertura.
 
CUIDADO
Remover a cobertura do compartimento
de bagagens a um ângulo ligeiramente
inclinado torna mais fácil a sua
remoção.
Armazenamento da cobertura*
1. Abra a placa do piso do compartimento
de bagagens.
 
Placa do 
piso do 
compartimento 
de bagagens
2. Rode o gancho de sacos de compras
para fora do seu retentor e prenda a
placa do piso do compartimento de
bagagens no mesmo.
 
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-28*Alguns modelos. 

NOTA
•Se a luz indicadora de segurança
piscar continuamente enquanto
conduz, não desligue o motor.
Dirija-se a um Reparador Autorizado
Mazda e solicite a sua verificação. Se
desligar o motor enquanto a luz
estiver a piscar, não poderá voltar a
ligá-lo.
•Como os códigos eletrónicos são
reconfigurados aquando da reparação
do sistema imobilizador, as chaves
são necessárias. Dirija-se a um
Reparador Autorizado Mazda com
todas as chaves para as programar.
Sistema Anti-Roubo (Com
Sensor de Intrusão)
*
Se o sistema anti-roubo detetar uma
entrada inapropriada no veículo ou se o
sensor de intrusão detetar movimento no
veículo que possa resultar no seu furto ou
nos conteúdos do mesmo, o alarme alerta a
zona circundante soando a sirene e
piscando as luzes de emergência.
 
O sistema só funciona se for devidamente
armado. Portanto, quando deixar o
veículo, cumpra os procedimentos de
ativação corretamente.
Sensor de intrusão
O sensor de intrusão funciona através de
ondas de ultra-sons para detetar o
movimento no interior do veículo e para
alertar uma intrusão.
 
O sensor de intrusão deteta certos tipos de
movimentos no interior do veículo,
contudo, também poderá responder a
fenómenos exteriores tais como vibrações,
ruído, vento e correntes de ar.
CUIDADO
De modo a que um sensor de intrusão
funcione corretamente, tenha atenção
ao seguinte:
•Não pendure roupa ou objetos num
encosto de cabeça ou num gancho
para pendurar casacos.
•Coloque as palas do sol nas suas
posições originais.
•Não tape o sensor de intrusão nem
coloque objetos sobre o mesmo.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-54*Alguns modelos. 

Monitorização do Consumo de
Combustível................................... 4-109
Monitorização do Consumo de
Combustível..............................4-109
Seleção do Modo de Condução..... 4-114
Seleção do Modo de
Condução
*................................ 4-114
i-ACTIV AWD............................... 4-116
Operação do i-ACTIV
AW D
*....................................... 4-116
Direção Assistida............................4-118
Direção Assistida...................... 4-118
i-ACTIVSENSE............................. 4-119
i-ACTIVSENSE....................... 4-119
Sistema de Iluminação Dianteira
Adaptativa (AFS)
*....................4-122
Sistema de Controlo das Luzes de
Máximos (HBC)
*..................... 4-123
Faróis LED Adaptativos
(ALH)
*......................................4-126
Sistema de Aviso de Saída de Faixa
de Rodagem (LDWS)
*............. 4-130
Monitorização do Ângulo Morto
(BSM)
*..................................... 4-136
Sistema de Reconhecimento dos
Sinais de Trânsito (TSR)
*........ 4-143
Sistema de Assistência ao
Reconhecimento da Distância
(DRSS)
*.................................... 4-151
Alerta de Concentração do Condutor
(DAA)
*..................................... 4-156
Alerta de Trânsito na Traseira do
Ve í c u l o  ( R C TA )
*...................... 4-159
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
de Radar Mazda (MRCC)
*....... 4-163
Assistente de Faixa de Rodagem
(LAS) e Sistema de Aviso de Saída
de Faixa de Rodagem
(LDWS)
*.................................. 4-177
Limitador de Velocidade
Regulável
*................................ 4-192
Ajuda Inteligente à Travagem em
Cidade Avançada (SCBS Avançado)
(Exceto Indonésia, Malásia e
Taiwan)
*................................... 4-199
Ajuda Inteligente à Travagem em
Cidade [Marcha em Frente] (SCBS
F) (Indonésia, Malásia e
Taiwan)
*................................... 4-204
Ajuda Inteligente à Travagem em
Cidade [Marcha-Atrás] (SCBS
R)
*............................................ 4-209
Ajuda Inteligente à Travagem
(SBS)
*.......................................4-215
Câmara de Deteção Dianteira
(FSC)
*.......................................4-218
Sensor de Radar (Dianteiro)
*... 4-223
Sensores de Radar
(Traseiros)
*............................... 4-226
Sensor Ultrassónico
(Traseiro)
*.................................4-228
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro..........................................4-229
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro
*.................................. 4-229
Sistema de Monitorização da Pressão
dos Pneus........................................4-235
Sistema de Monitorização da Pressão
dos Pneus
*................................ 4-235
4-2*Alguns modelos. 

i-stop*
A função i-stop desliga automaticamente o motor quando o veículo está parado num
semáforo ou em tráfego intenso e, em seguida, liga novamente o motor automaticamente
para continuar a viagem. Ao desligar o motor, o sistema permite economizar combustível,
reduzir as emissões de gases e eliminar o ruído do ralenti.
Paragem e rearranque do motor ao ralenti
NOTA
•A luz indicadora i-stop (verde) liga nas seguintes condições:
•Quando o motor ao ralenti é desligado.
•(Exceto modelo Europeu)
As condições de paragem do motor ao ralenti são reunidas enquanto o veículo é
conduzido.
•A luz indicadora i-stop (verde) desliga quando o motor é novamente ligado.
Caixa de velocidades manual
1. Pare o veículo pressionando o pedal do travão e, em seguida, o da embraiagem.
2. Enquanto pressiona o pedal da embraiagem, desloque a alavanca das velocidades para a
posição de ponto-morto. O motor ao ralenti desliga após o pedal da embraiagem ter sido
libertado.
3. O motor liga novamente de modo automático quando pressionar o pedal da embraiagem
ou começar a soltá-lo.
Durante a Condução
Arranque/Paragem do Motor
4-14*Alguns modelos.