NOTA:
El sistema de control de velocidad electró-
nico ha sido diseñado para asegurar un
funcionamiento correcto y apagarse cuando
se accionan varias funciones del control de
velocidad al mismo tiempo. Si esto sucede,
el sistema puede reactivarse presionando el
botón de encendido/apagado del control de
velocidad electrónico y volviendo a estable-
cer la velocidad fijada deseada para el
vehículo.Para activarloPulse el botón de encendido/apagado para
activar el control de velocidad electrónico. En el
grupo de instrumentos aparecerá CRUISE
CONTROL READY (Control de crucero listo)
para indicar que el control de velocidad electró-
nico está activado. Para apagar el sistema,
pulse por segunda vez el botón de encendido/
apagado. En el grupo de instrumentos apare-
cerá CRUISE CONTROL OFF (Control de cru-
cero apagado) para indicar que el control de
velocidad electrónico está desactivado. El sis-tema debe estar apagado cuando no se esté
usando.
ADVERTENCIA
Es peligroso dejar encendido el sistema de
control de velocidad electrónico cuando no
se hace uso del mismo. Sin quererlo, podría
fijar el sistema o hacer que el vehículo vaya
más rápido de lo que usted desea. Podría
perder el control del vehículo y sufrir un
accidente. Cuando no lo utilice, mantenga
siempre el sistema en posición OFF (Apa-
gado).Para fijar una velocidad deseadaColoque el control de velocidad electrónico en
la posición ON (Encendido), para encenderlo.
Cuando el vehículo alcance la velocidad de-
seada, pulse los botones SET + o SET - (Fijar
+-). Levante el pie del acelerador y el vehículo
funcionará a la velocidad seleccionada. Con la
velocidad ajustada, se mostrará el mensaje
CRUISE CONTROL SET TO MPH (km/h) (Con-
trol de crucero ajustado a mph [km/h]) paraindicar que la velocidad está programada. Tam-
bién aparecerá la luz indicadora de CRUCERO,
que permanecerá encendida en el grupo de
instrumentos cuando la velocidad esté estable-
cida.
Para desactivarloPara desactivar el control de velocidad electró-
nico sin borrar la velocidad establecida en la
memoria, pise suavemente el pedal del freno,
presione el botón CANCEL (Cancelar), o pise el
pedal de freno con una presión normal dismi-
nuyendo la velocidad del vehículo.
Si se pulsa el botón ON/OFF (Encendido/
Apagado) o se coloca el interruptor de encen-
dido en posición OFF (Apagado), la velocidad
establecida se borrará de la memoria.Para restablecer la velocidadPara restablecer una velocidad establecida pre-
viamente, pulse el botón RES (Restablecer) y
suéltelo. El restablecimiento puede usarse a
cualquier velocidad por encima de 32 km/h
(20 mph).
119
NOTA:
Cualquier modificación en el tamaño de los
neumáticos o el chasis/la suspensión del
vehículo afecta al rendimiento del control de
crucero adaptable y el sistema de aviso de
colisión frontal.Activación del control de crucero
adaptable (ACC)El ACC solo puede activarse si el vehículo va a
más de 0 km/h (0 mph).
La velocidad establecida mínima para el sis-
tema de ACC es de 32 km/h (20 mph).
Cuando el sistema está activado y en el estado
READY (Listo), la pantalla de información del
conductor (DID) muestra"ACC READY"(ACC
listo).
Cuando el sistema está desactivado, la DID
muestra "Adaptive Cruise Control (ACC) Off"
(Control de crucero adaptable [ACC] apagado). NOTA:
No es posible aplicar el ACC bajo las condi-
ciones siguientes:
En modo de tracción a las cuatro ruedas.
Cuando aplica los frenos.
Cuando está aplicado el freno de
estacionamiento.
Cuando la caja de cambios automática se
encuentra en PARK, REVERSE o NEU-
TRAL (Estacionamiento, Marcha atrás o
Punto muerto).
Cuando la velocidad del vehículo no se
ajusta al rango.
Cuando hay recalentamiento de los frenos. Cuando la puerta del conductor está
abierta.
Cuando el cinturón de seguridad del asiento
del conductor está desabrochado.
Para activar/desactivarPulse y suelte el botón de encendido/apagado
del control de crucero adaptable (ACC). En la
DID, el menú del ACC muestra "ACC Ready"
(ACC listo).
Para apagar el sistema, vuelva a pulsar y soltar
el botón de encendido/apagado del control de
crucero adaptable. En este momento el sistema
se desactivará y la DID mostrará "Adaptive
Cruise Control (ACC) Off" (Control de crucero
adaptable [ACC] apagado). Adaptive Cruise Control Ready (Control de
crucero adaptable listo)
124
ADVERTENCIA
Es peligroso dejar encendido el Control de
crucero adaptable (ACC) cuando no está en
uso. Sin quererlo, podría fijar el sistema o
hacer que el vehículo vaya más rápido de lo
que usted desea. Podría perder el control y
sufrir una colisión. Cuando no lo utilice,
mantenga siempre apagado el sistema.
Para fijar una velocidad deseada del
ACCCuando el vehículo alcance la velocidad de-
seada, pulse y suelte el botón SET+o el botón
SET -(Fijar +-). La DID mostrará la velocidad
fijada.
Si el sistema está programado, cuando el
vehículo vaya a menos de 32 km/h (20 mph), la
velocidad fijada se establecerá de forma prede-
terminada en 32 km/h (20 mph). Si el sistema
está programado, cuando el vehículo vaya a
más de 32 km/h (20 mph), la velocidad fijada
será la velocidad a la que circule el vehículo en
ese momento.
NOTA:
El ACC no se puede programar si hay un
vehículo parado delante de su vehículo a
corta distancia.
Levante el pie del pedal del acelerador. Si no lo
hace, el vehículo podría continuar acelerando
más allá de la velocidad fijada. Si sucede esto:
En la DID se mostrará el mensaje "DRIVER
OVERRIDE" (Anulación por parte del con-
ductor).
El sistema no estará controlando la distancia
entre su vehículo y el vehículo que le pre-
cede. La velocidad del vehículo solamente
será determinada por la posición del pedal
del acelerador.
Para cancelarLas condiciones siguientes cancelan el sis-
tema:
Se pisa el pedal de freno.
Se pulsa el botón CANCEL.
Existe una incidencia del Sistema de frenos
antibloqueo (ABS).
La palanca de cambios/el selector de mar-
chas se cambia de la posición Drive
(Directa).
Se activa el control de estabilidad
electrónico/sistema de control de tracción
(ESC/TCS).
Se aplica el freno de estacionamiento del
vehículo.
El cinturón de seguridad del conductor está
desbrochado en velocidades bajas.
Adaptive Cruise Control Off (Control de
crucero adaptable apagado)
125
empieza a moverse a los dos segundos de
haberse detenido el suyo, su vehículo reanu-
dará la marcha sin que el conductor tenga que
hacer nada.
Si el vehículo que va siguiendo no se pone en
movimiento a los dos segundos de haberse
detenido el suyo, el ACC con sistema de parada
se cancelará y los frenos se soltarán. Será
necesaria la intervención del conductor en este
momento.
Aunque el sistema ACC con parada mantiene el
vehículo detenido, si se desabrocha el cinturón
de seguridad del conductor o se abre la puerta
del conductor, el sistema ACC con parada se
cancelará y los frenos se soltarán. Será nece-
saria la intervención del conductor en este
momento.ADVERTENCIA
Cuando el sistema ACC se restablece, el
conductor debe asegurarse de que no haya
peatones, vehículos ni objetos en la trayec-
toria del vehículo. Si no se siguen estas
(Continuación)
ADVERTENCIA
(Continuación)
advertencias, podría producirse una colisión
con posibles lesiones personales graves.Menú del control de crucero
adaptable (ACC)La DID muestra los ajustes actuales del sis-
tema ACC. La DID está situada en el centro del
grupo de instrumentos. La información que se
muestra depende del estado del sistema ACC.
Pulse el botón de ENCEDIDO/APAGADO DEL
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC)
(situado en el volante) hasta que se muestre
uno de estos mensajes en la DID:
Adaptive Cruise Control Off (Control de
crucero adaptable
apagado)
Cuando el ACC está desactivado, en la pantalla
aparecerá "Adaptive Cruise
Control Off"(Con-
trol de crucero adaptable apagado). Adaptive Cruise Control Ready
(Control
de crucero
adaptable listo)
Cuando el ACC está activado pero no se ha
seleccionado el
ajuste de velocidad del
vehículo, la pantalla mostrará "Adaptive Cruise
Control Ready" (Control de crucero adaptable
listo).
Pulse los botones SET + o SET- (situados en el
volante) y la DID mostrará lo siguiente:
ACC SET (ACC Fijado)
Con el ACC programado, la velocidad fijada se
mostrará en
el grupo de instrumentos.
Se volverá a ver la pantalla del ACC si se
produce alguna actividad del ACC, que puede
incluir lo siguiente:
Cambio de fijación de distancia
Cancelación del sistema
Anulación por parte del conductor
Sistema desactivado
Advertencia de proximidad de ACC
Advertencia de ACC no disponible
130
Cuando la condición que provocó la desactiva-
ción del sistema ya no exista, el sistema volverá
al estado"Adaptive Cruise Control Off" (Control
de crucero adaptable apagado) y reanudará el
funcionamiento simplemente reactivándolo.
NOTA:
Si el mensaje ACC/FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor (ACC/FCW no
disponible, limpie el sensor de radar de-
lantero) se muestra con frecuencia (más
de una vez durante el trayecto), sin que
haya nieve, lluvia, barro ni otra obstruc-
ción, acuda a su concesionario autori-
zado para que alineen el sensor de radar.
No se recomienda instalar protectores
para la parte delantera del vehículo, qui-
tanieves ni parrillas del mercado de pie-
zas de repuesto, así como tampoco mo-
dificar la parrilla. De lo contrario, podría
bloquearse el sensor y anularse el funcio-
namiento del ACC/FCW.
Advertencia Clean Front Windshield
(Limpie parabrisas delantero)
La advertencia "ACC/FCW Limited Functiona-
lity Clean Front Windshield" (Funcionalidad li-mitada del ACC/FCW, limpie el parabrisas de-
lantero) se mostrará y también sonará un
timbre cuando las condiciones limiten temporal-
mente el rendimiento del sistema. Esto ocurre
más a menudo cuando la visibilidad no es
satisfactoria, como en condiciones de nieve o
aguaceros. El sistema ACC también podría
obstruirse temporalmente por el barro, sucie-
dad o hielo en el parabrisas y vaho en los
cristales. En tal caso, la DID mostrará
"ACC/
FCW Limited Functionality Clean Front Winds-
hield" (Funcionalidad limitada del ACC/FCW,
limpie el parabrisas delantero) y el sistema no
funcionará a pleno rendimiento.
El mensaje "ACC/FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield" (Funcionalidad limi-
tada del ACC/FCW, limpie el parabrisas delan-
tero) podría aparecer en pantalla si se conduce
con condiciones climáticas adversas. El sis-
tema ACC/FCW se recuperará en cuanto el
vehículo deje atrás estas áreas. En casos ex-
cepcionales, cuando la cámara no rastrea nin-
gún vehículo ni objeto en su ruta, puede apa-
recer esta advertencia momentáneamente.
Si las condiciones climáticas no son un factor, el
conductor debe examinar el parabrisas y la cámara situada en la parte trasera del retrovisor
interior. Es posible que deba limpiarse o se
deba retirar una obstrucción.
Cuando la condición que provocó la funcionali-
dad limitada haya desaparecido, el sistema
volverá a funcionar plenamente.
NOTA:
Si el mensaje
ACC/FCW Limited Functiona-
lity Clean Front Windshield (Funcionalidad
limitada del ACC/FCW, limpie el parabrisas
delantero) se visualiza con frecuencia (más
de una vez durante el trayecto) sin nieve,
lluvia, barro u otra obstrucción, acuda a su
concesionario autorizado para que revisen
el parabrisas y la cámara orientada hacia
delante.
Advertencia de mantenimiento del
ACC/FCW
Si el sistema se apaga, y la DID muestra
"ACC/FCW Unavailable Service Required"
(ACC/FCW no disponible, es necesario some-
terlo a servicio) o "Cruise/FCW Unavailable
Service Required" (Crucero/FCW no disponi-
ble, es necesario someterlo a servicio), podría
132
Para fijar una velocidad deseadaActive el control de velocidad elec-
trónico normal (velocidad fija).
Cuando el vehículo alcance la ve-
locidad deseada, pulse los botones
SET + o SET - (Fijar +-). Levante el
pie del acelerador y el vehículo
funcionará a la velocidad seleccionada. Con la
velocidad ajustada, se mostrará el mensaje
"CRUISE CONTROL SET TO MPH/KM" (Con-
trol de crucero ajustado a MPH/KM) para indi-
car que la velocidad está programada. Esta luz
se enciende cuando está FIJADO el control de
velocidad electrónico.
Para variar el ajuste de velocidad
Para aumentar la velocidad
Cuando el control de velocidad electrónico nor-
mal (velocidad fija) está programado, puede
aumentar la velocidad pulsando el botón SET +.
El aumento de velocidad que se muestra de-
pende de la velocidad de las unidades imperia-
les (mph) o métricas (km/h): Velocidad de unidades imperiales (mph)
Al pulsar el botón SET
+una
vez, se produ-
cirá un aumento de 1 mph en la velocidad
fijada. Cuando se vuelva a pulsar el botón, la
velocidad irá aumentando 1 mph cada vez.
Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará aumentando en
incrementos de 5 mph hasta que el botón se
suelte. El aumento en la velocidad fijada se
refleja en la pantalla de la DID.
Para disminuir la velocidad
Cuando el control de crucero normal (velocidad
fija) está programado, puede disminuir la velo-
cidad pulsando el botón SET -.
La reducción de velocidad que se muestra
depende la velocidad de las unidades imperia-
les (mph) o métricas (km/h):
Velocidad de unidades imperiales (mph)
Al pulsar el botón SET
-una vez, se produ-
cirá una reducción de 1 mph en la velocidad
fijada. Cuando se vuelva a pulsar el botón, la
velocidad irá disminuyendo 1 mph cada vez.
Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará disminuyendo en
incrementos de 5 mph hasta que el botón se
suelte. La disminución de la velocidad fijada
se refleja en la pantalla de la DID.
Velocidad en sistema métrico (km/h)
Alpulsar el botón SET
-una
vez, la velocidad
fijada disminuirá 1 km/h. Cada vez que se
pulse el botón, la velocidad disminuirá
1 km/h.
Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará disminuyendo
10 km/h cada vez hasta que el botón se
suelte. La disminución de la velocidad fijada
se refleja en la pantalla de la DID.
Para cancelar
Las condiciones siguientes cancelan el control
de velocidad electrónico normal (velocidad fija)
sin borrar la memoria:
Se pisa el pedal de freno.
Se pulsa el botón CANCEL.
136
3. Sin presionar el pedal de freno, pulse elbotón ENGINE START/STOP una vez para
devolver el encendido a la posición OFF/
LOCK (Apagado/Bloqueo).
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehículo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
ha restablecido. Si fuese necesario, repita
este procedimiento.Mensajes de la DID Front Seatbelts Unbuckled (Cinturones de
seguridad delanteros desabrochados)
Driver Seatbelt Unbuckled (Cinturón de se-
guridad del conductor desabrochado)
Passenger Seatbelt Unbuckled (Cinturón de
seguridad del acompañante desabrochado)
Service Airbag System (Mantenimiento del
sistema de airbags)
Traction Control Off (Control de tracción
desactivado)
Washer Fluid Low (Nivel de líquido limpiapa-
rabrisas bajo)
Oil Pressure Low (Presión de aceite baja)
Oil Change Due (Cambio de aceite
necesario)
Fuel Low (Nivel de combustible bajo)
Service Antilock Brake System (Manteni-
miento del sistema de frenos antibloqueo)
Service Electronic Throttle Control (Manteni-
miento del control electrónico de
aceleración)
Service Power Steering (Mantenimiento de
la dirección asistida)
Cruise Off (Crucero desactivado)
Cruise Ready (Crucero listo)
ACC Override (Anulación de ACC)
Cruise Set To XXX MPH (Crucero ajustado a
XXX MPH)
Pantalla de presión de los neumáticos con
neumáticos desinflados: "Inflate Tire to XX"
(Inflar neumático a XX)
Service Tire Pressure System (Manteni-
miento del sistema de presión de
neumáticos)
Speed Warning Set (Ajuste de advertencia
de velocidad)
Speed Warning Exceeded (Advertencia de
velocidad excedida)
Parking Brake Engaged (Freno de estacio-
namiento acoplado)
Brake Fluid Low (Nivel de líquido de frenos
bajo)
Service Electronic Braking System (Manteni-
miento del sistema de freno electrónico)
Engine Temperature Hot (Temperatura del
motor alta)
Battery Voltage Low (Voltaje de la batería
bajo)
Service Electronic Throttle Control (Manteni-
miento del control electrónico de
aceleración)
Lights On (Luces encendidas)
190
Engage Park Brake to Prevent Rolling (Aco-
ple freno de estacionamiento para evitar
vuelco)
Transmission Too cold Idle with Engine On
(Caja de cambios demasiado fría, ralentí con
el motor en marcha)
Washer Fluid Low (Nivel de líquido limpiapa-
rabrisas bajo)
Service Air Suspension System (Manteni-
miento del sistema de suspensión
neumática)
Normal Ride Height Achieved (Altura de con-
ducción normal alcanzada)
Aerodynamic Ride Height Achieved (Altura
de conducción aerodinámica alcanzada)
Off Road 1 Ride Height Achieved (Altura de
conducción todoterreno 1 alcanzada)
Off Road 2 Ride Height Achieved (Altura de
conducción todoterreno 2 alcanzada)
Entry/Exit Ride Height Achieved (Altura de
conducción de entrada/salida alcanzada)
Selected Ride Height Not Permitted (Altura
de conducción seleccionada no permitida)
Service Air Suspension System Immediately
(Mantenimiento del sistema de suspensión
neumática)
Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (Reduzca velocidad para mantener
altura de conducción seleccionada)
Air Suspension System Cooling Down Ple-
ase Wait (Sistema de suspensión neumática
enfriándose, espere)
Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (El
vehículo no se puede bajar, puerta abierta)
Off Road 2 Watch For Clearance (Todote-
rreno 2, observe la distancia al suelo)
Entry/Exit Watch For Clearance (Entrada/
salida, observe la distancia al suelo)
Air Suspension Temporarily Disabled For
Jacking And Tire Change (Suspensión neu-
mática temporalmente desactivada para uti-
lizar el gato y cambiar el neumático)
Battery Low Start Engine To Change Ride
Height (Batería baja, arranque el motor para
cambiar la altura de conducción) La sección de indicadores reconfigurables se
divide en el área de indicadores blancos a la
derecha, indicadores ámbar en el centro e
indicadores rojos a la izquierda.
Indicadores blancos de la DIDEsta área mostrará los indicadores de precau-
ción blancos reconfigurables. Estos indicadores
incluyen:
Cruise Ready (Crucero listo)
Este indicador se encenderá para
indicar que
el sistema de control de
crucero está listo para activarse.
Hill Descent (Descenso de pendientes)
Este indicador se encenderá para
indicar que el sistema de descenso
de pendientes está activado.
192