Dugmad na prednjoj pločiDugmad na prednjoj ploči smeštena su ispod sistema
Uconnect u sredini instrument table. Pored toga
postoji i kontrolno rotirajuće dugme „Scroll/Enter“
(Pomeranje/Unos) koje se nalazi sa desne strane
komandi klima-uređaja u sredini instrument table.
Okrenite kontrolno rotirajuće dugme da biste se
kretali kroz menije i promenili podešavanja (tj. 30,
60, 90), pritisnite središnji deo kontrolnog
rotirajućeg dugmeta jednom ili više puta da izabereteili promenite neko od podešavanja, npr. „ON“
(UKLJUČENO), „OFF“ (ISKLJUČENO).
Vaš sistem Uconnect takođe može da ima dugme
„Screen Off“ (Isključivanje ekrana) i dugme „Back“
(Nazad), koja se nalaze ispod sistema Uconnect.
Pritisnite dugme „Screen Off“ (Isključivanje ekrana)
ako želite da isključite dodirni ekran za sistem
Uconnect. Pritisnite dugme „Screen Off“
(Isključivanje ekrana) po drugi put ako želite da
uključite dodirni ekran.
Pritisnite dugme „Back“ (Nazad) da izađete iz menija
ili neke opcije u sistemu Uconnect.
Dugmad na dodirnom ekranuDugmad na dodirnom ekranu dostupna su u prikazu
za sistem Uconnect.
Korisnički programabilne funkcije —
lična podešavanja za Uconnect 5.0
Pritisnite dugme MORE (VIŠE) na prednjoj ploči za
prikaz ekrana za podešavanje menija. Sistem
Uconnect vam omogućava da pristupite
programabilnim funkcijama koje su možda u opremi,
kao što su „Display“ (Prikaz), „Voice“ (Glas), „Clock
& Date“ (Sat i datum), „Safety & Assistance“(Bezbednost i pomoć), „Lights“ (Svetla), „Doors &
Locks“ (Vrata i zaključavanje), „Auto-On Comfort“
(Automatsko uključivanje klimatizacije), „Engine Off
Options“ (Opcije isključivanja motora), „Compass
Settings“ (Podešavanja kompasa), „Audio“ (Zvuk),
„Phone/Bluetooth“ (Telefon/Bluetooth), „Sirius
Setup“ (Podešavanje za Sirius), „Restore Settings“
(Vraćanje podešavanja u prethodno stanje), „Clear
Personal Data“ (Brisanje ličnih podataka) i „System
Information“ (Sistemske informacije).
NAPOMENA:
U bilo kom trenutku može da bude izabran
samo jedan deo dodirnog ekrana.
Kada vršite izbor, pritisnite dugme na dodirnom
ekranu da biste otvorili željeni režim. Kada ste
otvorili željeni režim, pritisnite i otpustite željeno
podešavanje i izvršite izbor po želji. Kada je
podešavanje završeno, pritisnite ili strelicu unazad /
dugme „Done“ (Završeno) na dodirnom ekranu ili
dugme „Back“ (Nazad) na prednjoj ploči da biste se
vratili na prethodni meni, ili pritisnite dugme „X“ na
dodirnom ekranu da zatvorite i napustite ekran sa
podešavanjima. Pritiskom na dugme sa strelicom
nagore ili nadole sa desne strane ekrana možete da
listate nagore ili nadole kroz dostupna podešavanja.
Dugmad za sistem Uconnect 8.4A/8.4AN na
prednjoj ploči i na dodirnom ekranu
1 – dugmad za sistem Uconnect na dodirnom ekranu
2 – dugmad za sistem Uconnect na prednjoj ploči
201
Telefon/Bluetooth
Kada se pritisne dugme „Phone/Bluetooth“
(Telefon/Bluetooth) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• Upareni uređaji
Ova funkcija pokazuje koji telefoni su upareni na
sistem Telefon/Bluetooth. Dodatne informacije
potražite u dodatku uz korisnički priručnik za
Uconnect.
Suspension (Podesivo vešanje) – ako je u
opremi
Kada se pritisne dugme „Suspension“ (Vešanje) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:
• Automatsko vešanje za ulaz/izlaz
Kada izaberete ovu funkciju, vozilo se automatski
spušta sa položaja vozne visine kada pređe u položaj
za parkiranje radi lakog ulaza/izlaza. Da biste napravili
izbor, pritisnite dugme „Auto Entry/Exit“
(Automatski ulaz/izlaz) na dodirnom ekranu,
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“ (Isključeno),
zatim pritisnite dugme sa strelicom nazad na
dodirnom ekranu.• Poruke na ekranu o vešanju
Kada izaberete „All“ (Sve), sva obaveštenja o
vazdušnom vešanju će se prikazati. Kada izaberete
„Warnings Only“ (Samo upozorenja), samo
upozorenja o vazdušnom vešanju će se prikazati.
• Režim rada za gumu/dizalicu
Kada izaberete ovu funkciju, sistem za vazdušno
vešanje se onemogućuje da bi se sprečilo
automatsku nivelisanje vešanja dok je vozilo na
dizalici radi promene gume. Da biste napravili izbor,
pritisnite dugme „Tire Jack Mode“ (Režim dizanja
guma) na dodirnom ekranu, izaberite „On“
(Uključeno) ili „Off“ (Isključeno), zatim pritisnite
dugme sa strelicom natrag na dodirnom ekranu.
• Transportni režim
Kada izaberete ovu funkciju, isključuje se sistem za
vazdušno vešanje radi lakše vuče na ravnoj platformi.
Da biste napravili izbor, pritisnite dugme „Transport
Mode“ (Transportni režim) na dodirnom ekranu,
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“ (Isključeno),
zatim pritisnite dugme sa strelicom natrag na
dodirnom ekranu.• Režim za centriranje točkova
Ova funkcija sprečava automatsko nivelisanje
vazdušnog vešanja pri centriranju točkova tokom
servisiranja. Ovaj režim se mora aktivirati pre
centriranja točkova. Obratite se svom ovlašćenom
prodavcu za više informacija.
Radio Setup (Konfigurisanje radija) – ako je
u opremi
Kada se pritisne dugme „Radio Setup“
(Konfigurisanje radija) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• Regional (Regionalno) – ako je u opremi
Kada izaberete ovu funkciju, ona primorava praćenje
regionalnih usluga, što omogućava automatsko
prebacivanje mrežnih stanica. Da biste promenili
regionalno podešavanje, pritisnite dugme „Off“
(Isključeno) ili „On“ (Uključeno) na dodirnom
ekranu. Pritisnite dugme sa strelicom unazad na
dodirnom ekranu da biste se vratili na prethodni
meni.
Vraćanje podešavanja u prethodno stanje
Kada se pritisne dugme „Restore Settings“ (Vrati
podešavanja u prethodno stanje) na dodirnom
ekranu, postaće dostupna sledeća podešavanja:
212
• „Restore Settings“ (Vrati podešavanja u pre-
thodno stanje)
Izborom ove funkcije, podešavanja za prikaz, sat,
zvuk i radio vraćaju se na njihove podrazumevane
vrednosti. Pritisnite dugme „Restore Settings“ (Vrati
podešavanja u prethodno stanje) da vratite
podešavanja na njihove podrazumevane vrednosti.
Pojaviće se iskačuća poruka sa pitanjem „Are you
sure you want to reset your settings to default?“ (Da
li želite da vratite podešavanja na podrazumevane
vrednosti?). Izaberite „Yes“ (Da) da podešavanja
vratite u prethodno stanje odnosno „Cancel“
(Otkaži) za izlazak iz postupka. Nakon vraćanja
podešavanja u prethodno stanje, pojaviće se iskačuća
poruka „Settings reset to default“ (Podešavanja su
vraćena na podrazumevane vrednosti).
Brisanje ličnih podataka
Kada se pritisne dugme „Clear Personal Data
Settings“ (Izbriši podešavanja za lične podatke) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:
• „Clear Personal Data“ (Izbriši lične podatke)
Izborom ove funkcije uklanjaju se svi lični podaci,
uključujući lične podatke Bluetooth uređaja imemorisane radio-stanice. Da biste uklonili lične
informacije, pritisnite dugme „Clear Personal Data“
(Izbriši lične podatke) i pojaviće se iskačuća poruka
sa pitanjem: „Are you sure you want to clear all
personal data?“ (Da li ste sigurni da želite da
izbrišete sve lične podatke?). izaberite „Yes“ (Da) da
obrišete podatke ili „Cancel“ (Otkaži) da izađete iz
postupka. Kada su podaci izbrisani, pojaviće se
iskačuća poruka „Personal data cleared“ (Lični
podaci su izbrisani).
„System Information“ (Informacije o
sistemu)
Kada se pritisne dugme „System Information“
(Informacije o sistemu) na dodirnom ekranu,
postaće dostupne sledeće informacije:
• „System Information“ (Informacije o sistemu)
Kada je izabrana stavka „System Information“
(Informacije o sistemu), pojavljuje se ekran za
informacije o sistemu, uključujući prikaz podataka o
verziji sistemskog softvera.
Korisnički programabilne funkcije —
podešavanja za Uconnect 8.4
Pritisnite dugme „Apps (Aplikacije)”, a zatim
dugme „Settings“ (Podešavanja) na dodirnom ekranuza prikaz ekrana za podešavanje menija. Sistem
Uconnect vam omogućava da pristupite
programabilnim funkcijama koje su možda u opremi,
kao što su „Display“ (Prikaz), „Units“ ( Jedinice),
„Voice“ (Glas), „Clock“ (Sat), „Safety & Driving
Assistance“ (Bezbednost i pomoć u vožnji), „Lights“
(Svetla), „Doors & Locks“ (Vrata i zaključavanje),
„Auto-On Comfort“ (Automatsko uključivanje
klimatizacije), „Engine Off Options“ (Opcije
isključivanja motora), „Audio“ (Zvuk), „Phone/
Bluetooth“ (Telefon/Bluetooth), „Restore Settings“
(Vraćanje podešavanja u prethodno stanje), „Clear
Personal Data“ (Brisanje ličnih podataka) i „System
Information“ (Informacije o sistemu).
NAPOMENA:
• U bilo kom trenutku može da bude izabran
samo jedan deo dodirnog ekrana.
• Podešavanja funkcija se mogu razlikovati u
zavisnosti od opcija vozila.
Kada vršite izbor, pritisnite dugme na dodirnom
ekranu da biste otvorili željeni režim. Kada otvorite
željeni režim, pritisnite i otpustite izabranu „opciju“
podešavanja dok se pored podešavanja ne pojavi
znak potvrde, što znači da je podešavanje izabrano.
Kada je podešavanje završeno, pritisnite dugme sa
213
• „Speed Adjusted Volume“ (Usklađivanje jačine
zvuka sa brzinom)
Ova funkcija povećava ili smanjuje jačinu zvuka u
odnosu na brzinu vozila. Da biste promenili
usklađivanje jačine zvuka sa brzinom, pritisnite
dugme „Off“ (Isključeno), „1“, „2“ ili „3“ na
dodirnom ekranu.
• „Surround Sound“ (Okružujući zvuk) – ako je
u opremi
Ova funkcija obezbeđuje simulaciju režima
okružujućeg zvuka. Da izvršite izbor, pritisnite
dugme „Surround Sound“ (Okružujući zvuk) na
dodirnom ekranu i izaberite „On“ (Uključeno) ili
„Off“ (Isključeno).
• „ AUX Volume Offset“ (Usaglašavanje jačine
zvuka pomoćnih uređaja) – ako je u opremi
Ova funkcija se može izabrati sa oglašavanjem sirene
za izabranu funkciju zaključavanja ili bez njega. Da
izvršite izbor, pritisnite dugme „AUX Volume
Offset“ (Usaglašavanje jačine zvuka pomoćnih
uređaja) na dodirnom ekranu i izaberite nivo od -3
do +3.• „Loudness“ (Glasnoća) – ako je u opremi
Funkcija „Loudness“ (Glasnoća) poboljšava kvalitet
zvuka pri manjoj jačini zvuka. Da izvršite izbor,
pritisnite dugme „Loudness“ (Glasnoća) na
dodirnom ekranu, a zatim odaberite „Yes“ (Da) ili
„No“ (Ne).
Telefon/Bluetooth
Kada se pritisne dugme „Phone/Bluetooth“
(Telefon/Bluetooth) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• „Paired Phones“ (Uparivanje telefona)
Ova funkcija pokazuje koji telefoni su upareni na
sistem Telefon/Bluetooth. Dodatne informacije
potražite u dodatku uz korisnički priručnik za
Uconnect.
• „Paired Audio Sources“ (Upareni izvori zvuka)
Ova funkcija pokazuje koji izvori zvuka su upareni na
sistem Telefon/Bluetooth. Dodatne informacije
potražite u dodatku uz korisnički priručnik za
Uconnect.Suspension (Podesivo vešanje) – ako je u
opremi
Kada se pritisne dugme „Suspension“ (Vešanje) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:
• Automatsko vešanje za ulaz/izlaz
Kada izaberete ovu funkciju, vozilo se automatski
spušta sa položaja vozne visine kada pređe u položaj
za parkiranje radi lakog ulaza/izlaza. Pritisnite polje
pored izbora i pojaviće se kvačica pored funkcije, što
pokazuje da je sistem aktiviran, ili kvačica nestane,
što pokazuje da je sistem deaktiviran.
• Poruke na ekranu o vešanju
Kada izaberete „All“ (Sve), sva obaveštenja o
vazdušnom vešanju će se prikazati. Kada izaberete
„Warnings Only“ (Samo upozorenja), samo
upozorenja o vazdušnom vešanju će se prikazati.
• Režim rada za gumu/dizalicu
Kada izaberete ovu funkciju, sistem za vazdušno
vešanje se onemogućuje da bi se sprečilo
automatsku nivelisanje vešanja dok je vozilo na
dizalici radi promene gume. Pritisnite polje pored
izbora i pojaviće se kvačica pored funkcije, što
225
pokazuje da je sistem aktiviran, ili kvačica nestane,
što pokazuje da je sistem deaktiviran.
• Transportni režim
Kada izaberete ovu funkciju, isključuje se sistem za
vazdušno vešanje radi lakše vuče na ravnoj platformi.
Pritisnite polje pored izbora i pojaviće se kvačica
pored funkcije, što pokazuje da je sistem aktiviran, ili
kvačica nestane, što pokazuje da je sistem
deaktiviran.
• Režim za centriranje točkova
Ova funkcija sprečava automatsko nivelisanje
vazdušnog vešanja pri centriranju točkova tokom
servisiranja. Ovaj režim se mora aktivirati pre
centriranja točkova. Obratite se svom ovlašćenom
prodavcu za više informacija.
Radio Setup (Konfigurisanje radija) – ako je
u opremi
Kada se pritisne dugme „Radio Setup“
(Konfigurisanje radija) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• Regional (Regionalno) – ako je u opremi
Kada izaberete ovu funkciju, ona primorava praćenje
regionalnih usluga, što omogućava automatskoprebacivanje mrežnih stanica. Da biste promenili
regionalno podešavanje, pritisnite dugme „Off“
(Isključeno) ili „On“ (Uključeno) na dodirnom
ekranu. Pritisnite dugme sa strelicom unazad na
dodirnom ekranu da biste se vratili na prethodni
meni.
„Restore Settings“ (Vrati podešavanja u
prethodno stanje)
Kada se pritisne dugme „Restore Settings“ (Vrati
podešavanja u prethodno stanje) na dodirnom
ekranu, postaće dostupna sledeća podešavanja:
• „Restore Settings“ (Vrati podešavanja u pre-
thodno stanje)
Izborom ove funkcije, podešavanja za prikaz, sat,
zvuk i radio vraćaju se na njihove podrazumevane
vrednosti. Pritisnite dugme „Restore Settings“ (Vrati
podešavanja u prethodno stanje) da vratite
podešavanja na njihove podrazumevane vrednosti.
Pojaviće se iskačuća poruka sa pitanjem „Are you
sure you want to reset your settings to default?“ (Da
li želite da vratite vaša podešavanja na
podrazumevane vrednosti?). Izaberite „OK“ (U
REDU) da podešavanja vratite u prethodno stanje
odnosno „Cancel“ (Otkaži) za izlazak iz postupka.
Nakon vraćanja podešavanja u prethodno stanje,pojaviće se iskačuća poruka „Settings Reset to
Default“ (Podešavanja su vraćena na podrazumevane
vrednosti)
„Clear Personal Data“ (Izbriši lične
podatke)
Kada se pritisne dugme „Clear Personal Data“
(Izbriši lične podatke) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• „Clear Personal Data“ (Izbriši lične podatke)
Izborom ove funkcije uklanjaju se svi lični podaci,
uključujući lične podatke Bluetooth uređaja i
memorisane radio-stanice. Da biste uklonili lične
informacije, pritisnite dugme „Clear Personal Data“
(Izbriši lične podatke) i pojaviće se iskačuća poruka
sa pitanjem: „Are you sure you want to clear all
personal data?“ (Da li ste sigurni da želite da
izbrišete sve lične podatke?). izaberite „OK“ (U
redu) da obrišete podatke ili „Cancel“ (Otkaži) da
izađete iz postupka. Kada su podaci izbrisani,
pojaviće se iskačuća poruka „Personal Data
Cleared“ (Lični podaci su izbrisani).
Informacije o sistemu
Kada se pritisne dugme „System Information“
(Informacije o sistemu) na dodirnom ekranu,
postaće dostupna sledeća podešavanja:
226
RadioGlasom možete doći i do AM ili FM radio stanica
koje želite da slušate.
Pritisnite dugme VR
. Posle zvučnog signala,
recite…
•„Tune to“(Podesi na) devedeset i pet zapeta pet
FM
•„Tune to“(Podesi na) satelitski kanal Hits 1
SAVET:Ako u bilo kom trenutku niste sigurni šta bi
trebalo da kažete ili ako želite da naučite komandu,
pritisnite dugme VR
i recite„Help“ (Pomoć).
Sistem će vam navesti spisak komandi.
MedijiSistem Uconnect omogućava povezivanje USB
uređaja, SD kartica, Bluetooth uređaja i pomoćnih
priključaka (ako su u opremi). Glasovne komande su
dostupne samo za povezane USB i pomoćne uređaje.
(Daljinski CD plejer je opcija i nije dostupan na svim
vozilima.)
Pritisnite dugme VR
. Posle zvučnog signala,
recite jednu od sledećih komandi i pratite dijaloge da
biste promenili medij ili izabrali izvođača.
•„Change source“(Promeni izvor) na Bluetooth
•„Change source“(Promeni izvor) na AUX
•„Change source“(Promeni izvor) na USB
•„Play artist“(Pusti izvođača) Betoven;„Play
album“(Pusti album) Najveći hitovi;„Play
song“(Pusti pesmu) Mesečeva sonata;„Play
genre“(Pusti žanr) Klasika
SAVET:Pritisnite dugme „Browse“ (Pretraživanje)
na dodirnom ekranu ako želite da pregledate sve
pesme koje se nalaze na pomoćnom ili USB uređaju.
Glasovna komanda mora da sepotpunopodudara
sa tim kako su prikazane informacije o izvođaču,
albumu, pesmi i žanru.
Uconnect 8.4A/8.4ANRadio Uconnect 5.0
Radio Uconnect 8.4A/8.4AN
251
Odgovor glasom na SMSUconnect najavljujepristigleSMS poruke. Pritisnite
dugme „Phone“ (Telefon)i recite„Listen“
(Slušam). (Potrebno je da imate kompatibilan
mobilni telefon uparen sa sistemom Uconnect.)
1. Kada vam se pristigla poruka pročita, pritisnite
dugme „Phone“ (Telefon)
. Posle zvučnog
signala, recite:„Reply“(Odgovori).
2. Pratite dijaloge sistema Uconnect. Posle zvučnog
signala, ponovite jednu od unapred definisanih
poruka i pratite sistemske dijaloge.
UNAPRED DEFINISANI ODGOVORI ZA
SMS
„Yes“ (Da.)„Stuck in
traffic.“ (U
saobraćajnoj
sam gužvi.)„See you
later.“
(Vidimo se
kasnije.)
„No.“ (Ne.)„Start
without
me.“
(Počnite bez
mene.)„I’ll be late.“
(Kasnim.)
UNAPRED DEFINISANI ODGOVORI ZA
SMS
„Okay.“ (U
redu).„Where are
you?“ (Gde
si?)„I will be
minutes late.“
(Kasnim
minuta.) „Call me.“
(Pozovi me.)„Are you
there yet?
( Jesi li
stigao/la?)
„I’ll call you
later.“ (Zvaću
te kasnije.)„I need
directions.“
(Kaži mi
kuda da
idem.)„See you in
minutes.“
(Vidimo se za
minuta.) „I’m on my
way.“
(Krećem.)„Can’t talk
right now.“
(Ne mogu
sada da
pričam.) „I’m lost.“
(Izgubio sam
se.)„Thanks.“
(Hvala.)SAVET:Da biste koristili ovu funkciju, vaš mobilni
telefon mora da u potpunosti podržavaprofil za
pristup porukama (MAP). Za detalje o MAP,
posetite
UconnectPhone.com.
Apple iPhone iOS6inoviji podržavaju samo čitanje
dolazećihSMS poruka. Da biste omogućili ovu
funkciju na telefonu Apple iPhone, primenite ova
četiri jednostavna koraka:
Podešavanje obaveštenja za iPhone
1 – Izaberite „Settings“ (Podešavanja).
2 – Izaberite „Bluetooth“ (Bluetooth).
3 – Izaberite (i) za upareno vozilo.
4 – Prebacite na „Show Notifications“ (Prikaži
obaveštenja).
253
Siri Eyes Free – ako je u opremiAko je vaše vozilo opremljeno funkcijom Siri Eyes
Free, možete da koristite glas za slanje tekstualnih
poruka, za planiranje sastanaka, podešavanje
podsetnika i za mnoge druge aktivnosti. Dodatne
informacije potražite na web lokaciji kompanije
Mopar Owner Connect
moparownerconnect.com.
Ne uznemiravajFunkcijom „Do Not Disturb“ (Ne uznemiravaj)
možete da onemogućite obaveštenja o dolazećim
pozivima i tekstualnim porukama, što vam pomaže
da pogled usredsredite na put, a da ruke zadržite na
upravljaču. Radi veće udobnosti, postoji brojač koji
beleži i prikazuje vaše propuštene pozive i tekstualne
poruke koje su pristigle tokom korišćenja funkcije
„Do Not Disturb“ (Ne uznemiravaj).
Funkcija „Do Not Disturb“ (Ne uznemiravaj) nakon
odbijanja dolaznog poziva automatski odgovara
tekstualnom porukom, ili pozivom, ili na oba načina i
šalje ih u govornu poštu.Poruke za automatski odgovor mogu da budu
sledeće:
• „I am driving right now, I will get back to you
shortly.“ (Trenutno vozim, javiću se uskoro.)
• Kreirajte prilagođenu poruku za automatski
odgovor dužine do 160 znakova.
NAPOMENA:
Samo prvih 25 znakova je vidljivo na
dodirnom ekranu prilikom unosa prilagođene
poruke.
Kada koristite funkciju „Do Not Disturb“ (Ne
uznemiravaj), možete da izaberete režim
„Conference Call“, tako da ipak možete da uputite
drugi poziv, a da vas dolazni pozivi ne prekidaju.
NAPOMENA:
• Odgovor pomoću tekstualnih poruka nije
kompatibilan sa iPhone telefonima.
• Automatski odgovor pomoću tekstualne
poruke dostupan je samo na telefonima koji
podržavaju Bluetooth MAP.
Dodatne informacije© 2016 FCA US LLC. Sva prava su zadržana. Mopar i
Uconnect su registrovani žigovi, a Mopar Owner
Connect je žig kompanije FCA US LLC. Android je
registrovani žig kompanije Google Inc.
255