5518-2. Steps to take in an emergency
8
When trouble arises
NX200t_OM_USA_OM78081U
SRS warning lightIndicates a malfunction in:
• The SRS airbag system;
• The front passenger occupant classification system; or
• The seat belt pretensioner system
Have the vehicle inspected by your Lexus dealer immediately.
(U.S.A.)
(Canada)
ABS warning light Indicates a malfunction in:
• The ABS; or
• The brake assist system
Have the vehicle inspected by your Lexus dealer immediately.
Electric power steering system warning light (warning buzzer)
Indicates a malfunction in the EP S (Electric Power Steering) sys-
tem
Have the vehicle inspected by your Lexus dealer immediately.
(Flashes)
(If equipped)
PCS warning light
Indicates a malfunction in the pre-collision system
The warning light will operate as follows, even when the system is
not malfunctioning:
• The light will come on when the TRAC and VSC systems are turned off. ( P. 2 9 9 )
• The light will come on when the pre-collision system is turned off.
( P. 3 0 4 )
• The light will flash when the sy stem cannot temporarily be used.
Have the vehicle inspected by your Lexus dealer immediately.
Slip indicator light
Indicates a malfunction in:
• The VSC system;
•The TRAC system; or
• The hill-start assist control system
The light will flash when the VSC or TRAC system is operating.
Have the vehicle inspected by your Lexus dealer immediately.
(Flashes)
Brake hold operated indicator
Indicates a malfunction in the brake hold system
Have the vehicle inspected by your Lexus dealer immediately.
(Flashes)
(U.S.A.)
(Flashes)
(Canada)
Parking brake indicator
It is possible that the parking br ake is not fully engaged or released
Operate the parking brake switch once again.
This light comes on when the park ing brake is not released. If the
light turns off after the parking brake is fully released, the system is
operating normally.
Warning lightWarning light/Details/Actions
5538-2. Steps to take in an emergency
8
When trouble arises
NX200t_OM_USA_OM78081U
*1: This light illuminates on the multi-information display.
*2: Driver's and front passenger's seat belt warning buzzer:
The driver’s seat belt warning buzzer sounds to alert the driver that his or her seat belt
is not fastened. Once the engine switch is turned to IGNITION ON mode, the
buzzer sounds for 6 seconds. If the vehicl e reaches a speed of 12 mph (20 km/h), the
buzzer sounds once. If the seat belt is still unfastened after 24 seconds, the buzzer will
sound intermittently for 10 seconds. Then, if the seat belt is still unfastened, the buzzer
will sound in a different tone for 20 more seconds.
The front passenger’s seat belt warning buzzer sounds to alert the front passenger
that his or her seat belt is not fastened. The buzzer sounds once if the vehicle reaches
a speed of 12 mph (20 km/h). If the seat belt is still unfastened after 24 seconds, the
buzzer will sound intermittently for 10 seconds. Then, if the seat belt is still unfastened,
the buzzer will sound in a different tone for 20 more seconds.
■SRS warning light
This warning light system monitors the airbag sensor assembly, front impact sensors, side
impact sensors (front), side impact sensors (r ear), driver’s seat position sensor, driver’s
seat belt buckle switch, front passenger occupant classification system (ECU and sen-
sors), “AIR BAG ON” indicator light, “AIR BAG OFF” indicator light, front passenger’s
seat belt buckle switch, driver ’s seat belt pretensioner, front passenger’s seat belt preten-
sioner and force limiter, airbags, interconnecting wiring and power sources.
( P. 3 8 )
■Front passenger detection sensor, seat belt reminder and warning buzzer
●If luggage is placed on the front passenger seat, the front passenger detection sensor
may cause the warning light to flash and the warning buzzer to sound even if a passen-
ger is not sittin g in the seat.
●If a cushion is placed on th e seat, the sensor may not detect a passenger, and the warn-
ing light may not operate properly.
■Electric power steering system warning light (warning buzzer)
When the battery charge becomes insufficie nt of the voltage temporarily drops, the
electric power steering system warning light may come on and the warning buzzer may
sound.
■If the malfunction indicator lamp comes on while driving
First check the following:
●Is the fuel tank empty?
If it is, fill the fuel tank immediately.
●Is the fuel tank cap loose?
If it is, tighten it securely.
The light will go off after several driving trips.
If the light does not go off even after severa l trips, contact your Lexus dealer as soon as
possible.
625
10For owners
NX200t_OM_USA_OM78081U
Reporting safety defects for U.S. owners ............................................ 626
Seat belt instructions for Canadian owners (in French) .........627
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French) ........ 629
629
10
For owners
NX200t_OM_USA_OM78081U
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
◆Coussins gonflables SRS frontaux
Coussins gonflables SRS conducteur/passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du
passager avant contre les chocs avec les éléments de l’habitacle
Coussin gonflable SRS de genoux
Participe à la protection du conducteur
Coussin gonflable SRS d’assise de siège
Participe à la retenue du passager avant
The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted
from the seat belt section in this manual.See the SRS airbag section for more deta iled seat belt instructions in English.
1
2
3
630
NX200t_OM_USA_OM78081U
◆Coussins gonflables SRS latéraux et rideauCoussins gonflables SRS latéraux
Participent à la protection du haut du corps des occupants des sièges avant
Coussins gonflables SRS rideau
●Participent principalement à la protection de la tête des occupants assis
dans les sièges des places extérieures
●Peuvent empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de
retournement de celui-ci
4
5
631
10
For owners
NX200t_OM_USA_OM78081U
Composition du système de coussins gonflables SRS
Coussin gonflable passager avant
Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux
Coussins gonflables rideau
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Témoin d’alerte SRS
Système de classification d’occupant
du siège passager avant (ECU et
capteurs)
Coussin gonflable conducteur
Capteurs d’impact latéral (avant)Prétensionneurs et limiteurs
d’effort de ceinture de sécurité
Coussin gonflable d’assise de
siège
Capteur de position du siège
conducteur
Coussin gonflable de genoux
conducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité conducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité passager avant
Capteurs d’impact avant
Boîtier électronique de coussins
gonflables1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
632
NX200t_OM_USA_OM78081U
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS
(ADVANCED AIRBAGS) conçus selon les normes de sécurité américaines
applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le boîtier électronique de
coussins gonflables (ECU) utilise les informations reçues des capteurs, etc.
détaillés dans le schéma ci-dessus de composition du système pour commander
le déploiement des coussins gonflabl es. Ces informations comprennent des
informations sur la gravité de la collision et les occupants. Le déploiement rapide
des coussins gonflables est obtenu au moyen d’une réaction chimique dans les
dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d’amortir le
mouvement des occupants.
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes conc ernant les coussins gonflables SRS.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur ceinture
de sécurité correctement.
Les coussins gonflables SRS sont des disp ositifs de protection complémentaires aux
ceintures de sécurité.
●Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une puissance considérable et
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment lorsque le
conducteur se trouve très près du coussin gonflable. L’autorité fédérale chargée de la
sécurité routière aux États-Unis, la NHTSA (National Highway Traffic Safety
Administration) conseille:
Sachant que la zone à risque du coussin gonflable conducteur se trouve dans les
premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) de déploiement, vous disposez d’une marge de
sécurité confortable en vous plaçant à 10 in. (250 mm) du coussin gonflable
conducteur. Cette distance est à mesurer entre le moyeu du volant de direction et le
sternum. Si vous vous tenez à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre
position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, tout en continuant à pouvoir atteindre
confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du sièg e. Même si les véhicules sont conçus
différemment, la plupart des conducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in.
(250 mm), même si le siège se trouve co mplètement vers l’avant, simplement en
inclinant un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si vous avez des difficultés à voir
la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant
pour vous rehausser ou, si votre véhicu le est équipé du réglage en hauteur du
siège, remontez-le.
• Si votre volant de direction est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que vers la tête et le cou.
Le siège doit être réglé selon les recomm andations de la NHTSA ci-dessus, tout en
conservant le contrôle des pédales et du volant, et la vue des commandes au tableau
de bord.
633
10
For owners
NX200t_OM_USA_OM78081U
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
●Le coussin gonflable SRS passager avant se déploie également avec une puissance
considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment
lorsque le passager avant se trouve très près du coussin gonflable. Le siège du
passager avant doit se trouver le plus loin possible du coussin gonflable et le dossier
doit être réglé de manière à ce que le passager avant soit assis bien droit.
●Le déploiement d’un coussin gonflable peut infliger des blessures graves, voire
mortelles, aux nourrissons et aux enfants mal assis et/ou mal attachés. Installez dans
un siège de sécurité enfant les enfants trop jeunes pour pouvoir utiliser la ceinture de
sécurité. Lexus recommande vivement d’inst aller tous les nourrissons et enfants aux
places arrière du véhicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés.
Les sièges arrière sont plus sûrs pour le s nourrissons et les enfants que le siège
passager avant.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège passager
avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé. En cas d’accident, la
force exercée par le déploiement rapide du coussin gonflable passager avant peut
causer des blessures graves, voire mortelles à un enfant, si le siège de sécurité enfant
type dos à la route est installé sur le siège passager avant.
●Si vous attachez une rallonge de ceinture de
sécurité aux boucles des ceintures de sièges
avant, mais pas au pêne de la ceinture de
sécurité proprement dite, les coussins
gonflables SRS frontaux déterminent que le
conducteur et le passager avant portent leur
ceinture de sécurité, alors même qu’elle n’est
pas attachée. Dans ce cas, les coussins
gonflables SRS frontaux risquent de ne pas se
déployer correctement en cas de collision,
causant des blessures graves, voire mortelles.
Veillez à porter la ceintu re de sécurité avec la
rallonge de ceinture de sécurité.