(DID) affiche le message « SERVICE TPM
SYSTEM » (réparer le système TPM). Le DID
affiche aussi des valeurs de pression au lieu
des tirets. Au prochain cycle du commutateur
d’allumage, le message"SERVICE TPM SYS-
TEM" (Réparer le système TPM) ne s’affiche
plus si le système ne présente aucune dé-
faillance du système.CARBURANTS EXIGES
Moteur 3.6LCes moteurs sont conçus pour se conformer à
toutes les réglementations antipollution et four-
nissent des niveaux de consommation de car-
burant et de performance satisfaisants lorsqu’ils
sont utilisés avec une essence sans plomb de
haute qualité à l’indice d’octane recherche mi-
nimum de 91.
De légers cliquetis d’allumage à bas régime
sont sans danger pour le moteur. Cependant,
un fort cliquetis d’allumage à grande vitesse
peut entraîner des dommages et exige une
intervention immédiate. L’essence de qualité
médiocre peut entraîner des problèmes de dé-
marrage difficile, de calage et de soubresauts. Dans de tels cas, changez de marque d’es-
sence avant d’envisager une réparation.
Plus de 40 producteurs automobiles dans le
monde ont produit et recommandé des spécifi-
cations relatives à l’essence (charte mondiale
des carburants, WWFC), qui définissent les
propriétés nécessaires aux carburants pour di-
minuer la pollution, tout en augmentant les
performances et la longévité de votre véhicule.
Le constructeur recommande, dans la mesure
du possible, l’utilisation d’une essence qui ré-
pond aux spécifications WWFC.
Nous vous conseillons d’utiliser une essence
sans plomb de l’indice d’octane correct qui
contient des additifs détergents, anticorrosion
et stabilisants. L’utilisation d’essences conte-
nant ces additifs peut vous aider à réduire la
consommation de carburant et les émissions
polluantes et à maintenir des performances
optimales de votre véhicule.
L’utilisation d’essence de mauvaise qualité peut
entraîner des problèmes de démarrage difficile,
de calage et de soubresauts. Si vous rencon-
trez ces problèmes, commencez par changer
de marque d’essence avant d’envisager une
réparation.
Moteur 5.7LCes moteurs sont conçus pour se conformer à
toutes les réglementations antipollution et four-
nissent des niveaux de consommation de car-
burant et de performance satisfaisants lorsqu’ils
sont utilisés avec de l’essence sans plomb
haute qualité à l’indice d’octane recherche
(RON) de 91 à 95. Le constructeur recom-
mande l’utilisation de l’indice d’octane re-
cherche de 95 pour des performances opti-
males.
De légers cliquetis d’allumage à bas régime
sont sans danger pour le moteur. Cependant,
un fort cliquetis d’allumage à grande vitesse
peut entraîner des dommages et exige une
intervention immédiate. L’essence de qualité
médiocre peut entraîner des problèmes de dé-
marrage difficile, de calage et de soubresauts.
Dans de tels cas, changez de marque d’es-
sence avant d’envisager une réparation.
Plus de 40 producteurs automobiles dans le
monde ont produit et recommandé des spécifi-
329
cations relatives à l’essence (charte mondiale
des carburants, WWFC), qui définissent les
propriétés nécessaires aux carburants pour di-
minuer la pollution, tout en augmentant les
performances et la longévité de votre véhicule.
Le constructeur recommande, dans la mesure
du possible, l’utilisation d’une essence qui ré-
pond aux spécifications WWFC.
Nous vous conseillons d’utiliser une essence
sans plomb de l’indice d’octane correct qui
contient des additifs détergents, anticorrosion
et stabilisants. L’utilisation d’essences conte-
nant ces additifs peut vous aider à réduire la
consommation de carburant et les émissions
polluantes et à maintenir des performances
optimales de votre véhicule.
L’utilisation d’essence de mauvaise qualité peut
entraîner des problèmes de démarrage difficile,
de calage et de soubresauts. Si vous rencon-
trez ces problèmes, commencez par changer
de marque d’essence avant d’envisager une
réparation.
Méthanol
Aussi appelé alcool méthylique ou alcool de
bois, le méthanol est utilisé en concentrationsdiverses lorsqu’il est mélangé à de l’essence
sans plomb. Certaines essences sans plomb
contiennent 3 % de méthanol ou même plus,
ainsi que d’autres alcools appelés cosolvants.
Les problèmes qui résultent de l’utilisation de
l’essence au méthanol ou des mélanges à
l’éthanol ne sont pas de la responsabilité du
constructeur. Bien que le MTBE contienne du
méthanol, il ne présente pas les effets négatifs
du méthanol.
ATTENTION !
N’utilisez pas d’essence contenant du mé-
thanol. L’utilisation de ces mélanges peut
causer des problèmes de démarrage et de
maniabilité et endommager des organes im-
portants du circuit d’alimentation en carbu-
rant.
Ethanol
Le constructeur recommande que le carburant
utilisé dans votre véhicule ne contienne pas
plus de 10 % d’éthanol. L’approvisionnement
chez un fournisseur réputé peut réduire le
risque de dépassement de cette limite de 10 % et/ou d’appoint en carburant anormal. Il faut
s’attendre à une augmentation de la consom-
mation de carburant lors de l’utilisation de mé-
langes d’éthanol, en raison de la moindre te-
neur énergétique de l’éthanol.
Les problèmes résultant de l’utilisation d’es-
sence au méthanol ou des mélanges à l’éthanol
E-85 ne sont pas de la responsabilité du
constructeur. Bien que le MTBE contienne du
méthanol, il ne présente pas les effets négatifs
du méthanol.
ATTENTION !
L’utilisation d’un carburant contenant plus de
10 % d’éthanol peut causer un dysfonction-
nement du moteur, un démarrage ou une
conduite difficile, ainsi que des dommages
matériels. Ces problèmes peuvent provo-
quer des dommages permanents à votre
véhicule.
Essence reformulée
Beaucoup d’essences sont maintenant mélan-
gées afin de contribuer à l’amélioration de la
330
qualité de l’air, surtout dans les régions où les
niveaux de pollution sont élevés. Ces nouveaux
mélanges produisent des gaz brûlés plus
propres et certains sont désignés comme des
"essences reformulées".
Le constructeur soutient ces efforts en faveur
de la qualité de l’air. Vous pouvez y contribuer
en utilisant ces mélanges là où ils sont dispo-
nibles.
MMT dans l’essence
Le MMT est un additif métallique contenant du
manganèse qui est mélangé à de l’essence
pour accroître l’indice d’octane. L’essence mé-
langée à du MMT ne procure aucun avantage
en termes de performance par rapport aux
carburants de même indice d’octane qui en sont
dépourvus. L’essence mélangée au MMT réduit
la longévité des bougies et réduit les perfor-
mances du système de contrôle des émissions
sur certains véhicules. Le constructeur préco-
nise l’utilisation de carburant dépourvu de MMT
dans votre véhicule. La teneur en MMT de
l’essence peut ne pas être indiquée sur la
pompe à essence ; par conséquent,renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
carburant afin de savoir si l’essence qu’il vend
contient du MMT.
Additifs au carburant
Nous vous conseillons d’utiliser une essence
sans plomb de l’indice d’octane correct qui
contient des additifs détergents, anticorrosion
et stabilisants. En utilisant des essences qui
contiennent des additifs, vous réduirez votre
consommation de carburant et limiterez les
émissions polluantes tout en maintenant des
performances optimales de votre véhicule.
N’ajoutez pas sans discernement de produits
de nettoyage au circuit d’alimentation. Beau-
coup de ces produits destinés à éliminer la
gomme et le vernis peuvent contenir des sol-
vants actifs et des ingrédients similaires. De tels
produits peuvent endommager le matériau des
joints plats et des membranes du circuit d’ali-
mentation.
AVERTISSEMENT !
Le monoxyde de carbone (CO) présent dans
les gaz d’échappement est mortel. Suivez
les précautions ci-dessous pour prévenir l’in-
toxication au monoxyde de carbone :
N’inhalez pas les gaz d’échappement. Ils
contiennent du monoxyde de carbone (un
gaz incolore et inodore) qui peut être mor-
tel. Ne faites jamais tourner le moteur dans
un espace confiné tel qu’un garage et ne
restez pas longtemps dans un véhicule
arrêté dont le moteur tourne. Si vous de-
vez rester longtemps dans un véhicule
dont le moteur tourne à l’arrêt à l’extérieur,
réglez la ventilation pour faire circuler de
l’air extérieur dans l’habitacle.
(Suite)
331
AVERTISSEMENT !
(Suite)
geant de la fumée. N’utilisez pas l’E-85
comme produit de nettoyage et ne l’utilisez
jamais à proximité d’une flamme nue.Carburants exigésVotre véhicule fonctionne à la fois à l’essence
sans plomb doté d’un indice d’octane recherche
(RON) minimum de 91, ou avec un carburant
E-85, ou n’importe quel mélange de ces deux
carburants. Pour de meilleurs résultats, il est
recommandé d’éviter d’alterner entre l’E-85 et
l’essence sans plomb.
En cas de changement de type de carburant, il
est recommandé :
de ne pas ajouter moins de 19 l (5 gallons) en
faisant le plein ;
d’utiliser le véhicule tout de suite après le
plein pendant au moins 5 minutes.
Le respect de ces précautions évite de pos-
sibles démarrages difficiles et/ou une détériora-
tion significative du comportement routier pen-
dant le réchauffement du moteur. REMARQUE :
Lorsque la température ambiante dé-
passe 32 °C (90 °F), vous pouvez
connaître des démarrages difficiles et un
ralenti irrégulier après le démarrage
même en respectant les recommanda-
tions ci-dessus.
Certains additifs utilisés dans l’essence
courante ne sont pas entièrement compa-
tibles avec l’E-85 et peuvent former des
résidus dans votre moteur. Pour éliminer
les problèmes de maniabilité qui pour-
raient être causés par ces résidus, un
additif d’essence complémentaire,
comme MOPAR® Injector Cleanup ou Te-
chron, peut être utilisé.
Choix d’huile moteur pour véhicules
polycarburant (E-85) et véhicules
essenceLes véhicules polycarburant fonctionnant à
l’E-85 nécessitent des huiles moteur à formule
spéciale. Ces caractéristiques spéciales sont
incluses dans les huiles moteur MOPAR® et les
huiles équivalentes respectant la spécification MS-6395 de Chrysler. Le constructeur recom-
mande seulement des huiles moteur certifiées
API et conformes aux exigences de la norme de
matériel MS-6395. La norme MS-6395 contient
d’autres exigences, développées pendant des
tests exhaustifs sur le terrain, pour fournir une
protection supplémentaire aux moteurs Chrys-
ler Group LLC. Utilisez une huile MOPAR® ou
équivalente répondant à la norme MS-6395.
DémarrageLes caractéristiques de l’E-85 le rendent inap-
proprié à une utilisation à des températures
ambiantes inférieures à -18 °C (0 °F). Dans la
plage comprise entre -18 °C (0 °F) et 0 °C
(32 °F), vous pouvez connaître une augmenta-
tion du temps nécessaire à votre moteur pour
démarrer, et une détérioration du comporte-
ment du véhicule (affaissements et/ou soubre-
sauts) jusqu’à ce que le moteur soit entièrement
chaud.
REMARQUE :
L’utilisation du chauffe bloc-moteur (selon
l’équipement) est bénéfique pour la stabilité
des véhicules E-85 lorsque la température
ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F).
333
ElémentLiquide, lubrifiant ou pièce d’origine
Huile moteur - Moteur 5.7L Nous recommandons l’utilisation d’huile moteur SAE 5W-20 certifiée API conforme aux exigences
de la norme de matériel Chrysler MS-6395 ou ACEA A1/B1. Voir le bouchon de remplissage
d’huile moteur pour connaître la référence SAE correcte. L’huile moteur SAE 5W-30 conforme
aux exigences Chrysler MS-6395 peut être utilisée si l’huile moteur SAE 5W-20 n’est pas dispo-
nible.
Huile moteur – Moteur 3.0L diesel Nous recommandons l’utilisation de l’huile moteur synthétique à faible teneur en cendres SAE
5W-30 répondant aux exigences de la norme de matériel Chrysler MS-11106 et homologuée
ACEA C3, telle que MOPAR® ou un équivalent.
Moteur Filtre à huile moteur Nous recommandons l’utilisation des filtres à huile moteur MOPAR®.
Bougies d’allumage - Moteur 3.6L Nous recommandons l’utilisation des bougies MOPAR® Spark Plugs.
Bougies – Moteur 5.7L Nous recommandons l’utilisation des bougies MOPAR® Spark Plugs.
Sélection du carburant – Moteur 3.6L Octane 91
Sélection de carburant – Moteur 5.7L Indice d’octane 91 acceptable - Indice d’octane 95 recommandé
Sélection du carburant - Moteur diesel 3.0L 50 Cétanes ou plus (moins de 15 ppm de soufre)
AdBlue® Liquide d’échappement diesel MOPAR® (certifié API) (DEF) ou équivalent certifié API, conforme
à la norme ISO 22241. L’utilisation de liquides non certifiés API et non conformes à la norme ISO
22241 peut endommager le circuit.
432
ABS, témoin . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Accès éclairé . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Additifs, carburant . . . . . . . . . . . . . .331
Aide au démarrage en pente . . . . . . . .299Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Airbag avant . . . . . . . . . . . . . .42, 43
Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . .45
Composants d’airbag . . . . . . . . . . .42
En cas de déploiement . . . . . . . . . .48
Enregistreur de données événementielles
(EDR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Entretien de votre système d’airbag . . .51
Fonctionnement de l’airbag . . . . . . . .44
Panneaux de protection des genoux . . .45
Système amélioré de réaction en cas
d’accident . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Témoin d’airbag . . . . . . . . . . . . . .49
Transport d’animaux domestiques . . . .67
Alarme (antivol) . . . . . . . . . . . . . . . .175
Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . .15, 175Alarme antivol du véhicule (Alarme antivol)
. . .15
Allumage
Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . .11
Ampoules d’éclairage . . . . . . . . . . . . .70
Ampoules de remplacement . . . . . . . . .424 Animaux de compagnie . . . . . . . . . . . .67
Antidémarrage (Sentry Key) . . . . . . . . .13 Antigel (liquide de refroidissement du
moteur) . . . . . . . . . . . . . . . .405, 430
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . .407
Appel de phares . . . . . . . . . . . . . . .106
Appoint de carburant . . . . . . . . . .336, 338
Appoint de liquide de refroidissement du moteur (antigel) . . . . . . . . . . . . . .406
Assistance au changement de voie . . . . .106
Assistance au démarrage en côte . . . . .299
Avertissement au sujet des risques de capotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avertissement concernant le monoxyde de carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Avertissement de collision avant . . . . . .130
Balais d’essuie-glace avant . . . . . . . . .401
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398 Remplacement de la commande à distance
des serrures (RKE) . . . . . . . . . . . .18
Batterie sans entretien . . . . . . . . . . . .398
Boîte de transfert . . . . . . . . . . . . . . .411 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Bouchon à pression du liquide de refroidissement
(bouchon du radiateur)
. . . . . . . . . . .407
Bouchon du radiateur (bouchon à pression du liquide de refroidissement) . . . . . . . .407 Bouchons de remplissage
Direction assistée . . . . . . . . . . . .291
Radiateur (pression du liquide de
refroidissement) . . . . . . . . . . . . .407
Caméra arrière . . . . . . . . . . . . . . . .145
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Appoint . . . . . . . . . . . . . . .336, 338Capacité du réservoir . . . . . . . . . .430
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Exigences . . . . . . . . . . . . . .329, 430
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393Indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Indice d’octane . . . . . . . . . . . . . .329
Mode économique . . . . . . . . . . . .265
Carburant au méthanol . . . . . . . . . . .330
Carburant diesel . . . . . . . . . . . . . . .334
Carburant diesel, choix . . . . . . . . . . .334 Entreposage . . . . . . . . . . . . . . .340
Carburant E-85 . . . . . . . . . . . . . . . .332
Carburant, polycarburant . . . . . . . . . .332
Carrosserie, lubrification des mécanismes
. .401
Ceinture à trois points . . . . . . . . . . . . .33
474
Fuites de liquides . . . . . . . . . . . . . . .70
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416Gammes de vitesses . . . . . . . . . . . . .267
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Commande électrique . . . . . . . . . . .26
Guide de remorquage d’une remorque . . .344
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Hayon, essuie-glace/lave-glace . . . . . . .162
Hors route, conduite (tout-terrain) . . . . . .284
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . .179, 390 Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Conseils pour la sélection . . . . .391, 430
Contenance . . . . . . . . . . . . . . . .430
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392Intervalles entre les vidanges . . . . . .390
Jauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . .392
Mise au rebut du filtre . . . . . . . . . .392
Symbole d’identification . . . . . . . . .391
Synthétique . . . . . . . . . . . . . . . .392
Viscosité . . . . . . . . . . . .391, 392, 430
Huile moteur synthétique . . . . . . . . . .392
Huile moteur, viscosité . . . . . . . . .391, 392 Indicateur de température, liquide de
refroidissement du moteur . . . . . . . .171
Indicateurs
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . .170
Compteur de vitesse . . . . . . . . . . .171
Température du liquide de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . .171
Voltmètre . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Indicateurs d’usure des pneus . . . . . . .321
Indice d’octane, essence (carburant) . . . .329
Informations de sécurité au sujet des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Informations de sécurité, pneus . . . . . . .306
Interverrouillage de contacteur de frein/sélection de transmission . . . . . .265
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Jauges de niveau Direction assistée . . . . . . . . . . . .291
Huile (moteur) . . . . . . . . . . . . . .390
Keyless Enter-N-Go . . . . . . . . . . .22, 256
Keyless Enter-N-go™ Déverrouillage du hayon . . . . . . . . .29
Programmation du système Passive
Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Keyless Enter-N-Go™
Keyless Enter-N-Go™ . . . . . . . . . . .22
Système Passive Entry . . . . . . . . . .22
Keyless Go (démarrage sans clé) . . . . . .11
Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . .413
Lave-auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413
Lave-glace avant . . . . . . . . . . . .106, 403
Lave-glaces avant . . . . . . . . . . . . . .106 Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Lève-glace auto (abaisser) . . . . . . . . . .26
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . .409
Liquides, lubrifiants et pièces d’origine . . .431
Loquets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Lubrification, caisse . . . . . . . . . . . . .401
Lunette arrière, caractéristiques . . . . . . .162
Maintenance de l’airbag . . . . . . . . . . . .51
Manette d’ouverture du capot. . . . . . . . .99
Manette multifonction . . . . . . . . . . . .100
Manuel de l’utilisateur (Manuel du propriétaire) . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manuel du propriétaire (Manuel de l’utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Marquages de pneu . . . . . . . . . . . . .306
Méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . .81
478