Page 160 of 216

168)Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation de
températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
169)Voyager avec des pneus partiellement
ou complètement dégonflés peut
engendrer des problèmes de sécurité et
endommager irrémédiablement le pneu
concerné.CARROSSERIE
ENTRETIEN DE LA
CARROSSERIE
Peinture
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de pourvoir
immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations
de rouille.
L'entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la
régularité dépend des conditions
environnementales et d'utilisation. Par
exemple, dans les zones à haute
pollution atmosphérique, ou si l'on roule
sur des chaussées qui ont été traitées
au sel contre le verglas, il est préférable
de laver plus fréquemment la voiture.
Pour bien laver la voiture, procéder
comme suit :
si on lave la voiture dans une station
automatique, enlever l'antenne du toit
pour éviter de l'endommager ;
en cas de présence de stickers et si
l'on utilise des nettoyeurs haute
pression pour le lavage, les maintenir à
une distance d'au moins 40 cm de la
carrosserie pour éviter de
l'endommager ;
mouiller la carrosserie avec un jet
d'eau à basse pression ;
passer une éponge et une solution
détergente légère sur la carrosserie, en
rinçant fréquemment l'éponge ;
bien rincer avec de l'eau et sécher
par jet d'air ou en utilisant une peau de
chamois.
Durant le séchage, essuyer surtout les
endroits les plus cachés (par exemple
baies de portes, capot, pourtour des
phares, etc.) là où l'eau peut stagner le
plus facilement. Il est conseillé de ne
pas garer immédiatement après la
voiture dans un endroit fermé, mais de
la laisser en plein air pour favoriser
l'évaporation de l'eau.
Ne pas laver la voiture après un arrêt en
plein soleil ou avec le capot moteur
chaud : cela peut altérer le brillant de la
peinture.
Les parties extérieures en matière
plastique doivent être nettoyées en
suivant la même procédure que celle
adoptée pour le lavage normal de
la voiture.
Éviter si possible de stationner la voiture
sous les arbres, car les substances
résineuses donnent un aspect mat à la
peinture et augmentent la possibilité
de corrosion.
ATTENTION Les excréments d'oiseaux
doivent être lavés immédiatement et
avec soin car leur acidité est
particulièrement agressive.
158
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 162 of 216
DONNÉES TECHNIQUES
Tout ce dont vous avez besoin pour
comprendre la composition et le
fonctionnement de votre voiture est
contenu dans ce chapitre et illustré par
des données, tableaux et graphiques.
Destiné au passionné, au technicien ou
tout simplement à tous ceux qui veulent
connaître en détail leur voiture.DONNÉES D'IDENTIFICATION ........161
MOTEUR.........................................162
ROUES ...........................................165
DIMENSIONS ..................................168
POIDS .............................................169
RAVITAILLEMENTS .........................171
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .............173
PERFORMANCES...........................177
CONSOMMATION DE
CARBURANT ..................................178
ÉMISSIONS DE CO
2......................179
DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VÉHICULE EN
FIN DE CYCLE ................................180
160
DONNÉES TECHNIQUES
Page 164 of 216
MOTEUR
Versions
0.9 TwinAir 80 ch(*)0.9 TwinAir 85 ch
Code type 312A5000 312A2000
Cycle Otto Otto
Nombre et position des cylindres 2 en ligne 2 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 80,5 x 86.0 80,5 x 86.0
Cylindrée totale (cm³) 875 875
Taux de compression 10 10
Puissance maximum (CEE) (kW) 59
62,5/57
(**)
Puissance maximum (CEE) (ch) 80
85/77,5(**)
régime correspondant (tours/min) 5500 5500
Couple maximum (CEE) (Nm) 145
145/100
(**)
Couple maximum (CEE) (kgm) 14.8
14,8/10,2(**)
régime correspondant (tours/min) 1900
1900/2000(**)
Bougies d'allumage NGK PLKR9C8 NGK PLKR9C8
CarburantEssence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification
EN228)Essence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification
EN228)
(*) pour versions/marchés qui le prévoient
(**) Avec touche ECO enfoncée
162
DONNÉES TECHNIQUES
Page 165 of 216
Versions 1.2 8V 69 ch 1.3 16V Multijet
Code type 169A4000 312B1000
Cycle Otto Diesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 70,8 x 78.86 69,6 x 82
Cylindrée totale (cm³) 1242 1248
Taux de compression 11.1 16.8
Puissance maximum (CEE) (kW) 51 70
Puissance maximum (CEE) (ch) 69 95
régime correspondant (tours/min) 5500 3750
Couple maximum (CEE) (Nm) 102 200
Couple maximum (CEE) (kgm) 10.4 20.4
régime correspondant (tours/min) 3000 1500
Bougies d'allumage NGK ZKR7A-10 ou CHAMPION RA8MCX4 -
CarburantEssence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification
EN228)Gazole pour transport routier (Spécification
EN590)
163
Page 166 of 216
Versions 0.9 TwinAir Turbo Natural Power 1.2 8V 69 ch LPG
Code moteur 312A2000 169A4000
Cycle Otto Otto
Nombre et position des cylindres 2 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 80,5 x 86.0 70,8 x 78.86
Cylindrée totale (cm³) 875 1242
Taux de compression 10 11.1
Méthane Essence LPG Essence
Puissance maximum (CEE) (kW) 59 62.5 51 51
Puissance maximum (CEE) (ch) 80 85 69 69
régime correspondant (tours/min) 5500 5500 5500 5500
Couple maximum (CEE) (Nm) 140 145 102 102
Couple maximum (CEE) (kgm) 14.3 14.8 10.4 10.4
régime correspondant (tours/min) 2500 1900 3000 3000
Bougies d'allumage NGK PLKR9C8 NGK ZKR7AI-8
CarburantMéthane pour
transport routierEssence sans plomb
95 R.O.N.
(Spécification EN228)LPG pour transport
routier (Spécification
EN589)Essence sans plomb
95 R.O.N.
(Spécification EN228)
164
DONNÉES TECHNIQUES
Page 169 of 216

CHAÎNES À NEIGE
67) 68)
L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur dans les différents pays. Dans certains pays, les pneus
identifiés par le sigle M+S (Mud and Snow) sont considérés comme équipements d'hiver ; leur emploi est donc assimilé à
l'utilisation des chaînes à neige.
Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement sur les pneus des roues avant (roues motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de mètres.
L'utilisation de chaînes à neige avec des pneus de dimensions non d'origine peut endommager le véhicule.
L'utilisation de pneus de mesure ou de type différents (M+S, à neige, etc.) sur les essieux avant et arrière peut compromettre la
maniabilité de la voiture et entraîner le risque de perte de contrôle et d'accidents.
ATTENTION On ne peut pas monter de chaînes à neige sur la roue compacte de secours. En cas de pneu avant crevé, mettre
la roue compacte de secours à la place d'une roue arrière et déplacer cette dernière sur l'essieu avant. De cette manière,
ayant deux roues avant de dimensions normales, il sera possible de monter les chaînes à neige.
ATTENTION
170)En cas d'utilisation d'enjoliveurs intégraux fixés (au moyen d'un ressort) à la jante en tôle et de pneus n'étant pas de série – après-vente
– équipés de « Rim Protector », NE PAS monter les enjoliveurs. L'utilisation de pneus et d'enjoliveurs inappropriés pourrait provoquer une
baisse imprévue de la pression du pneu.
171)La vitesse maximale du pneu neige portant l'indication«Q»nedoit pas dépasser 160 km/h ; portant l'indication«T»,elle ne doit pas
dépasser 190 km/h ; portant l'indication«H»,elle ne doit pas dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas dans le respect des normes
en vigueur du Code de la route.
ATTENTION
67)Si les chaînes à neige sont montées sur le véhicule, rouler à vitesse modérée, sans dépasser les 50 km/h. Éviter les trous, ne pas monter
sur des marches ou des trottoirs et éviter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne pas endommager la voiture et la chaussée.
68)Quand les chaînes sont montées, accélérer très doucement pour éviter ou limiter au maximum le patinage des roues motrices et donc
éviter la rupture des chaînes qui pourrait endommager la carrosserie et la mécanique du véhicule.
167
Page 171 of 216

POIDS
Versions
0.9 TwinAir 80 ch/ 85 ch(°)1.2 8V 69 ch 1.3 16V Multijet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir
de carburant plein à 90 % et sans options)
(kg) :980 965 1060
Charge utile, y compris le conducteur (kg) :
(*)480 (4 places)/535 (5 places) 480 (4 places)/535 (5 places) 470 (4 places)/525 (5 places)
Charges maximales autorisées (kg)
(**)
- essieu AV : 800 780 870
– essieu arrière : 810 810 810
– total :1460 (4 places)/
1515 (5 places)1445 (4 places)/
1500 (5 places)1530 (4 places)/
1585 (5 places)
Charges tractables (kg)
– remorque freinée : 750 750 800
- remorque non freinée : 400 400 400
Charge maximale sur le toit : 55 55 55
Charge maximale sur la boule (remorque
freinée) (kg) :60 60 60
(°)Versions avec boîte de vitesses Dual FuNction System
(*) En présence d'équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d'attelage pour remorque, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue,
dans le respect des charges maximales autorisées.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au
conducteur qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.
169
Page 172 of 216

Versions 0.9 TwinAir Turbo Natural Power 1.2 8V 69 ch LPG
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir
de carburant plein à 90 % et sans options)
(kg) :1090 965
Charge utile, y compris le conducteur (kg) :
(*)450 585
Charges maximales autorisées (kg)
(**)
- essieu AV : 810 780
– essieu arrière : 825 810
– total : 1540 1550
Charges tractables (kg)
– remorque freinée :
(***) (***)
- remorque non freinée :(***) (***)
Charge maximale sur le toit : 55 55
Charge maximale sur la boule (remorque
freinée) (kg) :
(***) (***)
(*) En présence d'équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d'attelage pour remorque, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue,
dans le respect des charges maximales autorisées.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe à l'utilisateur
qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.
(***) ATTENTION Le tractage de remorques n'est pas admis, par conséquent, le montage du crochet d'attelage n'est pas prévu.
170
DONNÉES TECHNIQUES