6–71
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
DESCRIPCIÓN CAPACIDAD
DEL
FUSIBLE CIRCUITO PROTEGIDO
17
50 A Para proteger varios circuitos
18 WIPER 20 A Limpiador y lavador de parabrisas
19 HEATER 40 A Acondicionador de aire
20 DCDC REG 30 A Para proteger varios circuitos
*
21 ENGINE.IG1 7,5 A Sistema de control del motor
22 C/U IG1 15 A Para proteger varios circuitos
23 H/L LOW L
H I D L 15 A Faro - luz de cruce (Izquierda)
24 H/L LOW R 15 A Faro - luz de cruce (Derecha)
25 ENGINE3 15 A Sistema de control del motor
26 ENGINE2 15 A Sistema de control del motor
27 ENGINE1 15 A Sistema de control del motor
28 AT 15 A Sistema de control de transmisión
* , interruptor de encendido
29 H/CLEAN 20 A Lavador de faros *
30 A/C 7,5 A Acondicionador de aire
31 AT PUMP 15 A Sistema de control de transmisión *
32 STOP 10 A Luces de freno, faro antiniebla trasero *
33 R.WIPER 15 A Limpiador de luneta trasera * , sistema antirrobo *
34 H/L HI 20 A Luces de carretera
35 H I D R
S T . H E A T E R 15 A Volante calefaccionado
*
36 FOG 15 A Faros antiniebla delanteros *
37 7,5 A Sistema de control del motor
38 AUDIO2 7,5 A Sistema de audio
39 GLOW SIG 5 A Sistema de control del motor
*
40 METER2 7,5 A Grupo de instrumentos *
41 METER1 10 A Grupo de instrumentos
42 SRS1 7,5 A Bolsa de aire
43 BOSE 25 A Modelo equipado con sistema de sonidos Bose
®*
44 AUDIO1 15 A Sistema de audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, sistema de control de estabilidad dinámica
46 FUEL PUMP 15 A Sistema de combustible
*
47 FUEL WARM 25 A Calentador de combustible *
48 TAIL 15 A Luces de cola, luces de placa de matrícula *
49 FUEL PUMP2
SCR2 25 A Sistema de combustible *
50 HAZARD 25 A Interruptor del destellador de aviso de peligro, señal de viraje,
<004f0058004600480056000300470048000300460052004f0044000f0003004f00580046004800560003004700480003005300520056004c0046004c00790051000f0003004f005800460048005600030047004800030053004f0044004600440003004700
4800030050004400570055007400460058004f00440003[
6–82
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
Cuidado interior
ADVERTENCIA
No salpique agua en la cabina:
Salpicar agua en la cabina del vehículo
es peligroso porque dispositivos
eléctricos como el audio y los
interruptores se pueden mojar como
resultado de un malfuncionamiento o
fuego en el vehículo.
NOTA
No limpie el interior usando alcohol,
blanqueador con cloro, o solventes
orgánicos como diluyente, benceno
y gasolina. De lo contrario, podría
decolorarse o mancharse.
Limpiar fuerte con un cepillo duro o
paño puede provocar daños.
Si el interior del vehículo se ensucia
con uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente usando un paño seco.
Dejarlo sin limpiar puede causar
decoloración, manchas, rajaduras o
desprendimiento del revestimiento, y hará
que sea difícil de limpiar más adelante.
Bebidas o fragancias
Grasa o aceite
Suciedad
Mantenimiento del cinturón de
seguridad
1 . Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%) diluido
en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un
paño mojado en agua limpia y escúrralo
bien.
3. Antes de retraer los cinturones de
seguridad que han sido limpiados,
séquelos cuidadosamente y asegúrese
que no estén mojados.
ADVERTENCIA
Si un cinturón de seguridad está
rasgado o desgastado, hágalo cambiar
en un técnico autorizado Mazda:
Si se usa un cinturón de seguridad en
esas condiciones, no podrá funcionar
con toda su capacidad lo que resultará
en heridas graves o la muerte.
Use un detergente suave para eliminar
la suciedad de un cinturón de
seguridad:
Si se usan solventes orgánicos para
limpiar los cinturones de seguridad o
estos quedan manchados o desteñidos,
existe la posibilidad de que se debiliten
y como resultado, podrían no funcionar
con toda su capacidad lo que puede
resultar en heridas graves o la muerte.
7–36
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
S i s e e nciende o destella una de las luces de advertencia
S i a l<004a0058005100440003004700480003004f004400560003004f00580046004800560003004700480003004400470059004800550057004800510046004c00440003005600480003004800510046004c004800510047004800120047004800560057004800
4f004f0044000f0003005500480044004f004c004600480003[la acción adecuada para
cada luz. No hay problema en que se apague la luz, sin embargo si la luz no se apaga o si se
<004800510046004c0048005100470048001200470048005600570048004f004f004400030052005700550044000300590048005d000f000300460052005100560058004f00570048000300440003005800510003004600520051004600480056004c005200
5100440055004c0052000300440058005700520055004c005d[ado Mazda.
(Vehículos con audio tipo C/tipo D)
Los contenidos de advertencia se pueden veri ¿ car en la exhibición central.
1. Si la luz de advertencia está encendida, seleccione el ícono
en la pantalla de inicio
para exhibir la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione “Pantalla de estado del vehículo” para exhibir las advertencias actuales.
3. Seleccione “Guía de advertencia” para exhibir las advertencias actuales.
4. Seleccione la advertencia aplicable para ver los detalles de la advertencia.
Pare el vehículo en un lugar seguro inmediatamente
S i s e e n<0046004c004800510047004800030058005100440003004700480003004f0044005600030056004c004a0058004c004800510057004800560003004f00580046004800560003004700480003004400470059004800550057004800510046004c0044000f00
030048004f00030056004c0056005700480050004400030053[odrá tener un
<00500044004f0049005800510046004c0052005100440050004c00480051005700520011000300330044005500480003004c0051005000480047004c0044005700440050004800510057004800030048004f000300590048004b007400460058004f005200
03004800510003005800510003004f0058004a004400550003[seguro y consulte a un
concesionario autorizado Mazda.
Señal Advertencia
Advertencia del sistema
de frenos Si la advertencia del sistema de frenos permanece encendida el líquido de frenos
<005300520047005500740044000300480056005700440055000300450044004d0052000300520003005300520047005500740044000300520046005800550055004c005500030058005100030053005500520045004f004800500044000300460052005100
030048004f00030056004c0056005700480050004400030047[e frenos. Estacione
<004c0051005000480047004c0044005700440050004800510057004800030048004f000300590048004b007400460058004f00520003004800510003005800510003004f0058004a00440055000300560048004a0058005500520003005c00030046005200
5100560058004f005700480003004400030058005100030057[écnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
ADVERTENCIA
No conduzca con la advertencia del sistema de frenos encendida. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda inspeccione sus
frenos tan pronto como sea posible:
Es peligroso seguir conduciendo cuando la luz de advertencia del sistema de
frenos está encendida. Esta indica que los frenos pueden no funcionar o fallar en
cualquier momento. Si estas luces permanecen encendidas, después de veri ¿ car
que el freno de mano haya sido liberado completamente, haga inspeccionar los
frenos inmediatamente.
PRECAUCION
Además, la efectividad del frenado puede disminuir por lo tanto podría ser
<0051004800460048005600440055004c005200030053004c00560044005500030048004f00030053004800470044004f0003004700480003004900550048005100520056000300500069005600030049005800480055005700480050004800510057004800
03004700480003004f0052000300510052005500500044004f[ para parar el
vehículo.
7–55
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Mensaje indicado en la exhibición
S i s e e x h i b e u n m e n saje en la exhibición central (audio Tipo C/Tipo D), realice las acciones
<00440046005200550047004800560003000b004600520051000300460044004f00500044000c0003004700480003004400460058004800550047005200030044004f000300500048005100560044004d004800030048005b004b004c0045004c0047005200
11[
(Ejemplo de exhibición)
Pare el vehículo en un lugar seguro inmediatamente
S i s e e x h i b e n l os siguientes mensajes en la exhibición central (audio Tipo C/Tipo D), podría
<004b0044004500480055000300580051000300500044004f0049005800510046004c0052005100440050004c0048005100570052000300470048004f00030056004c00560057004800500044000300470048004f000300590048004b007400460058004f00
5200110003003300440055004800030048004f000300590048[hículo en un lugar seguro y
consulte a un concesionario autorizado Mazda.
Exhibición Condición indicada
Exhibe si la temperatura del refrigerante del motor ha
aumentado excesivamente.
Exhibe si el sistema de carga tiene un
malfuncionamiento.
8–3
Información para el propietario
Garantías
Accesorios y partes adicionales no originales
T e n g a e n c u e n t a q u e l o s <0046004400500045004c0052005600030057007000460051004c0046005200560003005500480044004f004c005d004400470052005600030044004f0003004800560057004400470052000300520055004c004a004c00510044004f000300470048004f00
0300560058000300590048004b007400460058004f00520003[
<00300044005d0047004400030044004900480046005700440055006900510003004f0044000300560048004a00580055004c004700440047000300470048004f000300590048004b007400460058004f005200110003002800560052005600030046004400
500045004c0052005600030057007000460051004c00460052[s incluye no solo el uso
<0047004800030055004800530058004800560057005200560003005100520003004400470048004600580044004700520056000f00030056004c00030051005200030057004400500045004c0070005100030044004600460048005600520055004c005200
56000f00030044004a00550048004a00440047005200560003[o adicionales, incluyendo
llantas y neumáticos.
Las partes genuinas Mazda y los accesorios genuinos Mazda han sido diseñados
especí ¿ camente para los vehículos Mazda.
Otras partes y accesorios diferentes de los mencionados anteriormente no han sido
<0048005b00440050004c005100440047005200560003005c00030044005300550052004500440047005200560003005300520055000300300044005d00470044000300440003005000480051005200560003005400580048000300300044005d0047004400
030048005b0053004f00740046004c00570044005000480051[te lo indique. No
podemos certi ¿ car que dichos productos sean adecuados. Mazda no se hace responsable por
<004600580044004f00540058004c004800550003004700440078005200030046004400580056004400470052000300530052005500030048004f00030058005600520003004700480003004800560052005600030053005500520047005800460057005200
560011[
ADVERTENCIA
Se debe tener mucho cuidado, al elegir e instalar equipos eléctricos y electrónicos
adicionales, como teléfonos portátiles, transmisores-receptores de radio, sistemas de
audio y alarmas antirrobo:
La elección incorrecta, la instalación inadecuada o la elección de un instalador no
cali ¿ cado es peligroso. Los sistemas esenciales se podrían dañar, dejando inoperante el
motor, activar el sistema de bolsas de aire (SRS), inactivar el funcionamiento de ABS/
TCS/DSC e incluso producir un incendio.
Mazda no se responsabilizará por ningún gasto o problemas, incluyendo heridas o
<004400460046004c0047004800510057004800560003004a00550044005900480056000f0003005400580048000300490058004800550044005100030055004800560058004f00570044004700520003004700480003004f00440003004c00510056005700
44004f00440046004c00790051000300470048000300440046[cesorios o partes adicionales
no originales.