4–27
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Velocímetro ..................................................<0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
11001100110011[ página 4-28
Cuentakilómetros total, cuentakilómetros parcial y selector de cuentakilómetros
parcial <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
110011001100110011[<0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
110011001100110011001100110011[ página 4-28
Tacómetro <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
110011[<0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
110011001100110011[ página 4-29
Iluminación del panel de instrumentos ............................................................. página 4-32
Computadora de abordo e interruptor INFO ...................................................... página 4-34
Medidor de temperatura de refrigerante del motor ............................................ página 4-30
Medidor de combustible..................................................................................... página 4-31
Exhibición de temperatura exterior .................................................................... página 4-33
Exhibición de ajuste de velocidad de vehículo de control de crucero ............... página 4-34
Exhibición de multinformación e interruptor INFO .......................................... página 4-38
Exhibición de conducción activa ....................................................................... página 4-50
4–32
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Iluminación del panel de
instrumentos
(Sin control de luz automático)
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en ON,
el brillo de la iluminación del panel de
instrumentos está atenuada.
(Con control de luz automático)
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en ON,
el brillo de la iluminación del panel de
instrumentos está atenuada. Sin embargo,
cuando el sensor de luz detecta que el área
alrededor está iluminada como cuando las
luces de posición están encendidas durante
el día, la iluminación del tablero no se
atenúa.
NOTA
(Con control de luz automático) Cuando el encendido está en ON
temprano en la tarde o al amanecer,
la iluminación del tablero se atenúa
durante varios segundos hasta que el
sensor de luz detecta la iluminación
en el área alrededor sin embargo,
el atenuador de iluminación podría
cancelarse después que se detecta la
iluminación.
Cuando las luces de posición están
encendidas, se enciende el indicador
de luces de posición en el grupo de
instrumentos.
Consulte la sección Faros en la
página 4-79 .
El brillo del panel de instrumentos y la
iluminación del panel de instrumentos se
puede ajustar girando la perilla.
El brillo disminuye girando la perilla
hacia la izquierda. Se puede escuchar un
bip cuando se haya girado la perilla a la
posición de menor brillo.
El brillo aumenta girando la perilla hacia
la derecha.
Para oscurecer
Para aclarar
Función para cancelación del atenuador
de iluminación
E l atenuador de iluminación se puede
cancelar girando la perilla de iluminación
del panel de instrumentos hacia la derecha
hasta que se escuche un bip mientras el
grupo de instrumentos está atenuado con
el encendido en ON. Si la visibilidad del
grupo de instrumentos se ve reducida por
el re À ejo de la luz de alrededor, cancele el
atenuador de iluminación.
4–53
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Luces de advertencia/indicadores
E l <004a00550058005300520003004700480003004c005100560057005500580050004800510057005200560003005900440055007400440003004700480053004800510047004c0048005100470052000300470048004f00030050005200470048004f005200
03005c0003004f00440056000300480056005300480046004c[ ¿ caciones.
Centro del panel de instrumentos
Las luces de advertencia/indicadores aparecerán en las áreas destacadas Tipo A
(Con exhibición de multinformación)
(Sin exhibición de multinformación) Grupo de instrumentos
Tipo B
4–70
Cuando conduce
Transmisión automática
Modo de cambios manual
E l modo de cambio manual le brinda la
sensación de conducción de un vehículo
con transmisión manual permitiéndole
operar la palanca selectora manualmente.
Cuando desea mayor control, esto le
permite controlar las revoluciones del
motor y el torque de las ruedas de tracción
como en una transmisión manual.
Para cambiar al modo de cambios manual,
mueva la palanca desde D a M.
NOTA
Cambiando a modo de cambios
manual mientras conduce no dañará la
transmisión.
Para volver al modo selectora automático,
mueva la palanca desde M a D.
NOTA
Si cambia al modo de cambios
manual cuando el vehículo está
parado, se hará el cambio a M1.
Si cambia al modo de cambios
manual sin pisar el pedal del
acelerador cuando conduce en la
posición D, 5a/6a, se hará el cambio
a M4/M5.
Indicadores
Indicación de modo de cambios manual
E n e l modo de cambios manual, se
enciende la indicación “M” de posición de
cambio en el panel de instrumentos.
Indicación de posición de marcha
E l n ú m e r o d e l a v e l o c i d a d seleccionada se
enciende.
Indicador de modo de cambios manual
Indicador de posición de marcha
4–86
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Luces de marcha diurna *
E n a lgunos países se debe conducir con las
luces (luces de marcha diurna) encendidas
durante el día.
Las luces de marcha diurna se encienden
automáticamente cuando se comienza a
mover el vehículo.
Se apagan cuando se acciona el freno de
mano o se cambia la palanca selectora a
la posición P (vehículo con transmisión
automática).
NOTA
Se pueden desactivar las luces de
marcha diurna.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16 .
Faros antiniebla
delanteros
*
L o s f a r o s a n t i n i e b l a delanteros se pueden
usar cuando el encendido se encuentra en
ON.
Use este interruptor para encender los
faros antiniebla delanteros. Los faros
antiniebla delanteros mejorarán la
visibilidad durante la noche y condiciones
de niebla.
Para encender los faros antiniebla
delanteros, gire el interruptor de faros
antiniebla a la posición
o (el
interruptor de faros antiniebla vuelve
automáticamente a la posición
) .
Interruptor de faro antiniebla
El interruptor de faros se debe encontrar
en la posición
o cuando se
encienden los faros antiniebla delanteros.
El indicador de faros antiniebla delanteros
en el panel de instrumentos se enciende
mientras los faros antiniebla delanteros
están encendidos.