
AjtóvilágításA belső világítás a lencse felső szélének megnyomá-
sával kapcsolható be. A világítás kikapcsolásához
nyomja meg még egyszer a lencsét.Napszemüvegtartó fedeleA konzol elülső részén egy napszemüvegnek szánt
rekesz is található. A tárolórekesz megnyomással
működtethető. A krómcsíkot megnyomva nyissa ki a
fedelet. A krómcsíkot megnyomva csukja be a fede-
let.COMMANDVIEW
NAPFÉNYTETŐ
ELEKTROMOS
ÁRNYÉKOLÓVAL – HA RÉSZE
A FELSZERELTSÉGNEK
A CommandView napfénytető kapcsolója a felső
konzol bal oldalán, a napellenzők között található.
Az elektromos árnyékoló kapcsolója a felső konzol
jobb oldalán, a napellenzők között található.
Ajtóvilágítás
Napszemüvegtartó fedele
CommandView napfénytető és elektromos
árnyékoló kapcsolói
140

A kar középső részének ismételt felfelé
történő elforgatása aktiválja a mosószi-
vattyút, amely a kapcsoló tartása közben
folyamatosan működik. A kapcsoló elenge-
désekor a hátsó ablaktörlő visszatér a folyamatos
működéséhez. Ha a forgatható vezérlőkar OFF (Ki)
állásban van, a kar lefelé történő elforgatása aktiválja
a hátsó mosószivattyút, amely a kapcsoló tartása
közben folyamatosan működik. Amikor elengedi a
kart, az visszatér OFF (Ki) állásba, az ablaktörlő
további néhány törlési ciklust végez, majd visszatér
nyugalmi helyzetbe.
MEGJEGYZÉS:
Egyfajta védelemként a szivattyú leáll, ha a
kapcsolót 20 másodpercnél tovább tartják
előrenyomva. A kapcsoló elengedése után a
szivattyú folytatja a normál működését.
Ha a hátsó ablaktörlő épp működik, amikor a gyúj-
táskapcsolót kikapcsolt (OFF) állásba fordítja, akkor
az ablaktörlő automatikusan a nyugalmi helyzetbe áll
vissza.Hátsó ablak jégmentesítője
A hátsó ablak jégmentesítőjének gombja a
légkondicionáló vezérlőpaneljén található.
A hátsó ablak jégmentesítéséhez és a fűt-
hető külső tükrök (ha része a felszereltség-
nek) bekapcsolásához nyomja ezt a gombot. A hátsó
ablak jégmentesítőjének aktív állapotát a gombba
épített visszajelző világítása jelzi. A hátsó ablak jég-
mentesítője kb. 10 perc után automatikusan kikap-
csol. További öt perces működtetéshez nyomja meg
még egyszer a gombot.
MEGJEGYZÉS:
Az akkumulátor túlzott megterhelését elke-
rülendő, a hátsó ablak jégmentesítőjét csak
járó motor mellett használja.
VIGYÁZAT!
A következő figyelmeztetések figyelmen kívül ha-
gyása a fűtőszálak károsodásához vezethet:
• A hátsó ablak belső felületének mosását megkü-
lönböztetett figyelemmel végezze. Az ablak
belső felületén ne használjon dörzsölő hatású
tisztítószereket. Használjon puha törlőkendőt
és enyhén mosószeres vizet, és a fűtőszálakkal
párhuzamos irányban törölje az ablakot. Meleg
vízzel történő áztatás után a címkék eltávolítha-
tók.
• Az ablak belső felületén ne használjon kaparó-
eszközöket, éles tárgyakat, dörzsölő hatású
tisztítószereket.
• Minden tárgyat tartson kellő távolságra az ab-
laktól.
152

Zöld visszajelző lámpák
Parkolófény/fényszóró bekapcsolt állapotának visszajelző lámpája
Zöld visszajelző
lámpaJelentés
Parkolófény/fényszóró bekapcsolt állapotának visszajelző lámpája
Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha a helyzetjelző világítás vagy a fényszórók be vannak kapcsolva.
Első ködlámpa visszajelző lámpája — ha része a felszereltségnek
Zöld visszajelző
lámpaJelentés
Első ködlámpa visszajelző lámpája — ha része a felszereltségnek
Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha az első ködlámpa be van kapcsolva.
180

• OK gomb
AzOKgomb az alábbiakra használható:
Kiválasztás
Visszaállítás (nyomva tartás)
Törlés (nyomás)
Vezetői információs kijelző (DID)A vezetői információs kijelző (DID) a műszercsoport
középső részén helyezkedik el, és több részből áll:
• Főképernyő – A kijelző belső gyűrűje normál kö-
rülmények esetén szürkén, nem kritikus figyelmez-
tetések esetén sárgán, kritikus figyelmeztetések
esetén pirosan, míg igény szerinti információk
megjelenítésekor fehéren világít.
• Almenüt jelző pontok – Ha vannak elérhető alme-
nük, az almenükön belüli pozíció jelenik itt meg.
• Konfigurálható visszajelzők/információk
• Fokozatválasztó állapota (PRNDL)
• Választható információk (iránytű, hőmérséklet,
megtehető távolság, A út, B út, átlagos üzemanyag-
-fogyasztás, aktuális üzemanyag-fogyasztás)
• Légrugós lengéscsillapító állapota – ha része a
felszereltségnek• Négykerékhajtás állapota – ha része a
felszereltségnek
A fő kijelzőterületen rendszerint a főmenü vagy a
főmenü kijelölt funkciójának képernyői láthatók. A fő
kijelzőterületen kb. 60 lehetséges figyelmeztető és
tájékoztató üzenet is megjelenhet „felugró üzenet-
ként”. A felugró üzenetek típusai:
• Öt másodperces, tárolt üzenetek
Adott körülmények fennállása esetén öt másod-
percre egy ilyen üzenet jelenik meg a fő kijelzőn, mely
aztán visszatér az előző képernyőre. A legtöbb ilyen
üzenetet a rendszer eltárolja (amíg az üzenetet ki-
váltó jelenség aktív). Ezek a „Messages” (Üzenetek)
fő menüelemből visszanézhetők. Ilyen üzenet például
a „Right Front Turn Signal Light Out” ( Jobb első
irányjelző izzó kiégett) vagy a „Low Tire Pressure”
(Alacsony gumiabroncsnyomás) üzenet.
• Nem tárolt üzenetek
Ez az üzenettípus bizonytalan ideig vagy addig lát-
ható, amíg az üzenetet kiváltó körülmény megszűnik.
Ilyen üzenet például a „Turn Signal On” (Irányjelző
bekapcsolva) (ha az irányjelzőt égve hagyják), illetve a
„Lights On” (Világítás bekapcsolva) (ha a sofőr el-
hagyja a gépkocsit).• A RUN állapotig tartó, nem tárolt üzenetek
Ezek az üzenetek elsősorban a távindítás funkcióra
vonatkoznak. Ez az üzenettípus a gyújtás RUN álla-
pota kapcsolásáig látható.
• Öt másodperces, nem tárolt üzenetek
Adott körülmények fennállása esetén öt másod-
percre egy ilyen üzenet jelenik meg a fő kijelzőn, mely
aztán visszatér az előző képernyőre. Ilyen üzenet
például az „Automatic High Beams On” (Automati-
kus távolsági fényszóró világít) üzenet.
Sebességfokozat-kijelző (GSI) — ha
része a felszereltségnek
A sebességfokozat-kijelző (GSI) rendszer a váltó-
gombos és kézi kapcsolású üzemmóddal felszerelt
gépkocsikon elérhető. A GSI a DID kijelzőn lévő
visszajelzőn keresztül tájékoztatja a vezetőt, ha el-
érte a javasolt fokozatváltási pontot. Ez a visszajelző
arról tájékoztatja a vezetőt, hogy a fokozatváltással
csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást. Ha a kijel-
zőn felfelé váltásra vonatkozó jelzés látható, a GSI
magasabb fokozatba kapcsolást javasol a vezetőnek.
Ha a kijelzőn lefelé váltásra vonatkozó jelzés látható,
a GSI alacsonyabb fokozatba kapcsolást javasol a
vezetőnek.
189

• Lights On (Világítás bekapcsolva)
• Right Front Turn Signal Light Out ( Jobb első irány-
jelző izzója kiégett)
• Right Raer Turn Signal Light Out ( Jobb hátsó
irányjelző izzója kiégett)
• Left Front Turn Signal Light Out (Bal első irány-
jelző izzója kiégett)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Bal hátsó irány-
jelző izzója kiégett)
• Ignition or Accessory On (Gyújtás vagy tartozék
be)
• Vehicle Not in Park (A gépkocsi nem parkolás
helyzetben van)
• Remote Start Active Push Start Button (Távindítás
aktív – nyomja meg az indítógombot)
• Remote Start Canceled Fuel Low (Távindítás meg-
szakadt – alacsony üzemanyagszint)
• Remote Start Canceled Too Cold (Távindítás meg-
szakadt – túl hideg van)
• Remote Start Canceled Door Open (Távindítás
megszakadt – ajtó nyitva)• Remote Start Canceled Hood Open (Távindítás
megszakadt – motorháztető nyitva)
• Remote Start Canceled Liftgate Open (Távindítás
megszakadt – csomagtérajtó nyitva)
• Remote Start Canceled Time Expired (Távindítás
megszakadt – lejárt az idő)
• Remote Start Disabled Start To Reset (Távindítás
nem lehetséges – a visszaállításhoz indítsa be a
gépkocsit)
• Service Air Bag System (Szervizelje a
légzsákrendszert)
• Service Air Bag Warning Light (Szervizelje a lég-
zsák figyelmeztető lámpáját)
• Door Open (Nyitott ajtó)
• Doors Open (Nyitott ajtók)
• Liftgate Open (Nyitott csomagtérajtó)
• Hood Open (Nyitott motorháztető)
• Shift Not Allowed (A váltás nem engedélyezett)
• Vehicle Speed Too High To Shift to D (A gépkocsi
sebessége túl magasaDfokozatba való váltáshoz)• Vehicle Speed is Too High to Shift to R (A gépkocsi
sebessége túl magas az R fokozatba való váltáshoz)
• Vehicle Speed is Too High to Shift to P (A gépkocsi
sebessége túl magasaPfokozatba való váltáshoz)
• Service Transmission (Szervizelje a sebességváltót)
• Service Shifter (Szervizelje a váltógombokat)
• Service Air Bag System (Szervizelje a légrugós
lengéscsillapító rendszert)
• Normal Ride Height Achieved (A gépkocsi elérte a
normál utazási magasságot)
• Aerodynamic Ride Height Achieved (A gépkocsi
elérte az aerodinamikus utazási magasságot)
• Off Road 1 Ride Height Achieved (A gépkocsi
elérte az 1. terep üzemmód utazási magasságát)
• Off Road 2 Ride Height Achieved (A gépkocsi
elérte a 2. terep üzemmód utazási magasságát)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (A gépkocsi el-
érte a beszállás/kiszállás üzemmód utazási
magasságát)
• Selected Ride Height Not Permitted (A kiválasz-
tott utazási magasság nem megengedett)
192

UCONNECT BEÁLLÍTÁSOK
A Uconnect rendszer a műszerfal középső részén
elhelyezkedő érintőképernyő-gombok és előlapi
gombok segítségével teszi lehetővé, hogy Ön elér-
hessen és megváltoztathasson bizonyos ügyfél által
programozható funkciókat. A funkciók gépkocsin-
ként eltérők lehetnek.
Előlapi gombokAz előlapi gombok a Uconnect rendszer alatt, a
műszerfal közepén találhatók. Ezen kívül van még egy
Görgetés/bevitel vezérlőgomb is a műszerfal kö-
zépső részén, a légkondicionáló vezérlőgombjainak
jobb oldalán. Forgassa el a vezérlőgombot a menü-
ben történő mozgáshoz és a beállítások megváltoz-
tatásához (pl. 30, 60, 90). Nyomja meg a vezérlő-
gomb közepét egyszer vagy többször egy beállítás
kiválasztásához vagy megváltoztatásához (pl. BE, KI).Ha Uconnect rendszere Screen Off (Képernyő-
-kikapcsolása) és Back (Vissza) gombokkal is rendel-
kezik, akkor azok a Uconnect rendszer alatt találha-
tók.
Nyomja meg a Screen Off (Képernyő-kikapcsolása)
gombot a Uconnect érintőképernyőjének kikapcso-
lásához. Nyomja meg a Screen Off (Képernyő-
-kikapcsolása) gombot ismét az érintőképernyő be-
kapcsolásához.
A Back (Vissza) gombbal lépheti ki az menükből vagy
a Uconnect rendszer bizonyos opcióiból.
Az érintőképernyőn lévő gombokAz érintőképernyőn lévő gombok a Uconnect kijel-
zőjén érhetők el.
Ügyfél által programozható funkciók
– Uconnect 5.0 személyes beállításai
A menübeállítások képernyő az előlapon lévő More
(Egyéb) gomb megnyomásával jeleníthető meg. Eb-
ben az üzemmódban a Uconnect rendszer hozzáfé-
rést biztosít a programozható funkciókhoz, ilyen
funkció lehet (felszereltségtől függően) a kijelző,
hang, óra és dátum, biztonság és támogató eszközök,
világítás, ajtók és zárak, automatikusan bekapcsoló
kényelmi funkciók, motorleállítási lehetőségek,A Uconnect 5.0 érintőképernyő-gombjai és
előlapi gombjai
1 – Uconnect gombok az érintőképernyőn
2 – Uconnect gombok az előlapon
A Uconnect 8.4A/8.4AN előlapi gombjai és
érintőképernyő-gombjai
1 – Uconnect gombok az érintőképernyőn
2 – Uconnect gombok az előlapon
199

iránytű-beállítások, audio, telefon/Bluetooth, Sirius
beállítása, beállítások visszaállítása, személyes adatok
törlés és a rendszerinformációk.
MEGJEGYZÉS:
Egyszerre csak egy érintőképernyő-terület
választható ki.
Kiválasztásnál nyomja meg a gombot az érintőképer-
nyőn a kívánt üzemmódba történő belépéshez. Az
üzemmódba való belépés után nyomja meg röviden a
preferált beállítást, és válasszon a lehetőségek közül.
Ha a beállítás megtörtént, nyomja meg a visszafelé
mutató nyílgombot/Done (Kész) gombot az érintő-
képernyőn vagy a Back (Vissza) gombot az előlapon
az előző menübe történő visszalépéshez, vagy
nyomja meg az X gombot az érintőképernyőn a
beállítási képernyő bezárásához. A képernyő jobb
oldalán a fel és le nyílgombok megnyomásával léptet-
het a rendelkezésre álló beállítások között.
MEGJEGYZÉS:
A beállítások módosításához a gyújtásnak
RUN (ÜZEM) állásban kell lennie.Display (Kijelző)
Az érintőképernyő „Display” (Kijelző) gombjának
megnyomásával a következő beállítások válnak elér-
hetővé.
• Display Mode (Kijelző üzemmód)
Ennél a kijelzésnél kiválaszthatja az „Auto” (Automa-
tikus) vagy a „Manual” (Manuális) kijelzési beállításo-
kat. Az üzemmód állapotának módosításához
nyomja meg röviden az „Auto” (Automatikus) vagy a
„Manual” (Manuális) gombot az érintőképernyőn.
Ezután nyomja meg a vissza gombot az érintőképer-
nyőn.
MEGJEGYZÉS:
Ha a Display Mode (Kijelzési mód) beállítást a
„Day” (Nappali) vagy „Night” (Éjszakai) lehe-
tőségre állítja, a Parade (Parádé) üzemmód a
rádión keresztül aktiválja a kijelző fényerős-
ségének nappali szabályozását, még akkor is,
ha a fényszórók be vannak kapcsolva.
• Display Brightness with Headlights ON (Ki-
jelző fényereje bekapcsolt fényszórók esetén)
Itt bekapcsolt fényszóró mellett is kiválaszthatja az
általános kijelzőfényerőt. A fényerősséget a beállí-tásra szolgáló „+” és „–” gombokkal, vagy a skálán a
„+” és „–” gombok közötti bármelyik pont kiválasz-
tásával beállíthatja az érintőképernyőn.
MEGJEGYZÉS:
A kijelző fényereje bekapcsolt fényszórók
esetén funkció beállításának módosításához a
fényszórókat be kell kapcsolni, illetve a belső
világítás kapcsolója nem lehet „party” (parti)
vagy „parade” (esztétikai) állásban.
• Display Brightness with Headlights OFF (Ki-
jelző fényereje kikapcsolt fényszórók esetén)
Itt kikapcsolt fényszóró mellett is kiválaszthatja az
általános kijelzőfényerőt. A fényerősséget a beállí-
tásra szolgáló „+” és „–” gombokkal, vagy a skálán a
„+” és „–” gombok közötti bármelyik pont kiválasz-
tásával beállíthatja az érintőképernyőn.
MEGJEGYZÉS:
A kijelző fényereje kikapcsolt fényszórók ese-
tén funkció beállításának módosításához a
fényszórókat ki kell kapcsolni, illetve a belső
világítás kapcsolója nem lehet „party” (parti)
vagy „parade” (esztétikai) állásban.
200

• Rear ParkSense Chime Volume (Hátsó
ParkSense rendszer hang jelzésének hangereje)
A hátsó ParkSense rendszer hangjelzéseinek hang-
ereje a vezetői információs kijelzőn (DID) vagy a
Uconnect rendszerben állítható be – ha része a
felszereltségnek. A hangjelzéshez a következő beállí-
tások válaszhatók: LOW (HALK), MEDIUM (KÖZE-
PES) és HIGH (HANGOS). A gyári alapértelmezett
hangerő-beállítás a MEDIUM (KÖZEPES). A kiválasz-
táshoz nyomja meg a „ParkSense Rear Chime Vo-
lume” (ParkSense hátsó hangjelzés hangereje) gom-
bot az érintőképernyőn, ezzel jelezve a beállítás
kiválasztását. A gyújtás kikapcsolásakor a ParkSense
megjegyzi a legutolsó beállításokat.
• Rear ParkSense Braking Assist (Hátsó
ParkSense fékrásegítés)
A kiválasztáshoz nyomja meg a „Rear ParkSense
Braking Assist” (Hátsó ParkSense fékrásegítés) gom-
bot az érintőképernyőn, ezzel jelezve a beállítás ki-
választását.MEGJEGYZÉS:
Ha a funkció aktív, a ParkSense rendszer ész-
leli a gépkocsi mögötti tárgyakat, és a megál-
lás érdekében önállóan lefékezi a gépkocsit
(csak akkor használható, ha a ParkSense
rendszer aktív). A rendszer működésére és
működtetésére vonatkozó információért te-
kintse meg „A gépkocsi tulajdonságainak
megismerése” című fejezet „ParkSense
hátsó fékrásegítés” című részét.
• Blind Spot Alert (Holttér-figyelmeztetés)
Ha a funkció ki van választva, a holttérfigyelő rend-
szer vizuális és/vagy hallható riasztásokkal figyelmez-
tet a holttérben található tárgyakra. A holttér-
-figyelmeztetés „Lights” (Fény) üzemmódban
választható ki. Ha ez az üzemmód van kiválasztva,
akkor a holttérfigyelő (BSM) rendszer aktív, és csak
vizuális figyelmeztetést jelenít meg a külső tükrök-
ben. Amikor a „Lights & Chime” (Fény és hang)
üzemmód aktív, akkor a holttérfigyelő (BSM) vizuális
figyelmeztetést jelenít meg a külső tükrökben, vala-
mint figyelmeztető hangjelzést is megszólaltat, ha az
irányjelző be van kapcsolva. Ha az „Off ” (Ki) lehető-
séget választja, azzal kikapcsolja a holttérfigyelő(BSM) rendszert. A holttér-figyelmeztetés állapotá-
nak módosításához nyomja meg az „Off ” (Ki), a
„Lights” (Fény) vagy a „Lights & Chime” (Fény és
hang) gombot az érintőképernyőn.
MEGJEGYZÉS:
Ha gépkocsija az érzékelő körüli területen
sérülést szenvedett, még ha a lökhárító-
burkolat nem is sérült meg, előfordulhat, hogy
az érzékelő elállítódott. Vigye gépkocsiját hi-
vatalos márkakereskedőhöz, és ellenőriz-
tesse az érzékelő beállítását. Amennyiben az
érzékelő rosszul áll, akkor a BSM rendszer
nem előírás szerint működik.
Lights (Világítás)
Az érintőképernyő „Lights” (Világítás) gombjának
megnyomásával a következő beállítások válnak elér-
hetővé.
• Headlight Off Delay (Késleltetett fényszóró-
kikapcsolás)
Ha ez a funkció be van kapcsolva, beállítható, hogy a
fényszórók mennyi ideig maradjanak bekapcsolva a
motor leállítása után. A fényszóró-kikapcsolás késlel-
tetésének beállításához nyomja meg a „Headlight Off
205