Silny sygnał
W pobliżu nadajników sygnał jest bardzo
mocny. Może to powodować szum lub
przerwy w odbiorze.
Nakładanie się sygnałów
Na obszarze, gdzie dwa silne sygnały są
nadawane na zbliżonych częstotliwościach,
pierwotny sygnał może być chwilowo
utracony, a w jego miejsce może pojawić
się drugi. Będą temu towarzyszyć
zakłócenia.
Stacja 2
88,3 MHz Stacja 1
88,1 MHz
ttZasady obsługi odtwarzacza CD
Zj awisko kondensacji
Natychmiast po włączeniu ogrzewania,
gdy temperatura wewnątrz samochodu jest
niska, płyta CD lub elementy optyczne
odtwarzacza CD mogą ulec zaparowaniu.
W takim przypadku płyta CD zostanie
wysunięta z odtwarzacza zaraz po jej
włożeniu. Aby tego uniknąć, należy
wytrzeć płytę CD miękką szmatką.
Zaparowane elementy optyczne powrócą
samoczynnie do właściwego stanu po
około godzinie. Wstrzymaj się z użyciem
urządzenia do tego momentu.
Obsługa odtwarzacza CD
Stosuj się do następujących zaleceń.
•Nie używaj zniekształconych lub
pękniętych płyt CD. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
•Nie używaj płyt o niestandardowych
kształtach, takich jak płyty w kształcie
serca, ośmiokątne itp. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
•Nie używaj płyt CD o przezroczystej
powierzchni zapisu.
Przezroczysta powierzchnia
Komfort wnętrza
System Audio
5-17
•Nie używaj sprayów do płyt, środków
antystatycznych oraz domowych
środków czyszczących w sprayu. Lotne
substancje chemiczne, takie jak benzyna
i rozpuszczalnik, mogą również
uszkodzić płytę CD, dlatego nie należy
ich używać. Do czyszczenia płyt CD nie
należy także używać żadnych
materiałów, które mogłyby uszkodzić,
odkształcić lub zmatowić tworzywo.
•Odtwarzacz CD wysuwa płytę, która jest
włożona do szczeliny odwrotnie niż
powinna. Mogą również zostać
wysunięte płyty zabrudzone i/lub
uszkodzone.
•Nie wkładaj do odtwarzacza CD płyt
czyszczących.
•Nie używaj płyt z łatwo odklejającymi
się naklejkami.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt CD-R/CD-RW
nagranych przy użyciu komputera lub
nagrywarek CD ze względu na
charakterystykę płyt, zadrapania, ślady
palców, zabrudzenia itp. lub z powodu
osadzenia się kurzu lub pary na
powierzchni soczewek wewnątrz
urządzenia.
•Przechowywanie płyt CD
w samochodzie w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysokiej temperatury
może doprowadzić do uszkodzenia płyt
CD-R/CD-RW i braku możliwości ich
odtwarzania.
•Płyty CD-R/CD-RW o pojemności
powyżej 700 MB nie mogą być
odtwarzane.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt CD nagranych przy
użyciu komputera ze względu na użyte
ustawienia aplikacji (programu
nagrywającego). (Po szczegółowe
informacje zwróć się do sprzedawcy
programu).
•Możliwe jest, że niektóre dane tekstowe,
takie jak tytuły utworów zapisane na
płycie, CD-R/CD-RW nie będą
pokazywane podczas odtwarzania
muzyki (CD-DA).
•Czas od wsunięcia płyty CD-RW do
rozpoczęcia odtwarzania jest dłuższy niż
w przypadku zwykłej płyty CD lub
CD-R.
•Zapoznaj się w całości z instrukcją
użytkowania i zaleceniami dla płyt
CD-R/CD-RW.
•Nie używaj płyt z naklejoną taśmą
przezroczystą, częściowo odklejonymi
naklejkami albo naklejkami
wystającymi poza krawędzie płyty CD.
Nie używaj również płyt z naklejonymi,
dostępnymi w sprzedaży etykietami
z oznaczeniem CD-R. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
tZasady korzystania z plików MP3
MP3 to skrót od MPEG Audio Layer 3, co
wskazuje na format kompresji cyfrowego
sygnału audio ustanowiony przez grupę
roboczą (MPEG) ISO
*1.
Użycie formatu MP3 pozwala na
zmniejszenie rozmiarów pliku
dźwiękowego około dziesięć razy
w stosunku do pliku wyjściowego.
Komfort wnętrza
System Audio
5-19
Urządzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.mp3) jako pliki MP3.
*1 International Organisation for
Standardisation (Międzynarodowa
Organizacja Normalizacyjna)
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio
do plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to
zrobisz, urządzenie nie rozpozna
prawidłowo pliku, co będzie skutkować
szumami lub nieprawidłowym
działaniem.
UWAGA
Dostawa niniejszego produktu jest
związana wyłącznie z udzieleniem
licencji na użytkowanie do celów
prywatnych, niehandlowych i nie
oznacza udzielenia licencji ani żadnych
praw do wykorzystania produktu
w jakimkolwiek celu handlowym (tj.
zarobkowym): nadawania (z
nadajników naziemnych, satelitarnych,
drogą kablową lub w jakikolwiek inny
sposób), nadawania/streamingu przez
sieć internet, intranet i/lub inne sieci
oraz poprzez inne elektroniczne
systemy rozpowszechniania, takie jak
aplikacje pay-audio lub
audio-on-demand. Wykorzystanie
produktu w takim charakterze wymaga
oddzielnej licencji. Informacje
szczegółowe znajdziesz na stronie
http://www.mp3licensing.com.
•Ten system audio obsługuje pliki MP3
zapisane na płytach CD-R/CD-RW/
CD-ROM.
•Przy wprowadzaniu nazwy pliku MP3
sprawdź, czy po nazwie pliku zostało
dodane rozszerzenie (.mp3).
•Liczba wyświetlanych znaków jest
ograniczona.
tZasady korzystania z plików WMA
WMA – skrót od Windows Media*1 Audio
i jest formatem plików audio firmy
Microsoft
*1.
Dane audio mogą być zapisane
z większym stopniem kompresji niż pliki
MP3.
Urządzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.wma) jako pliki WMA.
*1 Windows Media i Microsoft są
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation U.S. w USA i innych
krajach.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio
do plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to
zrobisz, urządzenie nie rozpozna
prawidłowo pliku, co będzie skutkować
szumami lub nieprawidłowym
działaniem.
•Pliki WMA nie spełniające powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
Komfort wnętrza
System Audio
5-20
Do czyszczenia płyt DVD nie należy
także używać żadnych materiałów, które
mogłyby uszkodzić, odkształcić lub
zmatowić tworzywo.
•Odtwarzacz DVD wysuwa płytę DVD,
która jest włożona do szczeliny
odwrotnie niż powinna. Mogą również
zostać wysunięte płyty DVD zabrudzone
i/lub uszkodzone.
•Nie wkładaj do odtwarzacza DVD płyt
czyszczących.
•Nie używaj płyt z łatwo odklejającymi
się naklejkami.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW nagranych przy
użyciu komputera lub nagrywarek DVD
ze względu na charakterystykę płyt,
zadrapania, ślady palców, zabrudzenia
itp. lub z powodu osadzenia się kurzu
lub pary na powierzchni soczewek
wewnątrz urządzenia.
•Przechowywanie płyt DVD
w samochodzie w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysokiej temperatury
może doprowadzić do uszkodzenia płyt
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW i
braku możliwości ich odtwarzania.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt CD nagranych przy
użyciu komputera ze względu na użyte
ustawienia aplikacji (programu
nagrywającego). (Po szczegółowe
informacje zwróć się do sprzedawcy
programu).
•Zapoznaj się dokładnie z instrukcją
obsługi i ostrzeżeniami dotyczącymi
płyt DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVD
RW.
•Nie używaj płyt z naklejoną taśmą
przezroczystą, częściowo odklejonymi
naklejkami albo naklejkami
wystającymi poza krawędzie płyty DVD.
Nie używaj również płyt z naklejonymi,
dostępnymi w sprzedaży etykietami
z oznaczeniem DVD-R. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
•Warunki, w jakich może być odtwarzane
DVD-Video, mogą być wstępnie
określone w zależności od intencji
twórcy oprogramowania płyty. Pewne
funkcje mogą nie działać zgodnie
z zamiarami użytkownika, ponieważ
odtwarzacz DVD działa zgodnie
z założeniami projektowymi twórcy
oprogramowania. Należy zawsze
zapoznać się z instrukcjami
dołączonymi do płyty, jaką zamierza się
odtworzyć.
•Wyprodukowano na licencji Dolby
Labouratories, Inc. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Labouratories.
UWAGA
•Można odtwarzać zarejestrowane na
płytach DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW dane wideo
(pliki DVD-Video/DVD-VR).
•Urządzenie umożliwia odtwarzanie
dwuwarstwowych płyt DVD/DVD-R.
•Numer regionu dla tego urządzenia to
[2] lub [3] (numer regionu zależy od
danego rynku).
•Pliki DVD-Video/DVD-VR nie
spełniające powyższej specyfikacji
mogą być odtwarzane niepoprawnie,
a ich nazwa i nazwa ich folderu mogą
być niewłaściwie wyświetlane.
Komfort wnętrza
System Audio
5-23
Oznaczenia na płytach
Na płytach lub ich opakowaniach mogą
znajdować się następujące oznaczenia:
Oznaczenie Co oznacza
NTSC PALOznacza system telewizji ko-
lorowej (system nadawania za-
leży od danego rynku).
Oznacza ilość ścieżek audio.
Numer oznacza ilość nagrań
audio.
Oznacza ilość języków z napi-
sami.
Numer oznacza ilość nagra-
nych języków.
Ilość kątów widzenia (wymia-
rów).
Numer oznacza ilość zarejes-
trowanych kątów widzenia.
Oznacza tryby (formaty) ekra-
nu, jakie są do wyboru.
„16:9” oznacza szeroki ekran,
a „4:3” oznacza ekran standar-
dowy.
Oznacza kod regionu, w przy-
padku którego płyta może być
odtwarzana.
ALL oznacza możliwość glo-
balnego zastosowania, a nu-
mer oznacza możliwość zasto-
sowania w zależności od re-
gionu.
Słowniczek
DVD-Video
DVD-Video jest to standard definiujący
zawartość płyt określony przez DVD
Fo r u m .
Zastosowano „MPEG2”, globalny standard
w cyfrowych technologiach kompresji,
który umożliwia kompresję około 1/40
danych obrazu i ich przechowywanie.
Ponadto, przyjęto technologię zmiennej
wartości kodowania, która zmienia
przypisaną ilość informacji zgodnie
z kształtem obrazu na ekranie. Informacje
o dźwięku mogą być przechowywane
z wykorzystaniem Dolby Digital zamiast
PCM (Pulse Code Modulation), dzięki
czemu dźwięk brzmi bardziej
realistycznie.
Różnego rodzaju funkcje dodatkowe, takie
jak dostępność wielojęzyczna, dodatkowo
zwiększają przyjemność oglądania.
DV D- V R
DVD-VR to skrót od DVD Video
Recording Format; jest to standard
przechowywania obrazu wideo określony
przez DVD Forum.
Funkcja multi-angle
Jedna z funkcji odtwarzacza DVD.
Ponieważ sceny mogą być nagrywane
z zastosowaniem kamer z wielu pozycji,
użytkownicy mają do wyboru jednej
z nich.
Funkcja multi-language
Odtwarzacz DVD umożliwia funkcję,
dzięki której dźwięk oraz napisy dla tych
samych obrazów wideo mogą być
zapisywane w różnych językach i dostępny
język można swobodnie wybrać.
Kod regionu
Odtwarzacze DVD i płyty mają przypisane
kody dla każdego regionu i można
odtwarzać wówczas płyty wyprodukowane
wyłącznie dla danego regionu.
Płyty nie można odtworzyć, jeśli kod
regionu przypisany do odtwarzacza nie jest
na niej podany.
Komfort wnętrza
System Audio
5-24
•Jeśli w urządzeniu zostanie
przekroczona maksymalna wartość
prądu elektrycznego w wysokości 1
000 mA, może ono nie działać lub
nie ładować się, gdy jest podłączone.
•Nie wyjmuj urządzenia USB, gdy
włączony jest tryb USB (wyjmuj je
tylko w trybie radia FM/AM lub
płyty CD).
•Urządzenie nie będzie działać, jeśli
dane zabezpieczone są hasłem.
Pliki MP3/WMA/AAC/OGG*1 nie
spełniające powyższej specyfikacji mogą
być odtwarzane niepoprawnie, a ich nazwa
i nazwa ich folderu mogą być
niepoprawnie wyświetlane.
*1 Typ C/Typ D
tZasady korzystania z urządzeń typu
iPod
System obsługuje pliki muzyczne nagrane
na urządzeniu iPod.
∗iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji oprogramowania iPod może nie być
kompatybilny. Wyświetlany jest wówczas
komunikat o błędzie.
PRZESTROGA
•Wyjmuj urządzenie iPod z gniazda,
jeśli go nie używasz. Ze względu na
fakt, iż urządzenie iPod nie jest
zaprojektowane tak, aby
wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewnątrz
nadwozia, w tego typu warunkach
może ono ulec uszkodzeniu lub stan
jego baterii może pogorszyć się
z powodu nadmiernej temperatury
lub wilgotności, jeśli urządzenie to
zostanie pozostawione
w samochodzie.
•Jeśli dane zapisane w urządzeniu
iPod zostaną utracone, podczas gdy
jest ono podłączone do systemu
w samochodzie, Mazda nie może
zapewnić przywrócenia tych danych.
•W przypadku pogorszenia stanu
baterii urządzenia iPod, po
podłączeniu go do systemu
w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów
może być niemożliwe.
•Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu
urządzenia iPod podczas otwierania/
zamykania konsoli środkowej.
•Więcej informacji dotyczących
obsługi urządzenia iPod możesz
znaleźć w dołączonej do niego
instrukcji.
•Przy podłączaniu urządzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane są za pomocą systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda
jest niemożliwa.
Komfort wnętrza
System Audio
5-26
tObsługa radia (Typ A)
Wyświetlacz systemu audio
Przyciski progra-
mowania stacji
Przycisk automatycznego
zapamiętywania Przycisk
skanowania Przycisk dostraja-
nia ręcznego
Przycisk wyboru pasma
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następne naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:AM.
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest słaby, odbiór zmienia się
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio dysponuje następującymi metodami
strojenia: Ręczna, Przeszukiwanie,
Skanowanie, Wybór zaprogramowanej
stacji oraz Dostrajanie automatyczne.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stację, naciskając lekko przycisk
dostrajania (
, ).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
, ), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezioną stację.
Komfort wnętrza
System Audio
5-32
tObsługa radia (Typ B)
Wyświetlacz systemu audio
Przyciski programowania
stacji
Przycisk typu programu Przycisk
skanowania Przycisk dostrajania ręcznego
Przycisk wyboru pasma Przycisk informacji o ruchu drogowym
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następne naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:MW/LW.
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest słaby, odbiór zmienia się
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio dysponuje następującymi metodami
strojenia: Ręczna, Przeszukiwanie,
Skanowanie, Wybór zaprogramowanej
stacji oraz Dostrajanie automatyczne.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stację, naciskając lekko przycisk
dostrajania (
, ).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
, ), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezioną stację.
Komfort wnętrza
System Audio
5-34