• Front ParkSense Chime Volume (Első
ParkSense rendszer hang jelzésének hangereje)
Az első ParkSense rendszer hangjelzéseinek hang-
ereje a vezetői információs kijelzőn (DID) vagy a
Uconnect rendszerben állítható be – ha része a
felszereltségnek. A hangjelzéshez a következő beállí-
tások válaszhatók: LOW (HALK), MEDIUM (KÖZE-
PES) és HIGH (HANGOS). A gyári alapértelmezett
hangerő-beállítás a MEDIUM (KÖZEPES). A kiválasz-
táshoz nyomja meg az érintőképernyőn található
„ParkSense Front Chime Volume” (ParkSense első
hangjelzés hangereje) gombot, hogy egy pipa jelenjen
meg a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás
kiválasztása megtörtént. A gyújtás kikapcsolásakor a
ParkSense megjegyzi a legutolsó beállításokat.
• Rear ParkSense Chime Volume (Hátsó
ParkSense rendszer hang jelzésének hangereje)
A hátsó ParkSense rendszer hangjelzéseinek hang-
ereje a vezetői információs kijelzőn (DID) vagy a
Uconnect rendszerben állítható be – ha része a
felszereltségnek. A hangjelzéshez a következő beállí-
tások válaszhatók: LOW (HALK), MEDIUM (KÖZE-
PES) és HIGH (HANGOS). A gyári alapértelmezett
hangerő-beállítás a MEDIUM (KÖZEPES). A kiválasz-
táshoz nyomja meg az érintőképernyőn található„ParkSense Rear Chime Volume” (ParkSense hátsó
hangjelzés hangereje) gombot, hogy egy pipa jelenjen
meg a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás
kiválasztása megtörtént. A gyújtás kikapcsolásakor a
ParkSense megjegyzi a legutolsó beállításokat.
• Rear ParkSense Braking Assist (Hátsó
ParkSense fékrásegítés)
A kiválasztáshoz nyomja meg az érintőképernyőn
található „Rear ParkSense Braking Assist” (Hátsó
ParkSense fékrásegítés) gombot, hogy egy pipa jelen-
jen meg a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy a
beállítás kiválasztása megtörtént.
MEGJEGYZÉS:
Ha a funkció aktív, a ParkSense rendszer ész-
leli a gépkocsi mögötti tárgyakat, és a megál-
lás érdekében önállóan lefékezi a gépkocsit
(csak akkor használható, ha a ParkSense
rendszer aktív). A rendszer működésére és
működtetésére vonatkozó információért te-
kintse meg „A gépkocsi tulajdonságainak
megismerése” című fejezet „ParkSense
hátsó fékrásegítés” című részét.• Tilt Side Mirrors In Reverse (Visszapillantó
tükrök döntése hátramenetben)
Amikor a funkció ki van választva, akkor a külső
visszapillantó tükrök lefelé billennek, ha a gyújtáskap-
csoló RUN (ÜZEM) helyzetben, a fokozatválasztó
pedig HÁTRAMENETI helyzetben van. A tükrök a
sebességváltó kar HÁTRAMENETBŐL történő át-
kapcsolását követően visszaállnak eredeti helyze-
tükbe. A kiválasztáshoz nyomja meg az érintőképer-
nyőn található „Tilt Side Mirrors In Reverse”
(Visszapillantó tükrök döntése hátramenetben)
gombot, hogy egy pipa jelenjen meg a beállítás mel-
lett, ezzel jelezve, hogy a beállítás kiválasztása
megtörtént.
• Blind Spot Alert (Holttér-figyelmeztetés)
Ha a funkció ki van választva, a holttérfigyelő rend-
szer vizuális és/vagy hallható riasztásokkal figyelmez-
tet a holttérben található tárgyakra. A holttér-
-figyelmeztetés „Lights” (Fény) üzemmódban
választható ki. Ha ez az üzemmód van kiválasztva,
akkor a holttérfigyelő (BSM) rendszer aktív, és csak
vizuális figyelmeztetést jelenít meg a külső tükrök-
ben. Amikor a „Lights & Chime” (Fény és hang)
üzemmód aktív, akkor a holttérfigyelő (BSM) vizuális
figyelmeztetést jelenít meg a külső tükrökben, vala-
217
mint figyelmeztető hangjelzést is megszólaltat, ha az
irányjelző be van kapcsolva. Ha az „Off ” (Ki) lehető-
séget választja, azzal kikapcsolja a holttérfigyelő
(BSM) rendszert. A holttér-figyelmeztetés állapotá-
nak módosításához nyomja meg az „Off ” (Ki), a
„Lights” (Fény) vagy a „Lights & Chime” (Fény és
hang) gombot az érintőképernyőn.
MEGJEGYZÉS:
Ha gépkocsija az érzékelő körüli területen
sérülést szenvedett, még ha a lökhárító-
burkolat nem is sérült meg, előfordulhat, hogy
az érzékelő elállítódott. Vigye gépkocsiját hi-
vatalos márkakereskedőhöz, és ellenőriz-
tesse az érzékelő beállítását. Amennyiben az
érzékelő rosszul áll, akkor a BSM rendszer
nem előírás szerint működik.
• ParkView Backup Camera Active Guidelines
(ParkView tolatókamera aktív irányjelző vona-
lai)
Elképzelhető, hogy gépkocsiján a ParkView tolatóka-
mera aktív irányjelző vonalai is elérhetők, amelyek-
nek segítségével a fokozatválasztó HÁTRAMENETI
helyzetében aktív irányjelző vonalakat tekinthet meg
a ParkView tolatókamera kijelzőjén. A kép a rádióérintőképernyőjén jelenik meg a kijelző tetején lát-
ható „check entire surroundings” (ellenőrizze a tel-
jes tolatási környezetet) figyelmeztető üzenettel
együtt. Öt másodperc elteltével a figyelmeztető üze-
net eltűnik. Az üzemmód állapotának módosításához
nyomja meg az érintőképernyőn található „ParkView
Backup Camera Active Guidelines” (ParkView tola-
tókamera aktív irányjelző vonalai) gombot, hogy egy
pipa jelenjen meg a beállítás mellett, jelezvén, hogy a
beállítás kiválasztása megtörtént.
• ParkView Backup Camera Delay (Parkview
tolatókamera késése)
Amikor elkapcsol a HÁTRAMENETI fokozatból (úgy,
hogy a kamera késleltetése ki van kapcsolva), a ki-
jelző kilép a tolatókamera üzemmódból, és ismét a
navigációs vagy az audió képernyő jelenik meg. A
HÁTRAMENETI fokozatból való elváltás után (úgy,
hogy a kamera késleltetése be van kapcsolva), a
dinamikus rácsvonalakkal ellátott tolatókamera-kép
még legfeljebb 10 másodpercig látható, kivéve akkor,
ha a gépkocsi sebessége meghaladjaa8mph
(12 km/h) értéket, a gépkocsit PARKOLÓ fokozatba
vagy a gyújtást OFF (KI) állásba kapcsolják. A
ParkView tolatókamera késleltetésének beállításá-
hoz nyomja meg az érintőképernyőn a „Controls”(Kezelőszervek), „Settings” (Beállítások), majd a „Sa-
fety & Driving Assistance” (Biztonság és vezetéstá-
mogató eszközök) gombot. A ParkView késlelteté-
sének be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az
érintőképernyőn található „ParkView Backup ca-
mera Delay” (ParkView tolatókamera késleltetése)
gombot.
• Rain Sensing Auto Wipers (Esőérzékelős auto-
mata ablaktörlők)
Amennyiben ki van választva ez a funkció, a rendszer
automatikusan aktiválja az ablaktörlőket, ha nedves-
séget érzékel a szélvédőn. A kiválasztáshoz nyomja
meg az érintőképernyőn található „Rain Sensing”
(Esőérzékelés) gombot, hogy egy pipa jelenjen meg a
beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás kivá-
lasztása megtörtént.
• Hill Start Assist (HSA) (Hegymeneti elindulást
segítő rendszer) – ha része a felszereltségnek
Amennyiben ki van választva ez a funkció, a hegyme-
neti elindulást segítő rendszer (HSA) aktív. A rend-
szer működésére és működtetésére vonatkozó infor-
mációkat „Indítás és használat” című fejezet
„Elektronikus fékvezérlő rendszer” című részében
találja. A kiválasztáshoz nyomja meg az érintőképer-
218
nyőn található „Hill Start Assist” (Hegymeneti elin-
dulást segítő rendszer) gombot, hogy egy pipa jelen-
jen meg a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy a
beállítás kiválasztása megtörtént.
• Steering Feel Options (Kormányzási érzet op-
ciók) – ha része a felszereltségnek
A kormányzási érzet opciók segítségével a kormány-
zási erőt és érzetet állíthatja be. A legnagyobb kor-
mányzási erőt igénylő, legerősebb kormányzási érzet
eléréséhez nyomja meg az érintőképernyőn a
„Sport” gombot. Nagyobb kormányzási erő és erő-
sebb kormányzási érzet érdekében nyomja meg az
érintőképernyőn a „Normal” (Normál) gombot. A
kormányzási érzet és a kormányzási erő egyensúlyá-
hoz nyomja meg az érintőképernyőn a „Comfort”
(Kényelmes) gombot.
Lights (Világítás)
Az érintőképernyő Lights (Világítás) gombjának meg-
nyomásával a következő beállítások válnak elérhetővé.
• Headlight Off Delay (Késleltetett fényszóró-
kikapcsolás)
Ha ez a funkció be van kapcsolva, beállítható, hogy a
fényszórók mennyi ideig maradjanak bekapcsolva a
motor leállítása után. A fényszóró-kikapcsolás késlel-tetésének beállításához, így a kívánt időintervallum
kiválasztásához nyomja meg a „+” vagy „–” gombot
az érintőképernyőn, és válasszon a következő lehe-
tőségek közül: 0, 30, 60 vagy 90 másodperc.
• Headlight Illumination On Approach (Fény-
szóró üdvözlőfény)
Ha ez a funkció be van kapcsolva, és a kulcs nélküli
(RKE) távirányítóval nyitja ki az ajtókat, a fényszórók
bekapcsolnak, és további 0, 30, 60 vagy 90 másodpercig
világítanak. Az üdvözlőfény állapotának módosításához
nyomja meg a „+” vagy „–” gombot az érintőképernyőn
a kívánt időintervallum kiválasztásához.
• Headlights With Wipers (Fényszórók törléssel)
– ha része a felszereltségnek
Ha a funkció be van kapcsolva, és a fényszórókapcsoló
AUTO (AUTOMATA) helyzetben van, akkor a fényszó-
rók körülbelül 10 másodperccel az ablaktörlőlapátok
bekapcsolása után bekapcsolnak. Amennyiben a fény-
szórók ezen funkció következtében kapcsolódtak be,
akkor az ablaktörlők leállításával ki is kapcsolódnak. A
kiválasztáshoz nyomja meg a Headlights With Wipers
(Fényszórók törléssel) gombot az érintőképernyőn,
hogy megjelenjen a pipa a beállítás mellett, ezzel je-
lezve, hogy a beállítás kiválasztása megtörtént.
• Automata tompítású távolsági fényszórók – ha
része a felszereltségnek
Amennyiben ki van választva ez a funkció, a távolsági
fényszórók bizonyos körülmények között automati-
kusan fel-/lekapcsolnak. A kiválasztáshoz nyomja
meg az „Auto High Beams” (Automata távolsági
fényszórók) gombot az érintőképernyőn, hogy meg-
jelenjen a pipa a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy
a beállítás kiválasztása megtörtént. További informá-
ciókat az „Automatikusan távolsági fényszóró-
-szabályozás – ha része a felszereltségnek” című rész-
ben talál „A gépkocsi tulajdonságainak megismerése”
című fejezetben.
• Daytime Running Lights (Nappali menetvilá-
gítás) – ha része a felszereltségnek
Amennyiben ki van választva ez a funkció, a fényszó-
rók mindig bekapcsolnak, amikor a gépkocsi mozgás-
ban van. A kiválasztáshoz nyomja meg az „Daytime
Running Lights” (Nappali menetvilágítás) gombot az
érintőképernyőn, hogy megjelenjen a pipa a beállítás
mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás kiválasztása
megtörtént.
219
• Flash Lights With Lock (Záráskor felvillanó
lámpák)
Ha ez a funkció be van kapcsolva, a külső lámpák az
ajtók az RKE-távirányítóval történő nyitásakor, il-
letve zárásakor felvillannak. Ez a funkció a Kürtszó
záráskor funkcióval együtt vagy anélkül is választható.
A kiválasztáshoz nyomja meg az „Flash Lights with
Lock” (Záráskor felvillanó lámpák) gombot az érin-
tőképernyőn, hogy megjelenjen a pipa a beállítás
mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás kiválasztása
megtörtént.
Doors & Locks (Ajtók és zárak)
Az érintőképernyő „Doors & Locks” (Ajtók és zá-
rak) gombjának megnyomásával a következő beállítá-
sok válnak elérhetővé.
• Auto Door Locks (Automatikus ajtózárak)
A funkció kiválasztásakor minden ajtó automatikusan
lezár, ha a gépkocsi sebessége eléri a 15 mph-t
(24 km/h). A kiválasztáshoz nyomja meg az „Auto
Door Locks” (Automatikus ajtózárak) gombot az
érintőképernyőn, hogy megjelenjen a pipa a beállítás
mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás kiválasztása
megtörtént.• Auto Unlock On Exit (Automatikus kinyitás
kiszálláskor)
Amennyiben a funkciót kiválasztják, minden ajtó ki-
nyílik, amikor a gépkocsi megáll, a sebességváltót
PARKOLÓ vagy ÜRES állásba kapcsolják, és a veze-
tőoldali ajtót kinyitják. A kiválasztáshoz nyomja meg
az „Auto Unlock on Exit” (Automatikus kinyitás
kiszálláskor) gombot az érintőképernyőn, hogy meg-
jelenjen a pipa a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy
a beállítás kiválasztása megtörtént.
• Flash Lights With Lock (Záráskor felvillanó
lámpák)
Ha ez a funkció be van kapcsolva, a külső lámpák
felvillannak az ajtók a kulcs nélküli nyitás (RKE) táv-
irányítójával való nyitásakor, illetve zárásakor, vala-
mint a passzív nyitás funkció használatakor. Ez a
funkció a Kürtszó záráskor funkcióval együtt vagy
anélkül is választható. A kiválasztáshoz nyomja meg a
„Flash Lights with Lock” (Záráskor felvillanó lámpák)
gombot az érintőképernyőn, hogy megjelenjen a pipa
a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás
kiválasztása megtörtént.• 1st Press Of Key Fob Unlocks (Nyitás a távirá-
nyító gombjának első megnyomására)
Amennyiben a „nyitás a távirányító gombjának első
megnyomására” opcióhoz a vezetőoldali ajtót válasz-
totta, az RKE-távirányító UNLOCK (NYITÁS)
gombjának első megnyomására csak a vezetőoldali
ajtó nyílik ki. Még egyszer meg kell nyomnia az
RKE-távirányító UNLOCK (KINYITÁS) gombját a
utasoldali ajtók kinyitásához. Amennyiben a távirá-
nyító 1. gombnyomásához az összes ajtót kiválasz-
totta, az RKE-távirányítója UNLOCK (NYITÁS)
gombjának első megnyomására az összes ajtó kinyí-
lik.
MEGJEGYZÉS:
Ha a 1st Press Of Key Fob Unlocks (Nyitás a
távirányító gombjának első megnyomására)
funkcióhoz az „All Doors” (Összes ajtó) lehe-
tőség van beprogramozva, akkor az összes
ajtó kinyílik, bármelyik passzív ajtókilincset
fogják is meg. Amennyiben a 1st Press Of Key
Fob Unlocks (Nyitás a távirányító gombjának
első megnyomására) funkcióhoz a „Driver
Door” (Vezetőoldali ajtó) lehetőség van prog-
ramozva, akkor csak a vezetőoldali ajtó nyílik
220