activé disparaisse. Exemples de ce type de
message : « Turn Signal On » (clignotant al-
lumé) (si un clignotant reste allumé) et « Lights
On » (éclairage allumé) (si le conducteur quitte
le véhicule).
Messages non enregistrés jusqu’à la
mise en
marche
Ces messages concernent essentiellement la
fonction de démarrage à distance. Ce type de
message reste affiché jusqu’à ce que l’allumage
soit en position RUN (marche). Exemples de ce
type de message : « Remote Start Aborted -
Door Ajar » (démarrage à distance annulé -
porte ouverte) et « Press Brake Pedal and Push
Button to Start » (appuyer sur la pédale de frein
et appuyer sur le bouton pour démarrer).
Messages non enregistrés de cinq se-
condes
Lorsque les conditions adéquates sont réunies,
ce type de message contrôle la zone d’affi-
chage principale pendant cinq secondes puis
revient à l’écran précédent. Exemple de ce type
de message : « Automatic High Beams On »
(feux de route automatiques allumés).
TEMOIN DE SELECTION DE
RAPPORT (GSI) - SELON
L’EQUIPEMENTLe système de témoin de sélection de rapport
(GSI) est activé sur les véhicules dotés du
mode de changement de vitesse par palette. Le
GSI fournit au conducteur une indication vi-
suelle dans le DID lorsque le point de sélection
de rapport recommandé est atteint. Cette indi-
cation signale au conducteur qu’un change-
ment de rapport permettra une réduction de la
consommation de carburant. Lorsque le témoin
de sélection du rapport supérieur s’affiche à
l’écran, le GSI conseille au conducteur d’enga-
ger le rapport supérieur.
Le témoin GSI sur le DID reste allumé jusqu’à
ce que le conducteur change de rapport ou
jusqu’à ce que les conditions de conduite re-
viennent à une situation dans laquelle le chan-
gement de rapport n’est pas exigé pour réduire
la consommation de carburant.
GSI - Rapport inférieurGSI - Rapport supérieur
178
votre sélection. Appuyez sur le bouton de retour
fléché de l’écran tactile pour revenir au menu
précédent.
Auto High Beams (Feux de route auto-
matiques) —
Selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
feux de route s’activent/se désactivent automa-
tiquement dans certaines conditions. Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche « Auto
High Beams » (feux de route automatiques) de
l’écran tactile et effectuez votre sélection. Ap-
puyez sur le bouton de retour fléché de l’écran
tactile pour revenir au menu précédent. Pour
plus d’informations, référez-vous à la section
« Auto High Beams (Feux de route automa-
tiques) — Selon l’équipement » du chapitre
« Pour connaître votre véhicule ».
Eclairage diurne - selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
projecteurs s’allument
dès que le moteur
tourne. Pour faire votre sélection, appuyez sur
la touche « Daytime Running Lights » (éclairage
diurne) de l’écran tactile et effectuez votre sé- lection. Appuyez sur le bouton de retour fléché
de l’écran tactile pour revenir au menu
précédent.
Flash Headlights with Lock (appel de
phares serrure)
Lorsque
cette fonction est sélectionnée, les
projecteurs clignotent quand les portes sont
verrouillées ou déverrouillées au moyen de la
télécommande RKE. Cette fonction peut être
sélectionnée avec ou sans l’option d’avertisseur
sonore de verrouillage sélectionnée. Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche « Flash
Headlights with Lock » (appel de phares ser-
rure) de l’écran tactile et effectuez votre sélec-
tion. Appuyez sur le bouton de retour fléché de
l’écran tactile pour revenir au menu précédent.
Doors & Locks (portes et serrures)
Appuyez sur la touche Doors & Locks (portes et
serrures) de l’écran tactile pour accéder aux
paramètres suivants.
Auto Door Locks (verrouillage automa-
tique des
portes)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, toutes
les portes se verrouillent automatiquement
quand le véhicule atteint une vitesse de 24 km/h
(15 mph). Pour faire votre sélection, appuyez
sur la touche Auto Door Locks (verrouillage
automatique des portes) de l’écran tactile et
sélectionnez « On » (activé) ou « Off » (désac-
tivé). Appuyez sur le bouton de retour fléché de
l’écran tactile pour revenir au menu précédent.
Auto Unlock On Exit (Déverrouillage au-
tomatique des
portes à la sortie)
Quand cette fonction est sélectionnée, toutes
les portes se déverrouillent quand le véhicule
est arrêté et que la transmission occupe la
position P (Stationnement) ou N (Point mort) et
que la porte du conducteur est ouverte. Pour
faire votre sélection, appuyez sur la touche
Unlock On Exit (déverrouillage automatique en
quittant le véhicule) de l’écran tactile et sélec-
tionnez « On » (activé) ou « Off » (désactivé).
Appuyez sur le bouton de retour fléché de
l’écran tactile pour revenir au menu précédent.
199
l’écran tactile jusqu’à ce qu’une coche s’affiche
à côté du paramètre pour indiquer qu’il a été
sélectionné. Appuyez sur le bouton de retour
fléché de l’écran tactile pour revenir au menu
précédent.
Hill Start Assist (assistance au démar-
rage en
côte) — selon l’équipement
Quand cette fonction est sélectionnée, le sys-
tème d’assistance au démarrage en côte (HSA)
est actif. Pour plus d’informations sur ce sys-
tème, référez-vous à la section « Système de
commande électronique du freinage » du cha-
pitre « Démarrage et fonctionnement ». Pour
faire votre sélection, appuyez sur la touche
« Hill Start Assist » (assistance au démarrage
en côte) de l’écran tactile jusqu’à ce qu’une
coche s’affiche à côté du paramètre pour indi-
quer qu’il a été sélectionné. Appuyez sur le
bouton de retour fléché de l’écran tactile pour
revenir au menu précédent.
Lights (Eclairage et témoins)
Appuyez sur la touche Lights (éclairage et
témoins) de l’écran tactile pour accéder aux
paramètres suivants.
Headlights Off Delay (délai d’extinction
des projecteurs)
Lorsque
cette fonction est sélectionnée, elle
permet de régler la durée pendant laquelle les
projecteurs restent allumés après l’arrêt du mo-
teur. Pour changer le délai d’extinction des
projecteurs, appuyez sur la touche « Headlights
Off Delay » (délai d’extinction des projecteurs)
de l’écran tactile et sélectionnez « 0 sec »,
« 30 sec », « 60 sec » ou « 90 sec ». Une coche
s’affiche en regard du paramètre pour indiquer
qu’il a été sélectionné. Appuyez sur le bouton
de retour fléché de l’écran tactile pour revenir
au menu précédent.
Headlight Illumination on Approach (allu-
mage des
projecteurs à l’approche)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
projecteurs sont allumés pendant une période
qui peut atteindre 0, 30, 60 ou 90 secondes
quand les portes sont déverrouillées au moyen
de la télécommande RKE. Pour changer l’état
Illuminated Approach (approche éclairée), ap-
puyez sur la touche « + » ou « - » de l’écran
tactile pour choisir l’intervalle souhaité. Ap- puyez sur le bouton de retour fléché de l’écran
tactile pour revenir au menu précédent.
Headlights With Wipers (projecteurs
avec essuie-glace)
— selon l’équipement
Quand cette fonction est sélectionnée et que le
commutateur des projecteurs est en position
AUTO, les projecteurs s’allument environ 10 se-
condes après la mise en fonction des essuie-
glaces. Les projecteurs peuvent également
s’éteindre quand les essuie-glaces sont désac-
tivés s’ils sont activés par ce dispositif. Pour
faire votre sélection, appuyez sur la touche
« Headlights with Wipers » (projecteurs avec
essuie-glace) de l’écran tactile jusqu’à ce
qu’une coche s’affiche à côté du paramètre
pour indiquer qu’il a été sélectionné. Appuyez
sur le bouton de retour fléché de l’écran tactile
pour revenir au menu précédent.
Auto High Beams (Feux de route auto-
matiques) — Selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
feux de
route s’activent/se désactivent automa-
tiquement dans certaines conditions. Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche « Auto
212
High Beams » (feux de route automatiques) de
l’écran tactile jusqu’à ce qu’une coche s’affiche
à côté du paramètre pour indiquer qu’il a été
sélectionné. Appuyez sur le bouton de retour
fléché de l’écran tactile pour revenir au menu
précédent. Pour plus d’informations, référez-
vous à la section « Auto High Beams (Feux de
route automatiques) — Selon l’équipement » du
chapitre « Pour connaître votre véhicule ».
Eclairage diurne - selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
projecteurs s’allument
dès que le moteur
tourne. Pour faire votre sélection, appuyez sur
la touche « Daytime Running Lights » (éclairage
diurne) de l’écran tactile jusqu’à ce qu’une
coche s’affiche à côté du paramètre pour indi-
quer qu’il a été sélectionné. Appuyez sur le
bouton de retour fléché de l’écran tactile pour
revenir au menu précédent.
Eclairage avant adaptatif
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
projecteurs tournent
en fonction des change-
ments de direction du volant. Pour faire votre
sélection, appuyez sur la touche « Adaptive Front Lighting » (éclairage avant adaptatif) de
l’écran tactile jusqu’à ce qu’une coche s’affiche
à côté du paramètre pour indiquer qu’il a été
sélectionné. Appuyez sur le bouton de retour
fléché de l’écran tactile pour revenir au menu
précédent.
Headlight Dip (abaissement des projec-
teurs)
Sélectionnez cette fonction pour abaisser des
projecteurs lorsque
vous conduisez de l’autre
côté de la route. Pour faire votre sélection,
appuyez sur la touche « Headlight Dip » (abais-
sement des projecteurs) de l’écran tactile
jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté du
paramètre pour indiquer qu’il a été sélectionné.
Appuyez sur le bouton de retour fléché de
l’écran tactile pour revenir au menu précédent.
Flash Headlights with Lock (appel de
phares serrure)
Lorsque
cette fonction est sélectionnée, les
projecteurs clignotent
quand les portes sont
verrouillées ou déverrouillées au moyen de la
télécommande RKE. Cette fonction peut être
sélectionnée avec ou sans l’option d’avertisseur sonore de verrouillage sélectionnée. Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche « Flash
Headlights with Lock » (appel de phares ser-
rure) de l’écran tactile jusqu’à ce qu’une coche
s’affiche à côté du paramètre pour indiquer qu’il
a été sélectionné. Appuyez sur le bouton de
retour fléché de l’écran tactile pour revenir au
menu précédent.
Doors & Locks (portes et serrures)
Appuyez sur la touche Doors & Locks (portes et
serrures) de l’écran tactile pour accéder aux
paramètres suivants.
Auto Door Locks (verrouillage automa-
tique des
portes)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, toutes
les portes se verrouillent automatiquement
quand le véhicule atteint une vitesse de 24 km/h
(15 mph). Pour faire votre sélection, appuyez
sur le bouton « Auto Door Locks » (verrouillage
automatique des portes) jusqu’à ce qu’une
coche s’affiche à côté du paramètre pour indi-
quer qu’il a été sélectionné. Appuyez sur le
bouton de retour fléché de l’écran tactile pour
revenir au menu précédent.
213