Page 254 of 787

Zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi
Mazdy. System DSC może działać
nieprawidłowo.
tWyłącznik systemu DSC (DSC
OFF)
Naciśnij wyłącznik DSC OFF, aby
wyłączyć system TCS/DSC. Lampka
sygnalizacyjna DSC OFF w zestawie
wskaźników włączy się.
Naciśnij jeszcze raz wyłącznik, aby
ponownie włączyć system TCS/DSC.
Lampka sygnalizacyjna DSC OFF
wyłączy się.
UWAGA
•Gdy system DSC jest włączony
i próbujesz ruszyć samochodem,
który ugrzązł, lub wyjechać ze
świeżego śniegu, zadziała system
TCS (część systemu DSC).
Naciśnięcie pedału przyspieszenia
nie zwiększy mocy silnika i ruszenie
z miejsca może być utrudnione.
W takiej sytuacji wyłącz system
TCS/DSC.
•Jeśli TCS/DSC jest wyłączony
i silnik zostanie wyłączony poprzez
obrócenie włącznika zapłonu
w pozycję OFF, system włączy się
samoczynnie po obróceniu włącznika
zapłonu w pozycję ON.
•Włączony system TCS/DSC
zapewnia najlepszą trakcję.
•Jeżeli wyłącznik DSC OFF zostanie
naciśnięty i przytrzymany przez 10
sekund lub dłużej, włączy się funkcja
rozpoznania usterki wyłącznika
systemu DSC i system DSC
uaktywni się automatycznie. Lampka
DSC OFF gaśnie, gdy system DSC
jest aktywny.
•(Samochody z zaawansowanym
systemem wspomagającym
hamowanie (A-SCBS) lub
systemem wspomagającym
hamowanie (zapobiegającym
kolizjom przy małej prędkości)
(SCBS))
Jeśli zaawansowany system
wspomagający hamowanie
(zapobiegający kolizjom przy małej
prędkości) (A-SCBS) zadziała przy
wyłączonym systemie TCS/DSC,
system TCS/DSC uruchomi się
automatycznie.
Podczas jazdy
ABS/TCS/DSC
4-100
Page 263 of 787

Wybór trybu jazdy*
Wybór trybu jazdy jest to funkcja, która pozwala na przełączanie trybu jazdy samochodu.
W przypadku wybrania trybu Sport reakcja samochodu na sterowanie pedałem
przyspieszenia jest wzmocniona. To zapewnia dodatkowe szybkie przyspieszanie, które
może być wymagane, by bezpiecznie wykonać takie manewry, jak zmiana pasa ruchu,
włączanie się do ruchu na autostradzie lub wyprzedzanie innych pojazdów.
PRZESTROGA
Nie korzystaj z trybu Sport na śliskich nawierzchniach, np. po deszczu lub opadach
śniegu. Może on powodować większy poślizg kół.
UWAGA
•W przypadku wybrania trybu Sport jazda odbywa się przy wyższych obrotach silnika
i może wzrosnąć zużycie paliwa. Mazda zaleca wyłączać tryb Sport podczas normalnej
jazdy.
•Trybu jazdy nie można zmienić w następujących okolicznościach:
•Podczas działania systemów ABS/TCS/DSC
•Aktywny tempomat (MRCC)/tempomat jest włączony.
•W przypadku gwałtownych manewrów kierownicą.
Podczas jazdy
Wybór trybu jazdy
*Wybrane wersje.4-109
Page 324 of 787

System wspomagający utrzymanie pojazdu w pasie ruchu (LAS) i system ostrzegania
o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDWS) przechodzą do trybu czuwania
w następujących okolicznościach:
•System nie jest w stanie wykryć białych (żółtych) linii pasa.
•Prędkość samochodu jest mniejsza niż około 60 km/h.
•Podczas działania systemów ABS/TCS/DSC.
•System DSC jest wyłączony.
(W przypadku wyłączenia systemu DSC, gdy system działa, słychać sygnał ostrzegawczy
i system ten przechodzi do trybu czuwania).
•Samochód pokonuje ostry zakręt.
•Gwałtownie poruszono kierownicą.
•Pedał hamulca jest naciśnięty.
•Pas jest nadzwyczaj wąski lub szeroki.
UWAGA
•(Gdy tryb działania wspomagania funkcji układu kierowniczego ustawiony jest
na „Późny”)
•System wspomagający utrzymanie pojazdu w pasie ruchu (LAS) i system
ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDWS) nie działa, dopóki system
nie wykryje białych (żółtych) linii z lewej lub z prawej strony.
•Jeśli system wykryje białą (żółtą) linię tylko z jednej strony, system nie uaktywni
ostrzeżeń dla linii pasa z tej strony, która nie jest wykrywana. Ostrzeżenie zostanie
wygenerowane tylko w przypadku zbaczania w stronę tej linii pasa, która jest
wykrywana.
•(Gdy tryb działania wspomagania funkcji układu kierowniczego ustawiony jest
na „Wczesny”)
•Czas działania wspomagania funkcji układu kierowniczego jest „Wczesny”
wyłącznie wówczas, gdy system ten wykrywa białe (żółte) linie zarówno z prawej,
jak i z lewej strony. Czas działania wspomagania funkcji układu kierowniczego jest
„Późny” wyłącznie wówczas, gdy system ten wykrywa białą (żółtą) linię z prawej lub
z lewej strony.
•Wspomaganie działania układu kierowniczego pomaga utrzymać samochód
w pobliżu środka danego pasa ruchu, jednak - w zależności od takich warunków, jak
krzywizny drogi, stopień nachylenia czy pofalowanie drogi oraz prędkość
samochodu, gdy samochód dociera do początku zakrętu - system ten może nie być
w stanie utrzymać samochodu w pobliżu środka pasa jezdnego.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-170
Page 381 of 787

System monitorowania ciśnienia w oponach*
System monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS) kontroluje ciśnienie powietrza we
wszystkich czterech oponach. Jeśli ciśnienie powietrza w którejkolwiek oponie jest zbyt
niskie, system ostrzega kierowcę włączając w zestawie wskaźników lampkę ostrzegawczą
systemu monitorowania ciśnienia w oponach i emitując sygnał dźwiękowy. System ten
monitoruje ciśnienie w oponach w sposób pośredni, wykorzystując dane przesyłane przez
czujniki prędkości kół układu ABS.
Aby umożliwić prawidłowe działanie systemu, konieczne jest jego aktywowanie przy ściśle
określonych wartościach ciśnienia w oponach (wartości podane są na etykiecie ciśnienia
opon). W celu wykonania aktywacji postępuj zgodnie z procedurą.
Patrz rozdział „Aktywacja Systemu monitorowania ciśnienia w oponach” na stronie 4-230.
Lampka ostrzegawcza miga w przypadku wystąpienia usterki w systemie.
Patrz rozdział „Lampki ostrzegawcze” na stronie 4-44.
Czujnik prędkości kół ABS
Podczas jazdy
System monitorowania ciśnienia w oponach
*Wybrane wersje.4-227
Page 426 of 787
Zakłócenia
Ponieważ sygnał FM odbija się od
przeszkód, istnieje możliwość odbioru
w tym samym czasie zarówno sygnału
bezpośredniego i odbitego. Powoduje to
niewielkie opóźnienie w odbiorze i może
być odczuwalne jako przerywany lub
zniekształcony dźwięk. Problem ten może
również wystąpić w pobliżu nadajnika.
Sygnał odbity
Sygnał bezpośredni
Przerwy/szumy
Sygnały z nadajnika FM przenoszą się
w linii prostej i ulegają osłabieniu
w obszarach pomiędzy wysokimi
budynkami, górami i innymi
przeszkodami. Przy przejeżdżaniu przez
takie obszary warunki odbioru mogą się
gwałtownie zmienić, co powoduje
nieprzyjemny szum.
Słaby sygnał
Ze względu na większą odległość od
nadajnika, w obszarach pozamiejskich
nadawany sygnał jest słabszy. Odbiór na
takich obszarach charakteryzuje się
przerywanym dźwiękiem.
Silny sygnał
W pobliżu nadajników sygnał jest bardzo
mocny. Może to powodować szum lub
przerwy w odbiorze.
Komfort wnętrza
System Audio
5-22
Page 588 of 787

Terminy/przebiegi
przeglądów okres-
owychMaksymalna liczba miesięcy lub kilometrów, w zależności od tego, który z warunków wystąpi
wcześniej.
Miesiące 6 121824303642485460667278849096
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Śruby i nakrętki w podwoziu i w nad-
wo ziuTTTTTTTT
Stan nadwozia (rdza, korozja i perfora-
cja)Sprawdzić raz w roku.
Kabinowy filtr powietrza (jeżeli jest za-
instalowany)RRRRRRRR
Opony (łącznie z kołem zapasowym)
(łącznie z regulacją ciśnienia w opo-
nach)
*10IIIIIIIIIIIIIIII
Zamiana kół
*10Zamieniać co 10.000 km.
Zestaw do awaryjnej naprawy opony
(jeśli jest zainstalowany)
*11Sprawdzić raz w roku.
Symbole stosowane w tabeli:
I: Sprawdzić: Sprawdzić i oczyścić, naprawić, wyregulować, uzupełnić, a w razie konieczności wymienić.
R: Wy m i e n i ć
C: Oczyścić
T: Dokręcić
L: Nasmarować
D: Spuścić
Uwagi:
*1 W krajach wymienionych poniżej wymieniaj świece zapłonowe co 10.000 km lub co roku, czyli częściej niż
przewiduje to plan przeglądów okresowych.
Angola, Armenia, Birma, Boliwia, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Burundi, Chile, Curacao, Filipiny, Gabon,
Ghana, Gruzja, Gwatemala, Haiti, Honduras, Hongkong, Iran, Jordania, Kambodża, Kamerun, Kostaryka,
Makau, Mongolia, Mozambik, Nigeria, Nikaragua, Papua Nowa Gwinea, Peru, Salwador, Seszele, Syria,
Tanzania, Wietnam, Zair, Zimbabwe, Zjednoczone Emiraty Arabskie
*2 Wykonać korektę wtryskiwaczy paliwa.*3 Należy także sprawdzić paski napędu klimatyzacji, jeśli jest ona zamontowana.
Jeżeli samochód jest eksploatowany głównie w warunkach podanych poniżej, sprawdzaj paski napędowe
częściej niż w zalecanych przedziałach czasowych.
a) Jazda po drogach zapylonych
b) Silnik często pracuje na biegu jałowym lub z małą prędkością
c) Częsta jazda w niskich temperaturach lub tylko na krótkich odcinkach
d) Jazda w ekstremalnym upale
e) Jazda w warunkach górskich
Obsługa i konserwacja
Plan przeglądów okresowych
6-14
Page 649 of 787

tOpis panelu skrzynki bezpieczników
Skrzynka bezpieczników (komora silnika)
Bezpiecznik zwłoczny typu multiplex
OPISWARTOŚĆ PRĄ-
DOWA BEZ-
PIECZNIKAOBWÓD ZABEZPIECZANY
1 FOG 15 A
Przednie światła przeciwmgielne
*
2 H/L HI 20 A Światło drogowe
3 H/CLEAN 20 A Spryskiwacz reflektora
*
4 STOP 10 A
Światła stop, Tylne światło przeciwmgielne*
5 ROOM 15 A Lampa sufitowa
6
7,5 A
System sterowania silnika*
7 FUEL WARM 15 A Podgrzewacz paliwa*
8 HAZARD 25 A Światła awaryjne, kierunkowskazy
9 ABS/DSCS 30 A
System ABS, system DSC
*
10 METER2 7,5 AŠ
11 AUDIO2 7,5 A
System audio
*
12 BOSE 25 A
System audio Bose® - tylko w przypadku modeli wyposażonych*
13 AUDIO1 15 A System audio*
14 FUEL PUMP 15 A
Układ paliwowy*
15 HID R DRL 15 A
Światło przednie (strona prawa)*1
16 AT PUMP 15 A System sterowania skrzyni biegów*
17 HORN 15 A Sygnał dźwiękowy
18 TAIL 15 A Światła tylne, Światła pozycyjne, Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
*Wybrane wersje.6-75
Page 651 of 787
Skrzynka bezpieczników (strona lewa)
OPISWARTOŚĆ PRĄDOWA
BEZPIECZNIKAOBWÓD ZABEZPIECZANY
1P. W I N D O W 3
P. S E A T D30 A
Siedzenie z elektryczną regulacją
*
2 D.LOCK 25 A Zamki sterowane elektrycznie
3 P.WINDOW2 25 A Szyby sterowane elektrycznie
4 SEAT WARM 20 A Ogrzewanie siedzeń
*
5 R.OUTLET3 15 AŠ
6 SRS2/ESCL 15 A Elektryczna blokada kierownicy
7 SUNROOF 10 A
Dach otwierany
*
8 M.DEF 7,5 A Ogrzewanie lusterek*
9 R.OUTLET1 15 A
Gniazda akcesoriów*
10 MIRROR 7,5 A Lusterka sterowane elektrycznie
11 F.OUTLET 15 A Gniazda akcesoriów
12ABS IG
AT I N D7,5 A
Wskaźnik włączonego biegu (Automatyczna skrzynia biegów)
*
13 SRS1 7,5 AŠ
14 METER1 10 AŠ
15 C/U IG1 15 AŠ
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
*Wybrane wersje.6-77