Přepínač zdroje přiváděného vzduchu
Zvolen může být přívod čerstvého
vzduchu zvenčí nebo recirkulace vnitřního
vzduchu. Stisknutím spínače zvolte buď
vnější vzduch, nebo recirkulaci.
Poloha recirkulace vzduchu (
)
V této poloze je uzavřen přívod vzduchu
zvenčí. Tuto funkci použijte při průjezdu
tunelem, při jízdě v hustém provozu
(v oblastech s vysokou koncentrací
výfukových plynů) nebo když potřebujete
rychle ochladit interiér vozu.
Poloha přívodu vzduchu zvenčí (
)
Do kabiny je přiváděn čerstvý vzduch
zvenčí. Tento režim používejte pro větrání
nebo odmrazování čelního skla.
VAROVÁNÍ
Po l o h u nepoužívejte za
chladného nebo deštivého počasí:
Použití polohy v chladném nebo
deštivém počasí je nebezpečné,
protože způsobí zamlžení oken. Váš
výhled z vozidla bude omezen, což
může vést k závažné nehodě.
Spínač DUAL
Spínač DUAL slouží k přepínání režimu
mezi individuálním ovládáním (pro stranu
řidiče a pro stranu spolujezdce)
a propojením (společným ovládáním).
Režim individuálního ovládání
(indikační kontrolka svítí)
Nastavení teploty je možné upravovat
individuálně pro řidiče a předního
spolujezdce.
Režim propojení (indikační kontrolka
nesvítí)
Nastavení teploty pro řidiče a předního
spolujezdce se provádí současně.
Spínač vyhřívání čelního skla
Stisknutím tohoto spínače spustíte
vyhřívání čelního okna a oken předních
dveří.
Viz Odmrazování a odmlžování čelního
skla na straně 5-17.
Spínač odmlžovače zadního okna
Stiskněte spínač odmlžovače zadního
okna, chcete-li odmrazit zadní okno.
Viz Odmlžovač zadního okna na straně
4-79.
tObsluha automatické klimatizace
1. Stiskněte spínač AUTO. Režim
proudění vzduchu, zdroj přiváděného
vzduchu a jeho množství bude řízeno
automaticky.
2. Regulátor teploty použijte pro výběr
požadované teploty.
Stiskněte spínač DUAL nebo otočte
otočným regulátorem teploty pro
spolujezdce, chcete-li nastavit
samostatně teplotu pro řidiče
a předního spolujezdce.
Chcete-li systém vypnout, stiskněte spínač
OFF.
POZNÁMKA
•Nastavením maximální nebo
minimální teploty vzduchu dosáhnete
požadované teploty rychleji.
•Pokud vyberete topení, omezí systém
proudění vzduchu, dokud se vzduch
dostatečně neprohřeje.
Výbava interiéru
Systém klimatizace
5-16
Proto se však může stávat, že na téže
frekvenci zachytíte současně dvě
rozhlasové stanice.
Stanice 2 Stanice 1Ionosféra
IonosféraIonosféra
Charakteristika příjmu rozhlasového
vysílání v pásmu FM
Dosah vysílání ve vlnovém pásmu FM je
přibližně 40–50 km od vysílače. Protože
jsou signály v režimu stereofonního
vysílání rozděleny do dvou kanálů, může
mít vysílání v pásmu FM v režimu stereo
kratší dosah než vysílání v monofonním
režimu (nestereofonním).
40—50 km
Stanice v pásmu FM
Signály vysílané vysílačem v pásmu FM
jsou podobné světelným paprskům,
a nejsou proto schopny ohýbat se
a procházet překážkami, dochází však
k jejich odrážení. Na rozdíl od signálů
v pásmu AM nemohou signály pásmu FM
procházet přes horizont.
Z tohoto důvodu, není možné rozhlasové
stanice pásma FM přijímat na takovou
vzdálenost jako stanice v pásmu AM.
Vlna AM Vlna FM
Vlna FM
100—200 kmIonosféra
IonosféraIonosféra
Příjem v pásmu FM může být rovněž
ovlivňován atmosférickými podmínkami.
Vysoká vlhkost způsobuje špatný příjem.
Oblačné počasí však může přinášet lepší
příjem než jasné dny.
Mnohocestné rušení
Protože se signály vlnového pásma FM
odrážejí od překážek, může docházet
k příjmu přímého a odraženého signálu
téže rozhlasové stanice. To může
způsobovat malou prodlevu v příjmu, která
je slyšitelná jako zkreslení nebo chvění
signálu. Tento problém může také nastat
v těsné blízkosti vysílače.
Odražená vlna
Přímá
Chvění/výpadky signálu
Signály rozhlasové stanice pásma FM se
šíří přímými drahami, přičemž mezi
vysokými budovami, horami a jinými
překážkami slábnou.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-20
Jakmile vozidlo projíždí takovou oblastí,
mohou se podmínky příjmu náhle změnit,
což se projeví jako nepříjemný rušivý
zvuk.
Poruchy v důsledku slabého signálu
V příměstských oblastech signál
rozhlasové stanice v pásmu FM slábne
úměrně se vzdáleností od vysílače. Příjem
v těchto okrajových oblastech je
charakterizován přerušováním zvuku.
Poruchy v důsledku silného signálu
Tento problém může nastat v těsné
blízkosti vysílače. Signál rozhlasové
stanice je velmi silný, takže výsledkem je
porucha příjmu s přerušováním reprodukce
přijímače.
Poruchy kvůli kolísání stanice
Pokud dojedete na místo, kde jsou silné
signály dvou stanic vysílajících na
podobném kmitočtu, může přijímač
chvilkami ztrácet signál, na který je
naladěn, a zachytit signál druhého
vysílače. V této chvíli se vyskytne určité
rušení.
Stanice 2
88,3 MHz Stanice 1
88,1 MHz
ttRady pro používání přehrávače CD
Problém kondenzace
Bezprostředně po zapnutí systému topení
studeného vozidla může v důsledku
kondenzace dojít k zamlžení CD nebo
optických součástí (krystalů a čoček)
v přehrávači CD disků. V takovém případě
bude CD disk okamžitě po vložení do
jednotky vysunut. Zamlžení CD disku je
možné snadno odstranit setřením měkkým
hadříkem. Zamlžené optické součásti se
odmlží přirozeným způsobem přibližně za
hodinu. Před novým pokusem o použití
přístroje vyčkejte, dokud nebude jeho
funkce opět v pořádku.
Manipulace s přehrávačem CD
Dodržujte následující upozornění.
•Nepoužívejte zdeformované nebo
popraskané disky CD.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-21
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Používejte pouze disky běžného tvaru,
ne disky ve tvaru srdce, osmiúhelníku
atp. Disk by nemusel být správně
vysunut a výsledkem by mohla být
závada.
•Je-li část disku se záznamem průsvitná
nebo průhledná, nepoužívejte jej.
Průsvitná
•Nové disky mohou mít na svém vnějším
i vnitřním obvodu drsné hrany. Pokud
byste takový disk s drsnými hranami
použili, nebylo by možné jeho správné
uložení v přístroji a přehrávač CD disků
by disk nepřehrál. Navíc takový disk
nemusí být vysunut a může způsobit
poškození přístroje. Hrany vyhlaďte
pomocí kuličkového pera nebo tužky
způsobem uvedeným na následujícím
obrázku. Nerovnosti z hran CD odstraňte
obroušením jeho vnější i vnitřní hrany
pomocí pera nebo tužky.
•Při jízdě po nerovném povrchu může
reprodukce zvuku přeskakovat.
•Přehrávat lze ty disky CD, které jsou
označeny logem vyobrazeným
v ilustraci. Žádné jiné disky nelze
přehrávat.
•Používejte pouze disky vyrobené
zákonnou cestou. Nezákonné kopie, jako
jsou například pirátské nahrávky, nemusí
v systému správně fungovat.
•Při manipulaci s diskem se nikdy
nedotýkejte strany se záznamem. Disk
uchopte prsty za vnější hrany nebo za
hranu otvoru a vnější hranu.
•CD disk nepolepujte papírovými štítky
ani páskami. Zabraňte poškrábání
spodní strany (strany bez etikety).
Výbava interiéru
Audiosystém
5-22
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Prach, otisky prstů a nečistoty snižují
množství světla odraženého od
signálové plochy a to zhoršuje kvalitu
zvuku. Je-li CD disk znečištěný, jemně
jej otřete měkkým hadříkem pohybem
od středu CD směrem k jeho okraji.
•Nepoužívejte konzervační spreje,
antistatické prostředky ani čisticí spreje
pro použití v domácnostech. Těkavé
chemikálie, jako je například benzin
nebo ředidlo, také mohou poškodit
povrch CD disku, a proto nesmějí být
používány. Pro čištění CD disků nesmí
být používáno nic, co by mohlo
zapříčinit jejich poškození,
zdeformování nebo zmatnění plastů.
•Přehrávač CD vysune CD disk, pokud
ho vložíte obráceně. Také ušpiněné
anebo poškozené CD disky mohou být
vysunuty.
•Do CD přehrávače nevkládejte čisticí
disky.
•Nepoužívejte disky s oloupanými nebo
uvolněnými etiketami.
•Může se stát, že přístroj nebude schopen
přehrávat určitá CD-R/CD-RW
vytvořená na počítači nebo přehrávači
hudebních CD disků kvůli vlastnostem
disku, škrábancům, nečistotám nebo
kvůli usazení prachu nebo kondenzaci
vlhkosti na čočce uvnitř přístroje.
•Budete-li CD disky skladovat ve vozidle
na místě, kde budou vystaveny přímému
slunečnímu záření nebo vysokým
teplotám, může dojít k takovému
poškození disků typu CD-R/CD-RW, že
je nebude možné přehrávat.
•CD-R/CD-RW s kapacitou vyšší než 700
MB nelze přehrát.
•Tento přístroj není schopen přehrávat
určité disky, jejichž záznam byl pořízen
pomocí počítače, a to kvůli použitému
nastavení uživatelského programu
(nahrávacímu programu). (Poraďte se
u obchodníka, který Vám daný program
prodal.)
•Může se stát, že některá textová data,
jako jsou například názvy skladeb,
zaznamenaná na CD-R/CD-RW
nebudou během přehrávání hudebních
dat (CD-DA) zobrazována.
•Načtení CD-RW (doba mezi vložením
a spuštěním přehrávání) trvá déle než
u běžného CD nebo CD-R.
•Přečtěte si celý návod včetně výstrah
týkajících se disků CD-R/CD-RW.
•Nepoužívejte disky s nalepenými
lepicími páskami, částečně
odloupnutými nálepkami nebo lepivými
okraji nálepek. Taktéž nepoužívejte
disky s nálepkami určenými pro
komerční CD-R. Takový disk nemusí být
vysunut a může způsobit poškození
přístroje.
tTipy k používání souborů MP3
MP3 je zkratka pro MPEG Audio Layer 3,
což je standardizovaná komprese hlasu
stanovená pracovní skupinou ISO
*1
(MPEG).
Použití formátů MP3 umožňuje
komprimaci audiodat na přibližně jednu
desetinu velikosti výchozích dat.
Tento přístroj přehrává soubory s příponou
(.mp3) jako soubory MP3.
*1 Mezinárodní organizace pro
standardizaci
Výbava interiéru
Audiosystém
5-23
Tento přístroj přehrává soubory s příponou
(.aac/.m4a/.wav
*2) jako soubor AAC.
UPOZORNĚNÍ
Příponu audio souborů nepoužívejte
u jiných než zvukových souborů.
Kromě toho neměňte příponu audio
souboru. V opačném případě nebude
přístroj takový soubory moci správně
rozpoznat, což bude mít za následek
šum a nesprávnou funkci.
•Soubory AAC zapsané s jinými
parametry, než jak byly uvedeny výše,
nemusí být přehrávány správně,
popřípadě se názvy souborů nebo složek
nemusí zobrazovat správně.
•Přípona souboru nemusí být v závislosti
na operačním systému počítače, verzi
softwaru nebo nastavení přiřazována.
V takovém případě doplňte příponu
„.aac “, „.m4a“ nebo „.wav
*2“ za název
souboru a poté jej uložte na disk.
*1 Mezinárodní organizace pro
standardizaci
*2 Typ C / Typ D
tRady pro používání přehrávače
DV D d i s k ů
Problém kondenzace
Bezprostředně po zapnutí systému topení
může ve studeném voze v důsledku
kondenzace dojít k zamlžení DVD nebo
optických součástí (hranolů a čoček)
v přehrávači DVD disků. V takovém
případě bude DVD disk okamžitě po
vložení do jednotky vysunut. Zamlžení
DVD disku je možné snadno odstranit
setřením měkkým hadříkem. Zamlžené
optické součásti se odmlží přirozeným
způsobem přibližně za hodinu. Před
novým pokusem o použití přístroje
vyčkejte, dokud nebude jeho funkce opět
v pořádku.
Manipulace s přehrávačem DVD disků
Dodržujte následující upozornění.
•Nepoužívejte zdeformované nebo
popraskané disky DVD. Takový disk
nemusí být vysunut a může způsobit
poškození přístroje.
•Používejte pouze disky běžného tvaru,
ne disky ve tvaru srdce atp. Disk by
nemusel být správně vysunut
a výsledkem by mohla být porucha
přístroje.
•Je-li část DVD disku se záznamem
průsvitná nebo průhledná, nepoužívejte
jej.
Průsvitná
•Nové DVD disky mohou mít na svém
vnějším i vnitřním obvodu drsné hrany.
Pokud byste takový disk s drsnými
hranami použili, nebylo by možné jeho
správné uložení v přístroji a přehrávač
DVD disků by disk nepřehrál. Navíc
takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje. Hrany
vyhlaďte pomocí kuličkového pera nebo
tužky způsobem uvedeným na
Výbava interiéru
Audiosystém
5-25
DVD-R/DVDR/DVD-RW/DVDRW,
že je nebude možné přehrávat.
•Tento přístroj není schopen přehrávat
určité disky, jejichž záznam byl pořízen
pomocí počítače, a to kvůli použitému
nastavení uživatelského programu
(nahrávacímu programu). (Poraďte se
u obchodníka, který Vám daný program
prodal.)
•Přečtěte si celý návod včetně výstrah
týkajících se disků typu DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW.
•Nepoužívejte disky s nalepenými
lepicími páskami, částečně
odloupnutými nálepkami nebo lepivými
okraji nálepek. Taktéž nepoužívejte
disky s přilepenými komerčně
dostupnými nálepkami pro DVD-R.
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Podmínky, za kterých je možné
přehrávat DVD video, mohou být určeny
předem v závislosti na záměru tvůrce
softwaru na disku. Jednotlivé funkce
nemusí fungovat tak, jak by si uživatel
představoval, protože přehrávač DVD
disků pracuje podle záměrů tvůrce
softwaru. Vždy nahlédněte do pokynů,
které doprovázejí přehrávaný disk.
•Vyrobeno na základě licence poskytnuté
firmou Dolby Laboratories, Inc.. Dolby
a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
POZNÁMKA
•Je možné přehrávat video data
(soubory DVD-Video/DVD-VR)
zap sa ná n a DVD/ DVD-R /DVD
R/
DVD- RW/ DVD
RW.
•Tato jednotka je kompatibilní pro
přehrávání dvouvrstvých disků DVD/
DVD-R.
•Číslo regionu pro tuto jednotku je [2]
nebo [3] (číslo regionu závisí na
konkrétním trhu).
•Soubory DVD-Video/DVD-VR
zapsané s jinými parametry, než jak
byly uvedeny výše, nemusí být
přehrávány správně, popřípadě se
názvy souborů nebo složek nemusí
zobrazovat správně.
Značky používané na discích
Značky používané na discích nebo jejich
obalech mají následující význam:
Značka Význam
NTSC PALOznačuje standardní kódování ana-
logového signálu (konkrétní typ
závisí na daném trhu).
Obsahuje počet audio stop.
Číslo znamená počet audio zázna-
mů.
Obsahuje počet jazyků titulků.
Číslo znamená počet zaznamena-
ných jazyků.
Počet úhlů.
Číslo znamená počet zaznamena-
ných úhlů.
Obsahuje režimy zobrazení, ze kte-
rých je možné vybrat.
„16:9“ označuje širokoúhlý obraz
a „4:3“ standardní obraz.
Obsahuje kód regionu, ve kterém
může být disk přehráván.
ALL označuje globální použitel-
nost a číslo odpovídá kódu regio-
nu.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-27
tHlavní spínač/Ovladač hlasitosti/Kvalita zvuku
Hlavní spínač / ovladač hlasitosti / ovladač funkcí audio
Na obrázku je příklad zobrazující jednotku typu A.Tlačítko Menu Zobrazení funkcí audiosystému
Zapnutí/vypnutí
Přepněte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON. Stisknutím hlavního
spínače/ovladače hlasitosti zapněte
audiosystém. Dalším stisknutím tohoto
spínače/ovladače hlasitosti systém
vypnete.
Nastavení hlasitosti
Otáčením hlavního spínače/ovladače
hlasitosti můžete nastavit požadovanou
hlasitost reprodukce. Otočením tohoto
ovladače po směru hodinových ručiček
hlasitost zvýšíte, otočením proti směru
hodinových ručiček ji snížíte.
Úprava kvality reprodukovaného zvuku
1. Stisknutím tlačítka Menu ()
vyberte funkci. Zvolená funkce se
zobrazí na displeji.
2. Otočením ovladače funkcí audio
upravte vybranou funkci následujícím
způsobem:
IndikaceHodnota nastavení
Otočení proti
směruOtočení po směru
AF
*1
(Nastavení alternativní
frekvence (AF))Vy p. Z a p.
REG
*1
(Nastavení regionálního
programu (REG))Vy p. Z a p.
ALC
(Automatické nastavení
hlasitosti)Snížení úrovně Zvýšení úrovně
BASS
(hluboké tóny)Utlumení basových
tónůZesílení basových
tónů
TREB
(vysoké tóny)Utlumení vysokých
tónůZesílení vysokých
tónů
FA D E
(Vyvážení hlasitosti přední/
zadní)Zvýraznění repro-
dukce v předních
reproduktorechZvýraznění repro-
dukce v zadních re-
produktorech
BAL
(Vyvážení hlasitosti levý/
pravý)Zvýraznění repro-
dukce v levých re-
produktorechZvýraznění repro-
dukce v pravých re-
produktorech
BEEP
(Zvuk tlačítek audia)Vy p. Z a p.
BT SETUP
*2Výběr režimu
12Hr
24Hr
(Nastavení času 12/24 ho-
din)12Hr (blikající) 24Hr (blikající)
*1 Typ B
Výbava interiéru
Audiosystém
5-32