2574-2. Вождение
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR) ■
Функция удержания тормоза
● Если педаль тормоза отпустить приблизительно на 3 минуты после включения
автоматической системы удержания тормоза , стояночный тормоз включится
автоматически . В этом случае подается предупреждающий сигнал и на
многофункциональном дисплее высвечивается предупреждение .
● Для отключения системы во время применения торможения выжмите до упора
педаль тормоза и повторно нажмите кнопку .
● Функция удержания тормоза может не удержать автомобиль на крутом склоне .
В этой ситуации водителю может потребоваться применить тормоза . В этом
случае будет подан звуковой сигнал и на многофункциональном дисплее
отобразится информация о такой необходимости . (→ стр . 565)
■ Если стояночный тормоз включен автоматически во время работы
автоматической системы удержания тормоза
C тояночный тормоз не выключается автоматически . Выполните одну из
следующих процедур для выключения стояночного тормоза и проверки того , что
индикатор стояночного тормоза выключен . (→ стр . 253)
● Нажмите переключатель стояночного тормоза при нажатой педали тормоза .
● Пристегните ремень безопасности , проверьте , что рычаг управления
трансмиссией находится либо в положении D, либо в положении R, и медленно
нажмите педаль акселератора .
■ Предупреждающее сообщение и звуковые сигналы
Предупреждающие сообщения и звуковые сигналы используются для индикации
неполадки системы или предупреждения водителя о необходимости соблюдения
осторожности при вождении . (→ стр . 565)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Когда автомобиль находится на крутом склоне
При использовании автоматической системы удержания тормоза на крутом
склоне проявляйте осторожность . Функция удержания тормоза может не
удержать автомобиль в такой ситуации .
■ При остановке на скользкой дороге
Система не может остановить автомобиль , когда превышена сила сцепления
шин . Не используйте систему при остановке на скользкой дороге .
2584-2. Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ВНИМАНИЕ !
■При парковке автомобиля
Автоматическая система удержания тормоза не предназначена для
использования при парковке автомобиля на длительный период времени .
Перевод переключателя POWER в состояние отключения во время
применения торможения автоматической системой удержания тормоза может
привести к отключению тормозов , что вызовет движение автомобиля . Перед
использованием переключателя POWER нажмите педаль тормоза , включите
стояночный тормоз и переведите рычаг управления трансмиссией в положение
P.
2624-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■ Система дневных ходовых огней
Для того чтобы автомобиль был более заметен для других водителей в дневное
время суток , при запуске гибридной системы и снятии с ручного тормоза , когда
переключатель света фар находится в положении отключения или “AUTO”,
автоматически включаются дневные ходовые огни . (Горят ярче , чем передние
габаритные огни .)
Дневные ходовые огни не предназначены для использования в ночное время .
■ Датчик управления фарами
■ Система автоматического выключения света
● Если переключатель освещения находится в положении : при установке
переключателя POWER в состояние ACCESSORY или положение выключения
фары автоматически выключаются .
● Если переключатель освещения находится в положении : при установке
переключателя POWER в состояние ACCESSORY или положение выключения
фары и все световые приборы автоматически выключаются .
Чтобы включить фары снова , переведите переключатель POWER в режим ON
или один раз переведите переключатель освещения в положение выключения и
затем обратно в положение или .
■ Звуковой сигнал напоминания о включенных фарах
Сигнал звучит в том случае , если при включенном освещении переключатель
POWER переводится в режим ACCESSORY или режим выключения и при этом
открывается дверь водителя .
■ Система автоматической коррекции наклона света фар
Наклон света фар автоматически корректируется в соответствии с числом
пассажиров и условиями загрузки автомобиля , чтобы фары не ослепляли
водителей встречного транспорта .
■ Если мигает индикатор “AFS OFF”
Это может указывать на неисправность в системе . Обратитесь к
авторизованному дилеру или в ремонтную мастерскую Lexus либо в другую
организацию , имеющую соответствующую квалификацию и оснащение .
■ Персональная настройка
Можно изменять настройки (например , чувствительность датчика
освещенности ).
( Персонально настраиваемые функции : → стр . 683)
Датчик
не будет работать надлежащим
образом , если он закрыт каким -либо
предметом или на ветровое стекло
наклеена какая-либо этикетка ,
препятствующая работе датчика .
Это мешает датчику контролировать
уровень освещенности и может привести к
сбоям в работе системы автоматического
управления фарами .
2644-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
AHS (Adaptive High-beam System, адаптивная
система дальнего света фар )
∗
●Регулирует яркость и освещенную область дальнего света фар в
соответствии со скоростью движения автомобиля .
●Регулирует интенсивность дальнего света фар при движении в
повороте , так чтобы область , в направлении которой выполняется
поворот , освещалась более ярко , чем другие области .
●Использует систему настройки
дальнего света фар , так чтобы
область вокруг движущихся
впереди автомобилей частично
не освещалась , в то время как
все остальные области
продолжают освещаться
дальним светом фар .
Система настройки дальнего света
фар помогает оптимизировать
видимость в направлении движения ,
снижая ослепляющее действие на
водителей автомобилей ,
движущихся впереди .
●Регулирует расстояние освещения ближним светом фар в
соответствии с расстоянием до движущегося впереди автомобиля .
∗: При наличии
Адаптивная система дальнего света фар использует камеру -
датчик , расположенную позади верхней части ветрового
стекла , для оценки яркости огней движущихся впереди
автомобилей , фонарей уличного освещения и т.п .,
автоматически контролируя распределение света фар в
соответствии с обстановкой .
2684-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■ Условия , при которых контроль распределения света фар изменяется
автоматически
● При соблюдении всех приведенных ниже условий автоматически включается
дальний свет фар и система начинает работать :
• Автомобиль движется со скоростью 60 км/ч или быстрее .*
*:Во время движения по кривой область в направлении поворота автомобиля
освещается ярче , чем другие области .
● При соблюдении всех приведенных ниже условий включается система
настройки дальнего света фар и расстояние освещения ближним светом фар
регулируется автоматически в зависимости от положения автомобилей ,
движущихся впереди :
• Автомобиль движется со скоростью 60 км/ч или быстрее .
• Область перед автомобилем не освещена .
• Впереди нет автомобилей с включенными фарами или задними
габаритными фонарями .
● При соблюдении любого из приведенных ниже условий происходит
автоматическое переключение с дальнего света фар или настраиваемого
дальнего света фар на ближний свет фар :
• Скорость автомобиля не превышает 60 км/ч .
• Область перед автомобилем освещена .
• Впереди движется много автомобилей .
• Автомобили впереди движутся на высокой скорости , и дальний свет фар
может ослепить водителей других автомобилей .
■ Информация о возможностях обнаружения камерой -датчиком
● Дальний свет фар может не смениться автоматически системой настройки
дальнего света фар в следующих ситуациях :
• Когда автомобили впереди неожиданно появляются из -за поворота
• Когда перед автомобилем встраивается другой автомобиль
• Когда движущиеся впереди автомобили скрыты из виду из-за
повторяющихся поворотов , дорожных разделителей или деревьев , растущих
вдоль дороги
• Когда движущиеся впереди автомобили появляются с дальней полосы на
широкой дороге
• Когда на движущихся впереди автомобилях не включены световые приборы
● Дальний свет фар может смениться системой настройки дальнего света фар
при обнаружении движущегося впереди автомобиля с включенными
противотуманными фарами , но не включенными обычными фарами .
● Огни домов , уличное освещение , сигналы светофоров и освещенные
рекламные щиты или знаки могут служить причиной переключения дальнего
света фар на систему настройки дальнего света фар , отсутствия такого
переключения либо изменения области , которая не освещается .
2694-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR) ●
Перечисленные ниже факторы могут влиять на время , необходимое для
включения или выключения дальнего света фар , или на скорость , при которой
изменяются неосвещаемые области :
• Яркость фар , противотуманных фар /задних противотуманных фонарей и
задних габаритных фонарей движущихся впереди автомобилей
• Движение и направление движения следующих впереди автомобилей
• У движущегося впереди автомобиля фонари горят только с одной стороны
• Впереди движется двухколесное транспортное средство
• Состояние дороги (разница в уровне , повороты , состояние дорожного
покрытия и т .п .)
• Количество пассажиров и вес багажа
● Контроль распределения света фар может неожиданно измениться .
● Велосипеды или подобные объекты могут быть не обнаружены .
● В указанных ниже ситуациях система может оказаться не в состоянии
правильно определить уровень яркости окружающей обстановки . Это может
привести к тому , что ближний свет фар останется включенным или дальний
свет фар причинит неудобства пешеходам , движущимся впереди автомобилям
и другим участникам движения . В этих случаях вручную переключайте бл иж ний
и дальний свет фар .
• В плохую погоду (дождь , снег , туман , песчаные бури и т .д .)
• Ветровое стекло запотело , на нем имеется иней , лед , грязь и т .п .
• Ветровое стекло треснуло или повреждено .
• Камера -датчик деформирована или загрязнена .
• Температура камеры -датчика слишком высока .
• Уровень окружающей освещенности равен уровню освещенности от фар ,
задних габаритных фонарей или противотуманных фар /задних
противотуманных фонарей .
• Фары движущихся впереди автомобилей выключены , загрязнены , изменяют
цвет или неправильно направлены .
• Когда автомобиль обдает вода , снег или пыль из -под колес движущегося
впереди автомобиля .
• При движении в области с периодической сменой ярких и темных участков .
• При частой и многократной езде по дорогам , идущим на подъем или спуск ,
или дорогам с грубой , ухабистой или неровной поверхностью (например ,
дороги , мощеные булыжником , с гравийным покрытием и т .п .).
• При частых и многократных поворотах или при движении по извилистой
дороге .
• При наличии перед автомобилем предмета с высокой отражающей
способностью , например дорожного знака или зеркала .
• Задняя часть следующей впереди машины сильно отражает свет , например
при перевозке контейнера на грузовике .
• Фары автомобиля повреждены или загрязнены .
• Автомобиль имеет продольный или поперечный наклон из -за прокола шины ,
буксировки прицепа и т .п .
• Происходит самопроизвольное неоднократное переключение между
дальним и ближним светом фар .
• Водитель считает , что дальний свет может вызывать проблемы или
создавать неудобства для других водителей или находящихся поблизости
пешеходов .
2744-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■ Условия автоматического включения или выключения дальнего света фар
● При выполнении всех перечисленных ниже условий включается дальний свет
фар (приблизительно через 1 секунду ):
• Скорость автомобиля превышает 40 км/ч .
• Область перед автомобилем не освещена .
• Впереди нет автомобилей с включенными фарами или задними
габаритными фонарями .
• Впереди на дороге мало уличных фонарей .
● При выполнении любого из перечисленных ниже условий дальний свет фар
автоматически выключается :
• Скорость автомобиля становится ниже 30 км/ч .
• Область перед автомобилем освещена .
• У движущихся впереди автомобилей включены фары или задние
габаритные фонари .
• Впереди на дороге много уличных фонарей .
■ Информация о возможностях обнаружения камерой -датчиком
● Дальний свет фар может не выключиться автоматически в следующих
ситуациях :
• Когда встречные автомобили неожиданно появляются из -за поворота
• Когда перед автомобилем встраивается другой автомобиль
• Когда движущиеся впереди автомобили скрыты из виду из-за
повторяющихся поворотов , дорожных разделителей или деревьев , растущих
вдоль дороги
• Когда движущиеся впереди автомобили появляются с дальней полосы на
широкой дороге
• Когда на движущихся впереди автомобилях не включены световые приборы
● Дальний свет фар может выключиться при обнаружении движущегося впереди
автомобиля с включенными противотуманными фарами , но выключенными
обычными фарами .
● Огни домов , уличное освещение , сигналы светофоров и освещенные
рекламные щиты или знаки могут служить причиной переключения дальнего
света фар на ближний свет или того , что остается включенным бл иж ний свет
фар .
● Перечисленные ниже факторы могут влиять на время , необходимое для
включения или выключения дальнего света фар :
• Яркость фар , противотуманных фар /задних противотуманных фонарей и
задних габаритных фонарей движущихся впереди автомобилей
• Движение и направление движения следующих впереди автомобилей
• У движущегося впереди автомобиля фонари горят только с одной стороны
• Впереди движется двухколесное транспортное средство
• Состояние дороги (разница в уровне , повороты , состояние дорожного
покрытия и т .п .)
• Количество пассажиров и вес багажа
● Дальний свет фар может включиться или выключиться неожиданно для
водителя .
● Велосипеды или подобные объекты могут быть не обнаружены .
2854-4. Заправка
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■При заправке автомобиля
Выполняйте все приведенные ниже меры предосторожности перед заправкой
автомобиля . Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы
или смертельного исхода .
● После выхода из автомобиля и перед открыванием дверцы лючка заливной
горловины топливного бака прикоснитесь к неокрашенной металлической
поверхности для снятия статического заряда . Важно снять статический заряд
до заправки , так как искры от разряда статического электричества могут стать
причиной возгорания паров топлива .
● Обязательно держитесь за специальные ручки на крышке заливной
горловины топливного бака и откручивайте крышку осторожно .
При откручивании крышки заливной горловины топливного бака можно
услышать шипящий звук . Подождите , пока не прекратится звук , и только
затем полностью снимите крышку . В жаркую погоду находящееся под
давлением топливо может выплеснуться и стать причиной травмы .
● Не разрешайте человеку , не снявшему статический заряд , приближаться к
открытому топливному баку .
● Не вдыхайте пары топлива .
То п л и в о содержит вредные для организма вещества .
● Не курите во время заправки автомобиля .
Курение может стать причиной возгорания топлива и пожара .
● Не возвращайтесь к автомобилю и не касайтесь других людей или предметов
со статическим зарядом .
Возникающий разряд может стать причиной возгорания топлива .
■ При заправке
Во избежание переливания топлива из топливного бака соблюдайте
следующие меры предосторожности :
● Осторожно вставьте заправочный пистолет в заливную горловину топливного
бака .
● Прекратите наполнять бак после того , как заправочный пистолет
автоматически выключится .
● Не переливайте топливо в топливный бак .
ВНИМАНИЕ !
■Заправка
Не проливайте топливо при заправке .
Невыполнение этого требования может нанести повреждения автомобилю ,
например системе снижения токсичности выхлопных газов , компонентам
топливной системы или окрашенной поверхности автомобиля .