
2. Ha a 2–12 éves korú gyermeknek (nem a hátrafelé
néző biztonsági gyermekülésben) az első utasülé-
sen kell utaznia, tolja teljesen hátra az ülést, és
használja a megfelelő biztonsági gyermekülést.
(Lásd „Biztonsági gyermekülések”)
3. A biztonsági öv megfelelő módon történő viselé-
séhez még nem elég nagy gyermekek (lásd az
„Utasvédelmi rendszerek” fejezet „Biztonsági
gyermekülések” című részét) utazzanak a gépko-
csi hátsó ülésén rögzített biztonsági gyermekülés-
ben, vagy ülésemelőn, bekötött biztonsági övvel
biztosítva. Az idősebb gyermekek, akik már nemhasználnak biztonsági gyermekülést vagy ülés-
emelőt, utazzanak a gépkocsi valamelyik hátsó
ülésén megfelelően bekötve.
4. Ne engedje, hogy a gyermek a biztonsági öv váll-
hevederét maga mögé vagy a karjai alá bújtat-
hassa.
5. A kellően biztonságos használat érdekében ol-
vassa el a biztonsági gyermeküléshez mellékelt
használati utasítást.
6. Az összes utas mindig viselje megfelelő módon a
biztonsági öv váll- és csípőhevederét.
7. A vezető- és az utasoldali első ülést kellően hátra
kell csúsztatni, hogy a korszerű frontális légzsák-
nak legyen elég helye a felfúvódáshoz.
8. Ne támaszkodjon az ajtónak vagy az ablaknak. Ha
a gépkocsi oldallégzsákokkal is rendelkezik, a lég-
zsák felfúvódáskor hirtelen és erőteljesen kitölti
az utasok és az ajtó közötti teret, ami az utasok
sérülését okozhatja.
9. Ha a gépkocsi légzsákrendszerét egy testi fogya-
tékkal élő személy érdekében módosítani kell,
forduljon az ügyfélszolgálathoz. A telefonszámo-kat megtalálja a „Ha segítségre van szüksége”
című részben.
FIGYELEM!
• Ne szereljen hátrafelé néző gyermekülést lég-
zsák elé. A felfúvódó utasoldali korszerű első
légzsák a 12 éves vagy fiatalabb gyermek súlyos,
akár végzetes sérülését okozhatja még akkor is,
ha hátrafelé néző gyermekülésben ül.
• Hátrafelé néző gyermekülést csak hátsó üléssel
rendelkező gépkocsiban használjon.
Biztonságiöv-rendszerekAkkor is kösse be magát, ha kiválóan vezet és csak
kisebb távolságot akar megtenni. A közlekedés más
résztvevője nem biztos, hogy jó vezető, így Ön vét-
lenül is egy ütközés résztvevője lehet. A baleset a
lakhelyétől távol és a háza előtti utcában is megtör-
ténhet.
A kutatások kimutatták, hogy a biztonsági öv életet
ment, és csökkenti az ütközés során bekövetkezett
sérülések súlyosságát. A legsúlyosabb sérülések egy
része abból adódik, hogy az utas kiesik a gépkocsiból.
A biztonsági öv csökkenti a kiesés veszélyét és az
Figyelmeztető címke az első utasoldali
napellenzőn
31 

oldallégzsák olyan nagy sebességgel és erővel mozog,
hogy sérülést okozhat az utasoknak, ha nem megfe-
lelően foglalnak helyet, vagy akkor, ha a felfúvódás
helyén tárgyak találhatók. A gyermekekre még na-
gyobb veszélyt jelent a felfúvódó légzsák.
FIGYELEM!
Ne használjon külön megvásárolható üléshuzatot,
és ne tegyen semmit saját maga és az oldallégzsá-
kok közé; a védelem jelentősen csökkenhet, és/
vagy a tárgyak Önhöz nyomódva súlyos sérülést
okozhatnak.
2.A kiegészítő függönylégzsák (SABIC) az
oldalsó ablakok felett található. A SABIC
légzsákokat takaró borítón „SRS AIRBAG”
vagy „AIRBAG” címke találhatón.A biztonsági öv és a karosszériaszerkezet nyújtotta
sérüléscsökkentő hatása mellett a SABIC függöny-
légzsákok csökkenthetik az első és hátsó külső uta-
sok fej- és egyéb sérülésének kockázatát oldalsó
ütközéseknél és/vagy felborulásos baleseteknél.A SABIC függönylégzsákok lefelé, az oldalsó ablako-
kat eltakarva nyílnak ki. A felfúvódó SABIC függöny-
légzsák a burkolat külső szélét elnyomja maga elől, és
befedi az ablakot. A SABIC függönylégzsákok elég
nagy erővel fúvódnak fel ahhoz, hogy sérülést okoz-
zanak az utasoknak, ha nincsenek megfelelően be-
kötve, nem megfelelően foglalnak helyet vagy a SA-
BIC függönylégzsákok felfúvódásának helyén
tárgyakat helyeznek el. A gyermekekre még nagyobb
veszélyt jelent a felfúvódó légzsák.
A SABIC függönylégzsákok teljesen vagy részlegesen
megakadályozzák, hogy a gépkocsi utasai az oldalsó
ablakokon keresztül kiessenek felborulásos baleset-
nél vagy oldalsó ütközésnél.
FIGYELEM!
• A gépkocsit bal és jobb oldali kiegészítő füg-
gönylégzsákokkal (SABIC) szerelték fel. Ne te-
gyen poggyászt vagy más terhet olyan magasra,
hogy blokkolja a SABIC függönylégzsákok mű-
ködését. Ne helyezzen semmit az oldalsó abla-
kok feletti burkolat elé, ahová a SABIC függöny-
légzsák kinyílik.
(Folytatás)
Kiegészítő oldalsó függönylégzsákok (SABIC)
címkéjének helye
43 

FIGYELEM!(Folytatás)
• A gépkocsi SABIC függönylégzsákokkal van fel-
szerelve. A SABIC függönylégzsákok rendelte-
tésszerű működése érdekében ne szereljen be
olyan kiegészítőket, amelyek módosítják a gép-
kocsi tetejét. Ne szereljen be utólag napfényte-
tőt a gépkocsiba. Ne szereljen állandó rögzítésű
(csavarral rögzített) tetőcsomagtartókat a gép-
kocsi tetejére. Semmilyen okból ne fúrja át a
gépkocsi tetejét.
A SABIC függönylégzsákokat és a SAB oldallégzsáko-
kat úgy tervezték, hogy bizonyos oldalsó ütközések-
nél és bizonyos felborulásos baleseteknél nyíljanak ki.
Az utasvédelmi biztonsági vezérlőegység (ORC) az
ütközés erőssége és típusa alapján határozza meg,
hogy indokolt-e az oldallégzsákok felfúvása egy ol-
dalsó ütközés vagy felborulásos baleset során. Maga a
gépkocsi sérülése nem elégséges annak meghatáro-
zásához, hogy az oldallégzsákoknak ki kellett volna
nyílniuk vagy sem.
Az oldallégzsákok a biztonságiöv-rendszer kiegészí-
tői. Az oldallégzsákok egy szempillantásnál is hama-
rabb fúvódnak fel. Az utasok (beleértve a gyerekeketis), akik az oldallégzsákoknak támaszkodnak vagy
nagyon közel vannak hozzájuk, súlyosan vagy halálo-
san megsérülhetnek. Az utasok (beleértve a gyere-
keket is) ne dőljenek az ajtónak, oldalablakoknak
vagy olyan területnek, ahol az oldallégzsák felfúvódik,
még akkor sem, ha az illető csecsemő vagy gyermek.
A biztonsági övek viselése (és a biztonsági gyermek-
ülés) minden ütközés esetén védelmet nyújt. Segíte-
nek helyükön tartani az utast, hogy megfelelő távol-
ságra legyen az oldallégzsáktól. Ahhoz, hogy az
oldallégzsákok a legjobb védelmet nyújtsák, az uta-
soknak megfelelően kell viselniük a biztonsági öveket,
és függőleges helyzetben, hátukat a háttámlának
döntve kell ülniük. A gyermekeket megfelelően rög-
zíteni kell a gyermek méretének megfelelő biztonsági
gyermekülésben vagy a kiegészítő ülésen.
FIGYELEM!
• Az oldalsó légzsákok kellő helyet igényelnek a
működésükhöz. Ne támaszkodjon az ajtónak
vagy az ablaknak. Üljön felegyenesedve az ülés
közepén.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Az oldalsó légzsákok közvetlen közelében való
tartózkodás azok felfúvódásakor súlyos, akár
halálos sérüléseket is okozhat.
• Ha ütközés során csak az oldalsó légzsákok
védelmére támaszkodik, súlyosabb sérüléseket
szerezhet. Az oldalsó légzsákok csak a bizton-
sági övvel együtt nyújtanak kellő védelmet. Bi-
zonyos ütközéseknél az oldalsó légzsákok ki
sem nyílnak. Mindig csatolja be a biztonsági övet,
még akkor is, ha rendelkezik oldalsó légzsákkal.
MEGJEGYZÉS:
Esetleg nem tűnik egyértelműnek, hogy a
belső kárpit egyben légzsákburkolat is, de a
légzsák felfúvódásakor hasonlóképp kinyílik
az is.
Oldalsó ütközések
Oldalsó ütközésnél az ORC az oldalsó ütközésérzé-
kelők adatai alapján határozza meg az ütközésre
megfelelő választ. A rendszert úgy kalibrálták, hogy
oldalirányú ütközésnél a gépkocsi azon oldalán nyissa
ki a légzsákokat, amelyen az utasoknak szüksége van
44 

Kipufogógáz
FIGYELEM!
A kipufogógáz egészségkárosodást vagy halált
okozhat. Színtelen és szagtalan szén-monoxidot
(CO) tartalmaz. Ennek belélegzése eszmélet-
vesztést okozhat, és akár meg is mérgezheti önt.
A szén-monoxid (CO) belélegzésének elkerülése
érdekében kövesse az alábbi biztonsági javaslato-
kat:
• Csak annyi ideig járassa a motort zárt garázsban
vagy egyéb zárt területen, amennyi idő a ki- és
beálláshoz szükséges.
• Ha kénytelen nyitott csomagtérajtóval/hátsó aj-
tókkal haladni, feltétlenül húzza fel az összes
ablakot, és kapcsolja a légkondicionáló ventilá-
torát a legmagasabb fokozatra. NE kapcsolja be
a belsőlevegő-keringetést.
• Ha járó motorral parkoló gépkocsiban kell ülnie,
úgy állítsa be a fűtést vagy a hűtést, hogy min-
denképpen külső levegő jusson be a gépkocsiba.
Állítsa magas fokozatra a ventilátort.A legjobb védelem a gépkocsiba bejutó szénmono-
xiddal szemben a megfelelően karbantartott kipufo-
górendszer.
Ha változást észlel a kipufogórendszer hangjában, ha
kipufogófüstöt észlel a gépkocsi belsejében, vagy ha a
gépkocsi alja vagy hátulja sérült, akkor egy szakkép-
zett szerelővel vizsgáltassa meg a teljes kipufogó-
rendszert és a karosszéria szomszédos területeit,
nincsenek-e törött, sérült, elhasználódott vagy
rosszul elhelyezett alkatrészek. A nyitott varratok
vagy a laza csatlakozások lehetővé teszik, hogy a
kipufogógáz bejusson az utastérbe. Ezenkívül minden
alkalommal ellenőriztesse a kipufogórendszert, ami-
kor a gépkocsit kenés vagy olajcsere céljából feleme-
lik. Szükség esetén cseréltesse ki.
A gépkocsi belsejében végzendő
biztonsági ellenőrzések
Biztonsági övek
Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági öveket, keres-
sen vágást, kopást és laza alkatrészeket. A sérült
alkatrészeket haladéktalanul cserélje ki. Ne szerelje
szét vagy módosítsa a rendszert.
Ütközés után az első biztonsági öv alkatrészeit ki kell
cserélni. Ütközés után a hátsó biztonsági öv sérültalkatrészeit ki kell cserélni (pl. elhajlott visszahúzó
mechanika, szakadt heveder stb.). Ha kérdésessé
válik a biztonsági öv vagy a visszahúzó állapota, cse-
rélje ki a biztonsági övet.
Légzsák visszajelző lámpája
A gyújtás ON/RUN (BE/ÜZEM) helyzetbe kapcsolá-
sakor a légzsák figyelmeztető lámpája
– az izzót
ellenőrizendő – négy–nyolc másodpercig világít. Ha a
visszajelző lámpa indításkor nem világít, indulást kö-
vetően nem alszik ki, vagy menet közben világítani
kezd, akkor amint lehetséges, vizsgáltassa meg a
rendszert egy hivatalos márkakereskedésben. Ez a
lámpa bekapcsol és egy hangjelzés hallható, ha a
rendszer a légzsák figyelmeztető lámpájának hibáját
észleli. A lámpa a hiba törléséig bekapcsolva marad.
Ha a lámpa szakaszosan vagy folyamatosan világít
vezetés közben, azonnal javíttassa meg gépkocsiját
egy hivatalos márkakereskedésben. További informá-
cióért lásd az „Utasvédelmi rendszerek” című
fejezetet.
Jégmentesítő
Ellenőrizze a működést úgy, hogy kiválasztja a jég-
mentesítő üzemmódot és magas fokozatra kapcsolja
a ventilátort. Éreznie kell a szélvédőre irányuló leve-
gőáramot. Ha a jégmentesítő nem működik, keresse
fel a hivatalos márkakereskedést szervizelés céljából.
62 

• A fényszórómagasság automatikus állítása – csak HID fényszórók
esetén....................................95
• Adaptív Bi-Xenon nagy fényerejű, kisüléses (HID) fényszórók – ha
része a felszereltségnek..........................95
• Fényszórók késleltetése..........................95
• Helyzetjelző lámpák és műszerfal-világítás...............95
• Első és hátsó ködlámpák – ha része a felszereltségnek........96
• Belső világítás...............................96
• Bekapcsolva hagyott fényszóróra való figyelmeztetés........97
• Akkumulátorbarát üzemmód......................97
• Első térképvilágítás/olvasólámpa – ha része a felszereltségnek . . .97
• Ajtóvilágítás................................98
• Környezeti világítás – ha része a felszereltségnek...........98
• Többfunkciós kar.............................98
• Irányjelzők.................................98
• Sávváltást segítő funkció.........................98
• Fénykürt..................................98
• Távolsági/tompított fényszóró kapcsolója................98
• ABLAKTÖRLŐK ÉS ABLAKMOSÓK..................98• Az ablaktörlő működtetése.......................99
• Szakaszos ablaktörlő rendszer.....................99
• Ablakmosó működése...........................99
• Egyetlen törlés funkció.........................100
• Esőérzékelős ablaktörlők – ha része a felszereltségnek.......100
• ELEKTROMOSAN BILLENTHETŐ/TELESZKÓPOS
KORMÁNYOSZLOP – HA RÉSZE A FELSZERELTSÉGNEK. . . .101
67 

• A ParkSense rendszer tisztítása......................135
• A ParkSense rendszer használatát érintő óvintézkedések.......136
• PARKVIEW TOLATÓKAMERA — HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK.............................137
• FELSŐ KONZOL ................................139
• Első térképvilágítás/olvasólámpa – ha része a felszereltségnek.....139
• Ajtóvilágítás..................................140
• Napszemüvegtartó fedele.........................140
• COMMANDVIEW NAPFÉNYTETŐ ELEKTROMOS
ÁRNYÉKOLÓVAL – HA RÉSZE A FELSZERELTSÉGNEK.......140
• A tetőablak kinyitása – Gyors........................141
• Tetőablak nyitása – manuális üzemmód..................141
• A tetőablak bezárása — Gyors.......................141
• Tetőablak zárása — Manuális üzemmód..................141
• Elektromos árnyékoló kinyitása – gyors..................141
• Az elektromos árnyékoló kinyitása – manuális üzemmód........142
• Elektromos árnyékoló bezárása – gyors..................142
• Elektromos árnyékoló bezárása – manuális üzemmód..........142
• Tetőablak szellőzési helyzete — Gyors...................142
• Becsípődésgátló funkció...........................142
•Szélrezgés...................................142
• A tetőablak karbantartása..........................143
• Gyújtás nélküli működtetés.........................143
• ELEKTROMOS TÁPALJZATOK.......................143
• ELEKTROMOS INVERTER — HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK.............................145
•ITALTARTÓK ..................................146
70 

• TÁROLÁS . . . . . .............................146• Kesztyűtartó...............................146
• Tárolóhelyek az ajtóban.........................147
• A konzol jellemzői............................147
• A CSOMAGTÉR JELLEMZŐI......................148• Elemlámpa................................148
• Tárolórekeszek a csomagtérben....................149
• Kihúzható csomagtértakaró – ha része a felszereltségnek.....150
• Hátsó poggyászrögzítők........................150
• A HÁTSÓ ABLAK JELLEMZŐI.....................151• Hátsó ablaktörlő/ablakmosó......................151
• Hátsó ablak jégmentesítője......................152
• TETŐCSOMAGTARTÓ – HA RÉSZE A FELSZERELTSÉGNEK . .153
71 

TÜKRÖK
Belső nappali/éjszakai tükör – ha
része a felszereltségnek
A tükör az egyes vezetők igényei szerint állítható
felfelé, lefelé, balra és jobbra. Állítsa be a tükröt a
hátsó ablak közepére.
A gépkocsi mögött haladó más gépkocsik fényszóró-
inak visszaverődése csökkenthető, ha a tükör alatti
kis kapcsolót éjszakai helyzetbe állítja (a gépkocsi
hátulja felé kapcsolt helyzetben). A tükröt a nappali
helyzetben tartva kell beállítani (a szélvédő felé kap-
csolt helyzetben).
Automatikusan sötétedő tükör — ha
része a felszereltségnek
A tükör az egyes vezetők igényei szerint állítható
felfelé, lefelé, balra és jobbra. Állítsa be a tükröt a
hátsó ablak közepére.
Ez a tükör automatikusan elsötétedik a hátul haladó
gépkocsi fényszórójának hatására.
MEGJEGYZÉS:
• A még jobb hátrafelé látás érdekében az
automatikusan sötétedő tükör funkció letil-
tásra kerül, ha a gépkocsit hátrameneti fo-
kozatba kapcsolják.
• Az automatikusan sötétedő tükör funkció
be- vagy kikapcsolható a Uconnect rendszer
segítségével. Erre vonatkozóan további in-
formációkért lásd a „Uconnect beállítások”
című részt „A műszerfal ismertetése” című
fejezetben.
VIGYÁZAT!
Annak elkerülésére, hogy a tükör a tisztítás során
megsérüljön, soha ne permetezzen tisztítószert
közvetlenül a tükörre. Öntse a tisztítószert tiszta
ruhára, és azzal törölje le a tükröt.
Külső tükrökA maximális kihasználás érdekében állítsa be a külső
tükröket a szomszédos forgalmi sáv közepére úgy,
hogy egy kicsi átfedés legyen a belső tükör képével.
A visszapillantó tükör beállítása
Automatikusan sötétedő tükör
72