11.Sig: [Bip] “Yes” (ja) eller “No” (nej)
12. Proceduren returnerer til trin 5, hvis
"Yes" (Ja).
Proceduren returnerer til standby, hvis
"No" (nej).
Redigering af telefonbogen
De data, der blev registreret i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen, kan redigeres.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Edit" (rediger)
5.
Prompt: Please say the name of the entry
you would like to edit or say "List
names". (Sig navnet på den post, du
ønsker at redigere, eller sig navneliste).
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (sig stemmekoden for det
registrerede navn, der skal redigeres i
telefonbogen).
7.Prompt: "Home, Work, Mobile, or
Other?" (Hjem, arbejde, mobil eller
andet?)
8.Sig: [Bip] "Home" (hjem) (Udtal den
registrerede placering, der skal
redigeres: "Home", "Work, "Mobile",
or "Other") (Hjem, arbejde, mobil eller
andet).
9.Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon") (registreret stemmekode) XXXX
(f.eks. "Home") (hjemme) (den registrerede
placering). Is this correct?" (Er dette
korrekt?)
10.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
11.Prompt: he current number is
XXXXXXXXXXX (det nuværende
nummer er XXXXXXXXXXX) (f.eks.
"555-1234") (det registrerede
nummer). New number, please" (angiv
nyt nummer).
BEMÆRK
Hvis der ikke var et nummer tilknyttet
en placering (f.eks. "Work") (arbejde),
vil prompten blot være "Number,
please" (angiv nummer).
12.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX (f.eks.
"555-5678") (sig det nye
telefonnummer, der skal registreres).
13.Prompt: "XXXXXXXX
(Telefonnummer) Efter bippet skal du
fortsætte med skrive numre, eller sige
Go-Back (Gå tilbage) for at
genindtaste de sidst indtastede numre
eller trykke på svarknappen for at
gennemføre opkaldet."
14.(Ændring af nummer)
Tryk på svarknappen, og gå så til trin 15.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 13.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet. "Number,
please." (angiv nummer). Gå derefter
tilbage til trin 12.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-116
15.Prompt: "Number changed." (nummer
ændret).
Sletning af data i telefonbogen
(Sletning af enkeltstående data)
De individuelle data, der blev registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen, kan
slettes.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Delete" (slet)
5.Prompt: Please say the name of the
entry you would like to delete or say
"List names". (Sig navnet på den post,
du ønsker at slette, eller sig
navneliste). "
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig den registrerede
stemmekode, der skal slettes fra
telefonbogen.)
7.Prompt: "Deleting XXXXX..." (sletter
XXXXX...) (F.eks. "Johns telefon")"
(registreret stemmekode) Home
(hjemme) (den registrerede placering).
Is this correct?" (Er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
9.Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Johns
phone")" (registreret stemmekode)
Home (hjemme) (den registrerede
placering) deleted" (slettet).
(Komplet sletning af
telefonbogsdataene)
Alle data, der blev registreret i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen, kan slettes.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Erase all" (slet alle).
5.Prompt: "Are you sure you want to
erase everything from your Hands Free
system phone book?" (Vil du slette alt
fra det håndfri systems telefonbog?)
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook" (Du er ved at slette
alle data fra det håndfri systems
telefonbog). "Do you want to
continue?" (vil du fortsætte?)
8.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-117
9.Prompt: "Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook" (Vent
venligst, sletter det håndfri systems
telefonbog).
10.Prompt: "Hands-Free system
phonebook deleted."
Oplæsning af navne registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen
Bluetooth
® håndfrisystemet kan oplæse
listen over navne, der er registreret i denne
telefonbog.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "List names" (vis liste over
navne).
5.Prompt: "XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F.eks. "John's phone",
"Mary's phone", "Bill's phone")"
(Johns telefon, Marys telefon, Bills
telefon) (stemmevejledningen læser de
navne højt, der er registreret i
telefonbogen).
Tryk kortvarigt på taleknappen under
oplæsningen af det ønskede navn, og
udtal derefter én af følgende
talekommandoer for at udføre den.
•"Continue": (fortsæt) Resten af listen
læses højt.
•"Call" (opkald): Ringer til den
registrerede post i telefonbogen, hvis
der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Edit": (rediger) Redigerer den
registrerede post i telefonbogen, når
der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Delete" (slet): Sletter den
registrerede post i telefonbogen, når
der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Previous" (forrige): Vender tilbage
til det sidst nævnte navn, hvis der
trykkes kortvarigt på taleknappen.
6.Prompt: "End of list, would you like
to start from the beginning?" (Slut på
liste. Vil du starte forfra?).
7.Sig: [Bip] "No" (nej).
Genopkaldsfunktion
Det er muligt at foretage genopkald til den
sidste person, der blev kaldt op til.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Indtastning af telefonnummer
BEMÆRK
Når du har indøvet denne proces, kan
du med tiden gennemføre den, mens du
kører, så længe trafikken eller
køreforholdene ikke er krævende. Føler
du dig ikke helt sikker, bør alle opkald
foretages, mens bilen er parkeret, og du
bør først begynde at køre, når du kan
koncentrere dig fuldt ud om kørslen.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald)
3.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer)
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-118
5.Prompt: "XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer). Efter bippet skal du
fortsætte med skrive numre, eller sige
Go-Back (Gå tilbage) for at
genindtaste de sidst indtastede numre
eller trykke på svarknappen for at
gennemføre opkaldet."
6.(Ringer op)
Tryk på svarknappen, eller sig "Dial"
(opkald), og gå så til trin 7.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 5.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 3.
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
BEMÆRK
Kommandoen "Dial" (opkald) kan
kombineres med et telefonnummer.
F.eks.: Ved trin 2 siges "Dial 123-4567"
(opkald 123-4567); der kan springes
over trin 3 og 4.
Nødopkald
Der kan foretages et opkald til
nødtelefonnummeret (112) vha.
talekommandoen.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Emergency" (nødsituation)
3.Prompt: "Calling "112", is this
correct?" (ringer op til 112, er dette
korrekt?)
4.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
5.Prompt: "Dialing" (ringer op)
tModtagelse af et indgående opkald
1.Prompt: "Incoming call, press the
pickup button to answer" (Indgående
opkald. Tryk på telefonknappen for at
svare).
2. Tryk på svarknappen for at acceptere
opkaldet.
Tryk på læg på-knappen for at afvise
opkaldet.
tLægge på
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald. Opkaldets afslutning bekræftes
med et bip.
tLy d f r a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute" (lyd fra).
3.Prompt: "Microphone muted"
(mikrofon slået fra).
Annullering af lyd fra
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute off" (lyd til).
3.Prompt: "Microphone unmuted"
(mikrofon slået til).
tViderestilling af et opkald fra
håndfri til en enhed (mobiltelefon)
Kommunikation mellem den håndfri
enhed og en enhed (mobiltelefon)
annulleres, og linjen kan skiftes til et
almindeligt opkald vha. en enhed
(mobiltelefon).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Transfer call" (overfør
opkald).
3.Prompt: "Transferred call to phone"
(opkald overført til telefon).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-119
6.(Ringer op)
Tryk på svarknappen, eller sig "Dial"
(opkald), og gå så til trin 7.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 5.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 3.
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3.Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (F.eks.
"John's phone") XXXX (f.eks. "at
home") (hjemme). Is this correct?" (Er
dette korrekt?) (Stemmekode og
placering for telefonnummer
registreret i telefonbogen).
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald.
tDTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af
DTMF via brugerens stemme. Modtageren
af en DTMF-transmission er normalt en
hjemmebaseret telefonsvarer eller en
virksomheds automatiske call center (når
der sendes tonesignaler tilbage i forhold til
talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-kode).
3.Prompt:"Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)"
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-121