tPrimirea unui apel
Atunci când se primește un apel, este afișat ecranul de notificare a primirii unui apel. Setarea
„Incoming Call Notifications” (notificările primirii apelurilor) trebuie să fie activată.
Consultaţi secţiunea „Setările de comunicare” de la pagina 5-139.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe butonul pentru începerea convorbirii de pe butonul de
comandă audio sau selectaţi
Răspuns de pe ecran.
Pentru a respinge un apel, apăsaţi pe butonul pentru terminarea convorbirii de pe butonul de
comandă audio sau selectaţi
Ignorare de pe ecran.
Următoarele pictograme sunt afișate pe ecran în timpul unui apel. Pictogramele care pot fi
folosite diferă în funcţie de condiţiile de utilizare.
Pictograma Funcţia
Afișează meniul de comunicare.
Încheie convorbirea.
Redirecţionarea unui apel de la sistemul hands-free la un telefon mobil
Comunicarea dintre unitatea Bluetooth® și un dispozitiv (telefon mobil) este anulată și un
apel primit va fi recepţionat de dispozitiv (telefon mobil) ca un apel standard.
Redirecţionarea unui apel de la un dispozitiv (telefonul mobil) la sistemul
hands-free
Comunicarea dintre dispozitive (telefonul mobil) poate fi transferată la sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
Modul silenţios
Microfonul poate fi trecut în modul silenţios în timpul unui apel.
Atunci când este selectată din nou, modul silenţios este anulat.
Pentru a face o teleconferinţă în 3, selectaţi contactele din următoarele:Registru de apeluri: Este afișat registrul de apeluri.Contacte: este afișată agenda.Buton rotativ: este afișată tastatura telefonică. Introduceţi numărul de telefon.
Dispozitivul poate să fie neutilizabil în funcţie de conţinutul contractual.
Apelul este trecut în așteptare pentru a începe o teleconferinţă în 3.
Dispozitivul poate să fie neutilizabil în funcţie de conţinutul contractual.
Face trecerea la apel în așteptare.
Transmisia DTMF (semnal multifrecvenţă ton dublu)
Această funcţie este folosită la transmiterea DTMF cu ajutorul tastaturii telefonice. Recep-
torul unei transmisii DTMF este în general un robot telefonic de acasă sau un centru de
apeluri cu ghidaj automat al unei companii.
Introduceţi numărul folosind tastatura telefonică.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-134
1. Selectaţi pictograma din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
E-mail sau pentru a afișa
Inbox (mesaje primite).
3. Selectaţi
Actualizare Inbox.
4. Descărcarea va începe de la telefonul
mobil.
NOTĂ
•Datele atașate nu sunt descărcate.
•Pot fi descărcate mesaje de până la 1
kilooctet (e-mail)/140 octeţi (SMS).
•O listă de mesaje este creată pentru
fiecare dispozitiv.
•Dacă dispozitivul conectat nu
corespunde MAP 1.0, este folosită
comanda AT pentru descărcare.
Mesajul descărcat indică faptul că
este deja citit.
•Descărcarea folosind comanda AT
este posibil să nu funcţioneze în
funcţie de dispozitivul conectat.
Primirea mesajelor
(Metoda 1)
Atunci când un dispozitiv primește un
mesaj, este afișată notificarea mesaj
primit. Setarea „Email Notifications”
(notificări pentru e-mailuri) (email) sau
„SMS Notifications” (notificări pentru
SMS-uri) (SMS) trebuie să fie activată.
Consultaţi secţiunea „Setările de
comunicare” de la pagina 5-139.
Selectaţi
CITIRE și afișaţi mesajul.
(Metoda 2)
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Notificări și afișaţi lista noilor
mesaje pentru e-mail și SMS.
3. Selectaţi mesajul pe care doriţi să îl
afișaţi.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-136
Bluetooth® audio (tipul A/
tipul B)
*
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ve r. 2 . 0
Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu și AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Funcţia A2DPAV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Red area — X X
Pauză — X X
Fișier (piesă) anterior/
următor—X X
Înapoi — — X
Derularea rapidă
înainte—— X
Afișaj text — — X
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOTĂ
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare
atunci când există conexiune
Bluetooth
®.
•Dacă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth®
este întreruptă. Din acest motiv, nu
puteţi asculta în același timp muzica
redată printr-o conexiune Bluetooth
®
și printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze normal, în funcţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
tFolosirea sistemului Bluetooth®
audio
Trecerea în modul Bluetooth® audio
Pentru a asculta muzică sau fișiere audio
cu voce înregistrate pe un dispozitiv audio
Bluetooth
®, treceţi în modul Bluetooth®
audio pentru a acţiona dispozitivul audio
folosind panoul de control al sistemului
audio. Orice dispozitiv Bluetooth
® audio
trebuie să fie asociat unităţii Bluetooth
® a
vehiculului, înainte de a putea fi folosit.
Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului
Bluetooth
® (tipul A/tipul B)” de la pagina
5-94.
1. Activaţi dispozitivul audio cu
Bluetooth
®.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-140*Anumite modele.
Comutarea afișajului (doar AVRCP
Ver. 1.3)
Informaţiile indicate pe afișajul audio se
schimbă după cum urmează de fiecare dată
când butonul pentru text (3) este apăsat în
timpul redării.
ButonInformaţiile apărute
pe afișajul audio
Timpul trecut
Nume album
Numele cântecului
Nume artist
NOTĂ
•Dacă informaţiile despre titlu nu sunt
disponibile, este afișat „NO TITLE”.
•Acest aparat nu poate afișa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afișate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informaţiilor pe afișaj
Pot fi afișate maximum 13 caractere
simultan. Pentru a afișa restul caracterelor
dintr-un titlu mai lung, apăsaţi și ţineţi
apăsat pe butonul pentru text (3). Afișajul
se derulează la următoarele 13 caractere.
Apăsaţi și ţineţi apăsat din nou pe butonul
pentru text (3) după afișarea ultimelor 13
caractere pentru a vă întoarce la începutul
titlului.
ttAfișajul pentru informaţii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dacă este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, următoarele informaţii
apar pe afișajul audio.
AV R C P v e r. i n -
ferioară ver. 1.3AV R C P
ver. 1.3
Numele dispozitivului X X
Titlul — X
Nume artist — X
Nume album — X
Numărul fișierului — X
Timpul redării — X
Numărul directorului — —
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOTĂ
În funcţie de dispozitiv, este posibil ca
unele informaţii să nu fie afișate, iar în
acest caz, este indicat „NO TITLE”
(fără titlu).
Dotările interioare
Bluetooth®
5-142
Bluetooth® audio (tipul C/
tipul D)
*
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu și AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Funcţia A2DPAV RC P
Ve r.
1.0Ver. 1.3 Ver. 1.4
Reda re a X X X X
Pauză X X X X
Fișier (piesă)
anterior/
următor—X X X
Înapoi — — X X
Derularea ra-
pidă înainte—— X X
Afișaj text — — X X
Repe t are — —În funcţie
de dispo-
zitivÎn funcţie
de dispo-
zitiv
Funcţia A2DPAV R C P
Ve r.
1.0Ver. 1.3 Ver. 1.4
Shuffle (reda-
re aleatorie)——În funcţie
de dispo-
zitivÎn funcţie
de dispo-
zitiv
Scanare — —În funcţie
de dispo-
zitivÎn funcţie
de dispo-
zitiv
Directorul
următor/ante-
rior—— —În funcţie
de dispo-
zitiv
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOTĂ
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth® audio este mai mare
atunci când există conexiune
Bluetooth
®.
•Dacă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth®
este întreruptă. Din acest motiv, nu
puteţi asculta în același timp muzica
redată printr-o conexiune Bluetooth
®
și printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze normal, în funcţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
Dotările interioare
Bluetooth®
*Anumite modele.5-143
tFolosirea Aha™
Ce este Aha™?
Aha*1 este o aplicaţie care poate fi folosită ușor pentru a vă bucura de conţinut variat de pe
internet, precum radio și podcast de pe internet.
Rămâneţi conectat la activităţile prietenilor obţinând noutăţi prin Facebook și Twitter.
Folosind serviciul bazat pe locaţie, serviciile din apropiere și destinaţiile pot să fie căutate
sau informaţiile locale în timp real pot să fie obţinute.
Pentru detalii despre Aha, consultaţi „http://www.aharadio.com/”.
*1 Aha, sigla Aha și imaginea comercială Aha sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Harman International Industries, Inc., folosite cu permisiunea acestuia.
NOTĂ
•Conţinutul de servicii furnizat de Aha variază în funcţie de ţara în care utilizatorul
locuiește. În plus, serviciul nu este disponibil în unele ţări.
•Pentru a folosi Aha pe dispozitivul dumneavoastră Bluetooth®, efectuaţi înainte
următoarele:
•Instalaţi aplicaţia Aha pe dispozitivul dumneavoastră.
•Creaţi un cont Aha pentru dispozitivul dumneavoastră.
•Conectaţi-vă la Aha folosind dispozitivul dumneavoastră.
•Selectaţi postul presetat pe dispozitiv.
Re da rea
Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afișa ecranul de divertisment. La
selectarea
, următoarele pictograme sunt afișate în partea inferioară a afișajului central.
Pictograma afișată diferă în funcţie de postul de radio selectat.
În plus, pot fi afișate alte pictograme în afara de următoarele.
Pictograma Funcţia
Afișează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o sursă audio diferită.
Afișează meniul principal.
Folosită pentru a comuta la alte posturi radio.
Afișează lista de conţinut.
Folosit pentru a trece la alt conţinut dorit pentru postul de radio.
Shout
Înregistrează vocea.
Înregistrează voce și o postează ca fișier audio redabil pe Facebook și alte medii sociale.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-147
(Sedan)
ttAgăţătoarele pentru haine din spate
AVERTISMENT
Nu agăţaţi obiecte grele sau ascuţite
de mânerele de sus și agăţătoarele
pentru haine:
Agăţarea obiectelor grele sau
ascuţite precum un umeraș de
mânerele de sus sau agăţătoarele
pentru haine este periculoasă
deoarece acestea pot zbura și lovi
ocupantul habitaclului dacă un
airbag tip cortină este declanșat,
ceea ce poate duce la vătămări grave
sau deces.
Agăţaţi întotdeauna hainele de
agăţătoarele pentru haine și mânerele de
sus fără umerașe.
Agăţătoare pentru haine
Scrumiera detașabilă*
Scrumiera detașabilă poate fi fixată și
folosită în oricare din suporturile pentru
pahare din faţă.
AVERTISMENT
Utilizaţi scrumiera din spate numai
când aceasta este fixată la locul său
și asiguraţi-vă că este complet
introdusă în locașul respectiv.
Este periculos să utilizaţi o
scrumieră scoasă de la locul său sau
care nu este complet introdusă.
Ţigările ar putea să se miște în
scrumieră sau să cadă din ea,
provocând un incendiu. În plus,
mucurile de ţigări nu se sting
complet nici atunci când capacul
scrumierei este închis.
AT EN Ţ I E
Nu folosiţi scrumiera pentru resturi. Aţi
putea provoca un incendiu.
Dotările interioare
Dotările de interior
*Anumite modele.5-167
Introducere
Aveţi grijă să nu vă răniţi atunci când inspectaţi vehiculul, schimbaţi o roată sau efectuaţi un
alt tip de operaţiune de întreţinere, precum spălarea vehiculului.
În special, purtaţi mănuși groase de protecţie, de exemplu, din bumbac, atunci când atingeţi
zone care sunt dificil de văzut atunci când inspectaţi vehiculul sau lucraţi la acesta.
Efectuarea inspecţiilor sau a procedurilor cu mâinile goale ar putea să ducă la vătămări.
Dacă nu sunteţi sigur cu privire la oricare din procedurile descrise în manual, vă sfătuim să
consultaţi un service autorizat calificat și de încredere pentru efectuarea operaţiunilor
respective, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Tehnicienii autorizaţi Mazda și piesele de schimb originale Mazda sunt special destinate
vehiculului dumneavoastră. Fără această experienţă și aceste piese, proiectate și fabricate
special pentru autovehiculul dumneavoastră Mazda, întreţinerea poate fi incorectă,
incompletă și insuficientă, ceea ce poate duce la apariţia problemelor. Acest lucru poate duce
la avarierea vehiculului sau la un accident și vătămări corporale.
Pentru consultanţă de specialitate și service de calitate, consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Proprietarul trebuie să păstreze o evidenţă din care să rezulte că revizia s-a efectuat corect,
conform specificaţiilor.
Nu va fi acceptată nicio reclamaţie în termenul de garanţie dacă aceasta este rezultatul
neefectuării lucrărilor de întreţinere și nu al unor defecţiuni de fabricaţie sau al unor
manopere neautorizate.
Întreţinerea și îngrijirea
Informaţii esenţiale
6-2