
Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)*
O Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR) ajuda a evitar que o condutor
negligencie os sinais de trânsito, e auxilia numa condução mais segura ao indicar os sinais
de trânsito, no ecrã de condução ativa, que são reconhecidos pela Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) ou registados no sistema de navegação durante a condução.
Se o veículo exceder o sinal de limite de velocidade indicado no ecrã de condução ativa
durante a condução, o sistema notifica o condutor através da indicação no ecrã de condução
ativa e um sinal de aviso.
O Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR) indica o limite de velocidade
(incluindo sinais auxiliares) e não introduz sinais.
NOTA
•O Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR) não é suportado em alguns
países ou regiões. Para mais informações sobre os países ou regiões em que o sistema é
suportado, consulte um reparador qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
•O Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR) apenas funciona se o
cartão SD do sistema de navegação (genuíno Mazda) for inserido na ranhura para
cartão SD. Para mais informações, consulte um reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-143

Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância
(DRSS)
*
O Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS) mede a distância entre o
seu veículo e um veículo em frente utilizando um sensor de radar (dianteiro) quando a
velocidade do veículo for igual ou superior a aprox. 30 km/h, e se o seu veículo se
aproximar demasiado de um veículo em frente, é indicada uma notificação no ecrã de
condução ativa para o avisar para manter a distância de segurança do veículo em frente.
AV I S O
Não confie plenamente no Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância
(DRSS) e conduza sempre com cuidado:
O Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS) aconselha a
conduzir de forma prudente e a manter uma distância de segurança para o veículo que
o precede. A capacidade de detetar um veículo em frente é limitada e depende do tipo
de veículo, das condições climatéricas e de tráfego. Portanto, se os pedais do
acelerador e dos travões não forem operados corretamente, poderá originar um
acidente. Verifique sempre a segurança da zona circundante e pressione o pedal dos
travões ou o pedal do acelerador, para manter uma distância de segurança para os
veículos que o precedem ou antecedem.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-151

NOTA
(Modelos Europeus)
•Se a ignição for desligada, o
Assistente de Faixa de Rodagem
(LAS) e Sistema de Aviso de Saída
de Faixa de Rodagem (LDWS) fica
operacional da próxima vez que a
ignição for ligada.
(Exceto modelos Europeus)
•Quando o interruptor da ignição é
desligado, o estado do sistema antes
de ser desligado será mantido. Por
exemplo, se a ignição for desligada
com o sistema de assistente de faixa
de rodagem operacional, o sistema
ficará operacional na próxima vez
que a ignição for colocada na posição
ON.
•Nos seguintes casos, o Assistente de
Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema
de Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem (LDWS) é cancelado
automaticamente e a indicação
Assistente de Faixa de Rodagem
(LAS) e Sistema de Aviso de Saída
de Faixa de Rodagem (LDWS) OFF
é visualizada no ecrã
multi-informação. Solicite a inspeção
do seu veículo num reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
•Existe uma avaria na direção
assistida.
•Existe uma avaria no DSC.
•Existe uma avaria na Câmara de
Deteção Dianteira (FSC).
Quando o Assistente de Faixa de Rodagem
(LAS) e Sistema de Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem (LDWS) for desligado,
a indicação de linha de marcação do
veículo no ecrã multi-informação e ecrã de
condução ativa é desligada.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-189

Câmara de Deteção Dianteira (FSC)*
O seu veículo está equipado com uma Câmara de Deteção Dianteira (FSC). A Câmara de
Deteção Dianteira (FSC) está posicionada junto do espelho retrovisor e é utilizada pelos
seguintes sistemas.
•Sistema de Controlo das Luzes de Máximos (HBC)
•Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Alerta de Concentração do Condutor (DAA)
•Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
•Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem (LDWS)
•Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) determina as condições à frente do veículo enquanto
viaja durante a noite e deteta faixas de rodagem. A distância, na qual a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) pode detetar objetos varia de acordo com as condições circundantes.
AV I S O
Não modifique a suspensão:
Quando a altura ou a inclinação do veículo é alterada, o sistema não será capaz de
detetar corretamente os veículos à frente. Isto resultará no funcionamento anormal ou
acidental do sistema, o que poderá causar um acidente grave.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-218*Alguns modelos.

Sensor de Radar (Dianteiro)*
O seu veículo está equipado com um sensor de radar (dianteiro).
Os seguintes sistemas também utilizam o sensor radar (dianteiro).
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC)
•Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
O sensor de radar (dianteiro) funciona detetando as ondas de rádio refletidas de um veículo
em frente ou uma obstrução enviada pelo sensor de radar.
O sensor radar (dianteiro) está instalado por detrás da insígnia dianteira.
Sensor de Radar (Dianteiro)
Se for indicado "Radar dianteiro bloqueado" no ecrã multi-informação do painel de
instrumentos, limpe a área junto ao sensor radar (dianteiro).
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-223

Sensores de Radar (Traseiros)*
O seu veículo está equipado com sensores de radar (traseiros). Os seguintes sistemas
também utilizam sensores de radar (traseiros).
•Sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM)
•Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)
Os sensores de radar (traseiros) funcionam detetando as ondas de rádio refletidas de um
veículo que se aproxima a partir da traseira ou uma obstrução enviada pelo sensor de radar.
Sensores de radar (traseiros)Sensores de radar (traseiros) SaloonWagon
Os sensores de radar (traseiros) estão montados no interior do para-choques traseiro, um em
cada lado esquerdo e direito.
Mantenha sempre a superfície do para-choques traseiro junto dos sensores de radar
(traseiros) limpa para que os sensores de radar (traseiros) operem normalmente. Além disso,
não aplique itens, tal como autocolantes.
Consulte Cuidados com o Exterior na página 6-75.
CUIDADO
Se o para-choques traseiro sofrer um forte impacto, o sistema poderá deixar de operar
normalmente. Desligue imediatamente o sistema e inspecione o veículo num reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-226*Alguns modelos.

tPara Diminuir a Velocidade de
Cruzeiro
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor SET
. A velocidade do
veículo diminuirá gradualmente.
Liberte o interruptor na velocidade
desejada.
Pressione o interruptor SET
e solte-o
imediatamente para ajustar a velocidade
predefinida. Para diminuir a velocidade
pré-definida, pressione o interruptor o
número de vezes necessário.
Diminuição da velocidade com uma
única operação no interruptor SET
Ecrã do painel de instrumentos para a
velocidade do veículo indicada em km/h: 1
km/h
Ecrã do painel de instrumentos para a
velocidade do veículo indicada em mph: 1
mph (1,6 km/h)
tPara Retomar a Velocidade de
Cruzeiro Superior a 25 km/h
Se, para além do interruptor OFF/CAN,
tiver sido utilizado outro meio para
cancelar a velocidade de cruzeiro (como
por exemplo pressionar o pedal dos
travões) e o sistema permanecer ativado, a
velocidade programada mais recente será
retomada automaticamente quando o
interruptor RES/
for pressionado.
Se a velocidade do veículo for inferior a
25 km/h, aumente para uma velocidade
igual ou superior a 25 km/h e pressione o
interruptor RES/
.
tPara Cancelar Temporariamente
Para cancelar o sistema, utilize um dos
seguintes métodos:
•Pressione ligeiramente o pedal dos
travões.
•(Caixa de velocidades manual)
Pressione o pedal da embraiagem.
•Pressione o interruptor OFF/CAN.
Se o interruptor RES/
for pressionado
quando a velocidade do veículo for igual
ou superior a 25 km/h, o sistema reverte
para a velocidade anteriormente definida.
NOTA
•Se alguma das seguintes condições
ocorrer, o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro é
temporariamente cancelado.
•O travão de estacionamento está
ativado.
•(Veículos com limitador de
velocidade regulável)
O interruptor MODE para o
limitador de velocidade regulável é
pressionado.
•(Caixa de velocidades
automática)
A alavanca de velocidades está na
posição P ou N.
•(Caixa de velocidades manual)
A alavanca de velocidades está na
posição de ponto-morto.
•Quando o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro for
temporariamente cancelado por
apenas uma das condições de
cancelamento aplicáveis, a
velocidade não pode ser
reconfigurada.
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-233

tSugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
ExtensãoReproduzir com esta uni-
dade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de
áudio. Além disso, não altere a
extensão do ficheiro de áudio. Caso
contrário, a unidade não irá reconhecer
o ficheiro corretamente resultando em
ruído ou avaria.
NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de
áudio esteja em conformidade com a
norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido
por direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000
mA, poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•Não puxe um dispositivo USB para
fora durante o modo USB (puxe
apenas nos modos FM/AM radio ou
CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG*1
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1 Tipo C/Tipo D
tSugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗iPod é uma marca registada da Apple
Inc., nos Estados Unidos e noutros
países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-26