Unas palabras para los propietarios de vehículos Mazda
L o f<0048004f004c0046004c0057004400500052005600030053005200550003004f004400030048004f004800460046004c0079005100030047004800030048005600570048000300300044005d004700440011000300280051000300300044005d0047004400
030047004c00560048007800440050005200560003005c0003[fabricamos los
<00590048004b007400460058004f00520056000300530044005500440003005600440057004c00560049004400460048005500030046005200500053004f004800570044005000480051005700480003004400030051005800480056005700550052005600
030046004f004c004800510057004800560011[
Para que pueda disfrutar al máximo de su nuevo Mazda sin problemas, le sugerimos leer
<0048005600570048000300500044005100580044004f0003004600520051000300440057004800510046004c007900510003005c000300560048004a0058004c0055000300460058004c004700440047005200560044005000480051005700480003004f00
44005600030055004800460052005000480051004700440046[iones descritas.
El servicio regular de su vehículo por un técnico especializado le ayudará a mantener la
<005500480056005300580048005600570044000300470048000300560058000300590048004b007400460058004f00520003005c000300560058000300590044004f005200550003004700480003005500480059004800510057004400110003002f004400
0300550048004700030047004800030057007000460051004c[cos autorizados Mazda en
<005700520047005200030048004f0003005000580051004700520003004f0048000300450055004c005100470044005500690003004f004400030044005c00580047004400030051004800460048005600440055004c00440003004a005500440046004c00
4400560003004400030056005800030048005b005300480055[iente servicio profesional.
Su personal entrenado especialmente son los más indicados para servir su vehículo Mazda
correcta y exactamente. También cuentan con el apoyo de una amplia gama de herramientas
<0044004f0057004400500048005100570048000300480056005300480046004c0044004f004c005d00440047004400560003005c0003004800540058004c005300520056000300480056005300480046004c0044004f005000480051005700480003004700
4800560044005500550052004f004f00440047005200560003[para el servicio de vehículos
<00300044005d0047004400110003002600580044005100470052000300560058000300590048004b007400460058004f0052000300510048004600480056004c005700480003004700480003005000440051005700480051004c0050004c00480051005700
520003005200030056004800550059004c0046004c0052000f[ le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Le aseguramos que todos en Mazda estamos interesados en el placentero funcionamiento de
<00560058000300590048004b007400460058004f00520003005c00030048005100030054005800480003005800560057004800470003004800560057007000030046005200500053004f004800570044005000480051005700480003005600440057004c00
56004900480046004b00520003004600520051000300560058[ Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN
Notas importantes sobre este manual
Este manual se debe conservar en la guantera como conveniente fuente de referencia para el uso correcto de su
<00300044005d00470044001100030036004c00030049005800480055004400030051004800460048005600440055004c0052000300550048005900480051004700480055000300560058000300590048004b007400460058004f0052000f00030047004800
4500480003004c00510046004f0058004c0055000300480056[te manual para el uso del próximo propietario.
Todas las especi ¿ caciones y descripciones están actualizadas al momento de la impresión. Sin embargo, el
<004600520051005600570044005100570048000300440049006900510003005300520055000300500048004d00520055004400550003004f005200560003005300550052004700580046005700520056000300300044005d00470044000f00030051005200
5600030053004800550050004c005700480003005500480056[ervarnos el derecho de hacer cambios en las
especi ¿ caciones en cualquier momento sin previo aviso u obligación.
Tenga en cuenta que este manual es para todos los modelos, equipos y opciones. Por lo tanto, podría
encontrarse con explicaciones sobre equipos no instalados en su vehículo.
©2016 Mazda Motor Corporation
Set. 2016 (Impresión2)
2–26
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
P r e c a u c i o n e s p a r a l a s e g u r i d a d d e l o s n i ñ o s
M a z d a e n l o s a s i e n t o s t r a s e r o s M a z d a r e c omienda seriamente el uso de sistemas de
<00560048004a00580055004c0047004400470003005300440055004400030051004c00780052005600030047004800560047004800030057004400510003005700480050005300550044005100440003004800470044004700030046005200500052000300
56004800440003005300520056004c0045004f00480011[
Mazda recomienda el uso de un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda o uno
aprobado por la reglamentación UNECE
*1 44. Si desea comprar un sistema de seguridad
<005300440055004400030051004c007800520056000300470048000300300044005d00470044000f000300460052005100560058004f00570048000300440003005800510003004600520051004600480056004c0052005100440055004c00520003004400
58005700520055004c005d004400470052000300300044005d[da.
V e r i ¿ que las leyes locales y estaduales o provinciales por los requisitos especí ¿ cos respecto
<00440003004f0044000300560048004a00580055004c0047004400470003004700480003004f0052005600030051004c007800520056000300540058004800030059004c0044004d00440051000300480051000300560058000300590048004b0074004600
58004f00520011[
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para Europa (United
Nations Economic Commission for Europe).
Cualquiera sea el sistema de seguridad para niños que vaya a elegir, hágalo por uno
<00440053005500520053004c004400470052000300530044005500440003004f0044000300480047004400470003005c00030048004f0003005700440050004400780052000300470048004f00030051004c00780052000f00030052004500480047004800
5d004600440003004f004400560003004f0048005c00480056[ y siga las instrucciones que
vienen con el sistema de seguridad para niños.
Un niño que es demasiado grande para usar sistemas de seguridad para niños debe ir sentado
<0048005100030048004f000300440056004c0048005100570052000300570055004400560048005500520003005c0003005800560044005500030046004c00510057005800550052005100480056000300470048000300560048004a00580055004c004700
4400470011[
El sistema de seguridad para niños debe ser instalado en el asiento trasero.
Las estadísticas con ¿ rman que el asiento trasero es el mejor lugar para todos los niños
<0047004800030050004800510052005600030047004800030014001500030044007800520056000300470048000300480047004400470003005c00030044007e00510003005000690056000300480051000300460044005600520003004700480003005400
5800480003004b0044005c004400030058005100030056004c[stema de seguridad
suplementario (bolsas de aire).
NUNCA se debe usar un sistema de seguridad para niños de los que miran hacia atrás
<0048005100030048004f000300440056004c0048005100570052000300470048004f000300440046005200500053004400780044005100570048000300460052005100030048004f00030056004c0056005700480050004400030047004800030045005200
4f00560044005600030047004800030044004c005500480003[activado. El asiento del
<0044004600520050005300440078004400510057004800030048005600030048004f00030050004800510052005600030055004800460052005000480051004700440051004700520003004700480003004f00520056000300440056004c00480051005700
520056000300530044005500440003004c0051005600570044[lar los otros tipos de
sistemas de seguridad para niños.
Para algunos modelos, existe un interruptor de desactivación que desactivará el in À ado de
<004f0044000300450052004f0056004400030047004800030044004c00550048000300470048004f0003004400460052005000530044007800440051005700480011000300310052000300470048005600460052005100480046005700480003004f004400
0300450052004f0056004400030047004800030044004c0055[e del acompañante sin leer la
<0056004800460046004c00790051000300b3002c00510057004800550055005800530057005200550003004700480003004700480056004400460057004c005900440046004c007900510003004700480003004f0044000300450052004f00560044000300
47004800030044004c00550048000300470048004f00030044[compañante” (página 2-51).
3–9
Antes de conducir
Sistema de seguridad sin llave avanzada
*Algunos modelos.
S i s t ema de seguridad sin
llave avanzada
*
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave
pueden afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos como marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a
personas con dispositivo médico,
consulte al fabricante del dispositivo
médico o su médico por si las ondas de
radio de la llave pueden afectar dicho
dispositivo.
La función de entrada sin llave avanzada
le permite cerrar/abrir con seguro la
puerta, o abrir la compuerta trasera/tapa
del baúl mientras se lleva la llave.
Malfuncionamientos u advertencias del
sistema se indican mediante las siguientes
advertencias sonoras.
Advertencia sonora de interruptor de
petición inoperante
Consulte la sección Advertencia sonora
de interruptor de petición inoperante
(Con función de entrada sin llave
avanzada) en la página 7-59 .
Advertencia sonora de llave dejada en el
maletero/compartimiento para equipajes
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el compartimiento
para equipajes (Con función de entrada
sin llave avanzada) en la página 7-59 .
Advertencia sonora de llave dejada en el
vehículo
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el vehículo (Con
función de entrada sin llave avanzada)
en la página 7-59 .
NOTA
Las funciones de entrada sin llaves
avanzadas se pueden desactivar para
prevenir algún efecto adverso en un
usuario que use un marcapasos u otro
dispositivo médico. Si el sistema está
desactivado, no podrá arrancar el motor
llevando la llave. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Si el sistema de entrada sin llave
avanzada ha sido desactivado, podrá
arrancar el motor mediante el siguiente
procedimiento indicado cuando se ha
descargado la pila de la llave.
Consulte la sección Función de arranque
del motor cuando la pila de la llave está
descargada en la página 4-11 .
3–13
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
*Algunos modelos.
Cerrando o abriendo el seguro
usando la llave auxiliar
T o d a s l a s p u e r t a s y l a c o m p u e r t a
trasera/tapa del maletero se cierran
automáticamente con seguro cuando se
cierra la puerta del conductor usar la llave
auxiliar. Todos se abren cuando se abre la
puerta del conductor usar la llave auxiliar.
Gire la llave auxiliar hacia adelante para
cerrar y hacia atrás para abrir.
Para
cerrarPara
abrir
Sistema de cierre doble *
E l s i stema de cierre doble fue diseñado
para evitar alguien extraño que haya
entrado en su vehículo pueda abrir las
puertas desde adentro.
Si tiene algún problema con el sistema de
cierre doble, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
ADVERTENCIA
Nunca active el sistema de cierre doble
con pasajeros, especialmente niños,
dentro del vehículo:
Activar el sistema con los pasajeros,
especialmente niños, dentro del
vehículo es peligroso. Los pasajeros
no podrán abrir las puertas desde el
interior. Estarán atrapados y quedarán
expuestos a temperaturas elevadas.
Esto puede resultar en heridas graves e
incluso la muerte.
Como activar el sistema
1 . C i e r r e t o d a s l a s v e n t a nillas y el techo
solar
* .
2. Cambie el encendido para desconectar
y lleve la llave consigo.
3. Cierre todas las puertas y el tapa del
maletero/compuerta trasera.
4. Inserte la llave auxiliar en la cerradura
de puerta del conductor, gire la llave
auxiliar a la posición de cierre, y
vuélvala a su posición central. Luego
gírela de nuevo a la posición de cierre
en menos de 3 segundos.
Posición
central
Posición
de cierre
4–2*Algunos modelos.
Monitor de economía de
combustible ...................................... 4-116
Monitor de economía de
combustible ................................ 4-116
Selección de marcha ........................ 4-122
Selección de marcha
* ................. 4-122
i-ACTIV AWD ................................. 4-124
Funcionamiento i-ACTIV
AW D
* ......................................... 4-124
Dirección asistida ............................ 4-126
Dirección asistida ....................... 4-126 i-ACTIVSENSE............................... 4-127
i-ACTIVSENSE ......................... 4-127
Sistema de iluminación delantero
adaptable (AFS)
* ........................ 4-131
Sistema de control de luces de
carretera (HBC)
* ......................... 4-132
Faros LED adaptativos (ALH) * ... 4-135
Sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS)
* ...................... 4-138
Monitoreo de punto ciego
(BSM)
* ....................................... 4-145
Sistema de reconocimiento de señales
de tránsito (TSR)
* ....................... 4-152
Sistema de soporte de reconocimiento
de distancia (DRSS)
* .................. 4-159
Alerta de atención de conductor
(DAA)
* ....................................... 4-164
Alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA)
* ..................................... 4-167
Control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)
* .................................... 4-172
Sistema de asistencia de mantención
en carril (LAS) y sistema de
advertencia de abandono de carril
(LDWS)
* .................................... 4-186
Limitador de velocidad
ajustable
* .................................... 4-201
Soporte de freno de ciudad inteligente
avanzado (Advanced SCBS) (Excepto
Indonesia, Malasia y Taiwán)
* ... 4-208
Soporte de freno de ciudad inteligente
[Adelante] (SCBS F) (Indonesia,
Malasia y Taiwán)
* ..................... 4-213
Soporte de freno de ciudad inteligente
[Marcha atrás] (SCBS R)
* .......... 4-218
Soporte de freno inteligente
(SBS)
* ......................................... 4-225
4–15
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
*Algunos modelos.
i-stop *
L a <0049005800510046004c007900510003004c001000560057005200530003005300440055004400030044005800570052005000690057004c004600440050004800510057004800030048004f00030050005200570052005500030050004c00480051005700
550044005600030048004f000300590048004b007400460058[lo está parado en
<00580051000300560048005000690049005200550052000300520003004800510003005800510003004800500045005200570048004f004f00440050004c0048005100570052000300470048000300570055006900510056004c00570052000f0003005c00
03004f00580048004a00520003005900580048004f00590048[ a arrancar el motor
<0044005800570052005000690057004c00460044005000480051005700480003005300440055004400030046005200510057004c00510058004400550003004600520051004700580046004c0048005100470052001100030028004f00030056004c005600
57004800500044000300500048004d0052005500440003004f[a economía de
<0046005200500045005800560057004c0045004f0048000f00030055004800470058004600480003004f00440056000300480050004c0056004c00520051004800560003004700480003004a0044005600480056000300470048004f000300480056004600
4400530048000f0003005c00030048004f004c0050004c0051[a los ruidos de marcha en
vacío mientras el motor está apagado.
Motor en marcha en vacío para y arranca
NOTA
El indicador i-stop (verde) se enciende en las siguientes condiciones:
Cuando el motor en marcha en vacío se para.
(Excepto modelo europeo)
Las condiciones de parada del motor en marcha en vacío se cumplen cuando se está
conduciendo el vehículo.
El indicador i-stop (verde) se apaga cuando se vuelve a arrancar el motor.
Transmisión manual
1 . P a r e e l v e h í c u l o p i s a<00510047005200030048004f00030053004800470044004f00030047004800030049005500480051005200560003005c0003004f00580048004a005200030048004f00030053004800470044004f000300470048000300480050004500550044004a005800
480011[
2. Mientras pisa el pedal de embrague, mueva la palanca de cambios a la posición neutral.
<0028004f00030050005200570052005500030048005100030050004400550046004b00440003004800510003005900440046007400520003005600480003005300440055004400030047004800560053005800700056000300540058004800030056004800
0300470048004d004400030047004800030053004c00560044[r el pedal de embrague.
3. El motor reinicia automáticamente cuando pisa el pedal del embrague o al soltarlo.
4–34
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Advertencia de temperatura exterior *
C u ando la temperatura exterior es baja,
la indicación destella y se escucha un bip
para advertirle de la posibilidad de hielo
en el camino.
Si la temperatura del exterior es menor de
aproximadamente 4 °C, la exhibición de la
temperatura del exterior y la marca
destella durante diez segundos y se
escucha un bip.
NOTA
Si la temperatura exterior es menor a -20
°C, no sonará el bip. Sin embargo, la
marca
se encenderá.
Exhibición de limitador de
velocidad ajustable (Sin exhibición
de multinformación)
*
S e e x h i b e e l e s t a d o d e a j u s t e d e l limitador
de velocidad ajustable.
Exhibición de ajuste de velocidad
de vehículo de control de crucero
(Sin exhibición de
multinformación)
*
S e e x h i b e l a v e l o c i d a d d e v e h í c u l o
preajustada usando el control de crucero.
(Modelo europeo)
(Excepto modelo europeo)
Computadora de abordo e
interruptor INFO (Sin exhibición
de multinformación)
S e p u e d e seleccionar la siguiente
información oprimiendo el interruptor
INFO con el encendido en ON.
Modo de distancia a recorrer con
combustible disponible
Modo de consumo de combustible
promedial
Modo de consumo de combustible
actual
Modo de brújula
Si tiene un problema con su computadora
de abordo, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
4–35
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Modo de distancia a recorrer con
combustible disponible
E s t e modo exhibe la distancia aproximada
que puede viajar con el combustible
restante basándose en el consumo de
combustible.
La distancia para estar vacío será calculada
y exhibida cada segundo.
(Modelo europeo)
(Excepto modelo europeo)
NOTA
A pesar que la exhibición de
distancia a recorrer con combustible
disponible puede indicar que se
puede recorrer bastante antes de
tener que cargar combustible, se
recomienda cargar combustible
lo antes posible si el nivel de
combustible está muy bajo o se ha
encendido la advertencia de nivel
bajo de combustible.
La exhibición podría no cambiar
a menos que agregue más de
aproximadamente 9 litros de
combustible.
La distancia restante hasta vaciarse
es la distancia aproximada
restante que se puede conducir
el vehículo hasta que todas las
marcas de graduación en el medidor
de combustible (indicando el
suministro de combustible restante)
desaparezcan.
Si no hay información de economía
de combustible antigua como al
comprar el vehículo por primera vez
o la información ha sido borrada
al desconectar los cables de la
batería, la distancia a recorrer con
combustible disponible/rango puede
ser diferente de la cantidad indicada.