FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN
1 – Luftmunstycke6 – Nedre knapprad11 - Motorhuvlås
2 – Kombinationsinstrument 7 – Knapp för varningsblinkers12 - Spärr för tanklucka
3 – Radio 8 – Förvaringsutrymme (SD-kort, AUX, USB-
medienav)13 – Strålkastarreglage
4 – Handskfack 9 – ESC-knapp14 - Dimmerreglage
5 – Reglage för klimatanläggning 10 – Tändningslås
165
din auktoriserade återförsäljare så snart som
möjligt för att få problemet undersökt och åtgär-
dat.
OBS!
•Indikatorlampan för avstängd ESP och
felindikatorlampan för ESP tänds tillfälligt
varje gång tändningslåset vrids till ON/
RUN (på/körning).
• Varje gång tändningslåset vrids till ON/
RUN (på/körning) aktiveras ESP-systemet
även om det har stängts av tidigare.
• ESP-systemet ger ifrån sig ett surrande
eller klickande ljud när det är aktivt. Det är
helt normalt. Ljuden hörs inte längre när
ESP-systemet blir inaktivt efter manövern
som orsakade aktivering av ESP.
22. Indikator för tända parkeringsljus/
strålkastare– tillval Den här lampan tänds när parke-
ringsljuset eller strålkastarna
tänds.ELEKTRONISK
INFORMATIONSPANEL (EVIC)
För den elektroniska informationspanelen
(EVIC) finns en interaktiv display i kombi-
nationsinstrumentet.
Med det här systemet kan föraren välja att visa
en mängd användbar information genom att
trycka på reglagen som är placerade på ratten.
EVIC består av följande:
•Digital hastighetsmätare
• Fordonsinformation •
Information om bränsleekonomi
• Färd A
• Färd B
• Radioinformation
• Minneslagrade meddelanden
• Screen Setup (skärminställningar)
Med det här systemet kan föraren välja infor-
mation genom att trycka på följande knappar på
fordonets ratt:
Placeringen av elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC)
Knapparna EVIC (sök)
172
•Display Brightness With Headlights OFF
(displayljusstyrka med strålkastarna av)
På den här menyn kan man välja inställningar
för displayens ljusstyrka med strålkastarna av.
Justera ljusstyrkan med programtangenterna +
och –, eller genom att välja en punkt på skalan
mellan programtangenterna + och –. Tryck
sedan på programtangenten med tillbakapilen.
• Set Language (Ställ in språk)
Här kan tre olika språk olika språk väljas för all
skärmvisning, inklusive färddatorfunktionerna
och navigeringssystemet (tillval). Tryck på prog-
ramtangenten Set Language (ställ in språk) och
sedan på programtangenten för önskat språk
tills en markering syns bredvid språket. Marke-
ringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
• Units (enheter)
Här kan du välja om du vill att EVIC, vägmäta-
ren och navigeringssystemet (tillval) ska visa
amerikanska eller metriska måttenheter. Tryck
på US (amerikanska) eller Metric (metriska) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar- keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
•
Voice Response Length (Röstrespons-
längd)
Här kan man ändra inställningarna för röst-
responslängd. Ändra röstresponslängden
genom att trycka på och släppa programtan-
genten Brief (kort) eller Detailed (detaljerad) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
• Touchscreen Beep (Pekskärmsljud)
Här kan man slå på eller stänga av det ljud som
hörs när man trycker på en pekskärmsknapp
(programtangent). Tryck på programtangenten
Touchscreen Beep (pekskärmsljud) tills en mar-
kering syns bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck på program-
tangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny. •
Navigation Turn-by-Turn in Cluster (navi-
gering sväng för sväng i kombinations-
instrumentet) – tillval
När den här funktionen är vald visas köranvis-
ningarna på displayen när fordonet närmar sig
en angiven sväng i en förprogrammerad rutt.
Välj funktionen genom att trycka på program-
tangenten Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(navigering sväng för sväng på kombinations-
instrumentet) tills en markering syns bredvid
inställningen. Markeringen visar att inställ-
ningen är vald. Tryck på programtangenten
med tillbakapilen för att återgå till föregående
meny.
Klocka
Med programtangenten Clock (klocka) blir följ-
ande inställningar tillgängliga.
• Sync Time with GPS (synkronisera tid
med GPS)
Här kan man ange att radion automatiskt ska
ställa in tiden. Ändra inställningen för synkroni-
serad tid genom att trycka på programtangen-
ten Sync with GPS Time (synkronisera med
GPS-tid) tills en markering syns bredvid inställ-
184
signal) är aktiverat visar BSM en visuell varning
i de yttre backspeglarna samt avger en ljudsig-
nal när körriktningsvisaren är på. När"Off"är
valt är BSM-systemet avaktiverat. Ändra status
på varningsfunktionen för döda vinkeln genom
att trycka på programktangenten Off (av), Lights
(lampor) eller Lights and Chime (lampor och
ljudsignal). Tryck sedan på programtangenten
med tillbakapilen.
OBS!
Om fordonet har fått skador på området där
sensorn sitter kan givaren ha hamnat i fel
läge, även om stötfångaren inte är skadad.
Ta med fordonet till en auktoriserad återför-
säljare och låt kontrollera sensorns place-
ring. En sensor i fel läge innebär att BSM-
systemet inte fungerar som det ska.
• ParkView® Backup Camera (back-
kamera)
Fordonet kan vara utrustat med ParkView®
backkamera. Den förmedlar en bild av området
bakom fordonet när växelspaken ligger i läge
REVERSE (back). Bilden visas på radions pek-
skärm tillsammans med uppmaningen ”check entire surroundings” (kontrollera hela området) i
skärmens överkant. Efter fem sekunder försvin-
ner uppmaningstexten. Backkameran
(ParkView®) sitter på fordonets bakdel, ovanför
den bakre nummerskylten. Välj funktionen
genom att trycka på programtangenten
ParkView® Backup Camera (backkamera) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
•
ParkView® Backup Camera Delay (för-
dröjning backkamera)
När växelväljaren flyttas från läget REVERSE
(backning) (med kamerafördröjning avslagen)
stängs backkameran av och navigerings- eller
radioskärmen visas igen. När växelväljaren flyt-
tas från läget REVERSE (backning) (med ka-
merafördröjning aktiverad) visas bilden av om-
rådet bakom fordonet med dynamiskt linjenät i
upp till 10 sekunder efter växling från RE-
VERSE (backning) om inte fordonshastigheten
framåt överstiger 12 km/tim (8 mph), växellådan
sätts i parkeringsläge eller tändningen stängs
av. För att ställa in ParkView® backkameraför- dröjning tryck på programtangenten
"Controls"
(reglage), "Settings" (inställningar) och sedan
på "Safety & Driving Assistance"" säkerhet och
körassistans". Tryck på programtangenten
"Parkview Backup Camera Delay" (backkame-
rafördröjning) för att slå PÅ eller AV
ParkView®-fördröjningen.
• Rain Sensing Auto Wipers (automatiska
regnavkännande vindrutetorkare)
När den här funktionen är vald aktiveras vind-
rutetorkarna automatiskt vid fukt på vindrutan.
Välj funktionen genom att trycka på program-
tangenten Rain Sensing (regnavkännande) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
•
Hill Start Assist (starthjälp i backe) – tillval
När den här funktionen är vald är systemet för
starthjälp i backe, HSA (Hill Start Assist), aktivt.
Se ”Elektroniskt bromskontrollsystem” i ”Start
och körning” för information om systemets
funktion och användning. Välj funktionen
genom att trycka på programtangenten Hill
187
•Minne till integrerad nyckel – tillval
Den här funktionen flyttar automatiskt förarsätet
så att det blir lättare för föraren att ta sig in i och
ut ur fordonet. Välj funktionen genom att trycka
på programtangenten Memory Linked to FOB
(minne kopplat till fjärröppnaren) tills en marke-
ring syns bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck på program-
tangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny.
OBS!
Sätet återgår till sitt förinställda läge (om
Recall Memory with Remote Key Unlock
(återkalla minne med fjärröppnaren) är in-
ställt på ON) när fjärröppnaren används till
att låsa upp dörren. Se ”Förarsäte med
minne” i ”Fordonets funktioner” för mer
information. Auto-On Comfort & Remote Start
(automatisk komfort och fjärrstart)
När du har tryckt på programtangenten Auto-On
Comfort & Remote Start (automatisk komfort
och fjärrstart) blir följande inställningar tillgäng-
liga.
•
Horn with Remote Start (tuta vid fjärr-
start)
När den här funktionen är vald tutar signal-
hornet när fjärrstarten är aktiverad. Välj funk-
tionen genom att trycka på programtangenten
Sound Horn with Remote Start (tuta vid fjärr-
start) tills en markering syns bredvid inställ-
ningen, vilket innebär att inställningen har valts.
Tryck på programtangenten med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny.
• Automatisk eluppvärmda/ventilerade sä-
ten och ratt vid fordonsstart – tillval
När den här funktionen är vald startar elupp-
värmning av förarsäte och ratt automatiskt när
temperaturen går ned under 4,4 °C (40 °F). När
temperaturen överstiger 26,7 °C (80 °F) startar
ventilering av förarsätet. Välj funktionen genom
att trycka på programtangenten Auto Heated Seats (automatiskt eluppvärmda säten) tills en
markering syns bredvid inställningen, vilket in-
nebär att inställningen har valts. Tryck på prog-
ramtangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny.
Alternativ med motorn avstängd
Efter ett tryck på programktangenten Engine Off
Options (alternativ med motorn avstängd) är
följande inställningar tillgängliga.
•
Engine Off Power Delay (fördröjd ström-
försörjning efter avstängning)
När den här funktionen är vald är de elektriska
fönsterhissarna, radion, Uconnect®-
telefonsystemet (tillval), DVD-videosystemet
(tillval), elsolluckan (tillval) och eluttagen aktiva
i upp till 10 minuter efter att tändningen slagits
av. Om någon av framdörrarna öppnas avbryts
funktionen. Ändra status för fördröjd strömför-
sörjning efter avstängning genom att trycka på
programtangenten för 0 sekunder, 45 sekunder,
5 minuter eller 10 minuter. Tryck sedan på
programtangenten med tillbakapilen.
190
OBS!
Det går att justera bas/mellanregister/
diskant genom att dra uppåt/nedåt med fing-
ret eller genom att trycka direkt på önskad
inställning.
•Speed Adjust Volume (Hastighetsanpas-
sad volym)
Den här funktionen ökar eller minskar volymen
i förhållande till fordonets hastighet. Ändra den
hastighetsjusterade volymen genom att trycka
på någon av programtangenterna Off, 1, 2 eller
3. Tryck sedan på programtangenten med
tillbakapilen.
• Surround Sound (surroundljud)
Den här funktionen ger ett simulerat surround-
ljudläge. Välj en inställning genom att trycka på
programtangenten Surround Sound (surround-
ljud), välja ON (på) eller OFF (av) och sedan
trycka på programtangenten med tillbakapilen.
Telefon/Bluetooth®
Efter ett tryck på programtangenten Phone/
Bluetooth® (telefon/bluetooth) är följande in-
ställningar tillgängliga. •
Paired devices (ihopparade enheter)
Den här funktionen visar vilka telefoner som är
ihopparade med telefon/Bluetooth®-systemet.
Mer information finns i den separata
Uconnect®-användarhandboken.
Uconnect® RADIOS – TILLVAL
För detaljerad information om din radio, se den
separat Uconnect®-instruktionsboken.
iPod®/USB/MP3-KONTROLL –
TILLVAL
Den här funktionen sitter i mittkonsolens lucka
och möjliggör anslutning av en iPod® eller
extern USB-enhet i USB-porten.
iPod®-reglaget har stöd för enheterna Mini, 4G,
Photo, Nano, 5G iPod® och iPhone®. Vissa
iPod®-programversioner kanske inte stöder
iPod®-kontrollfunktionen helt. Gå till Apples
webbplats för att hämta programuppdateringar.
Mer information finns i den separata
Uconnect®-användarhandboken.
LJUDREGLAGE PÅ RATTEN –
TILLVAL
Fjärrkontroller för ljudanläggningen finns på rat-
tens baksida. För in händerna bakom ratten för
att komma åt reglagen.
Med det högra reglaget, som är en vippström-
brytare med en tryckknapp i mitten, styrs ljud-
anläggningens volym och inställning. Om man
trycker upptill på vippströmbrytaren höjs voly-
men och om man trycker nedtill sänks volymen.
Reglage för fjärrstyrning av ljudanläggning (sett bakifrån ratten)
192
Om man trycker på den mittre knappen ändras
radioinställningen mellan olika tillgängliga lägen
(AM/FM/CD/AUX etc.).
Det vänstra reglaget är en vippströmbrytare
med en tryckknapp i mitten. Det vänstra regla-
gets funktion varierar beroende på vilket läge
som är valt.
Här följer en beskrivning av den vänstra vipp-
strömbrytarens användning i olika lägen.
RadioOm man trycker upptill på strömbrytaren söks
nästa tillräckligt starka station på högre frek-
vens upp och om man trycker nedtill på ström-
brytaren söks nästa tillräckligt starka station på
lägre frekvens upp.
Knappen i mitten på det vänstra reglaget söker
upp nästa förinställda station som programme-
rats in via radions förinställningsknapp.
Cd-spelareOm man trycker på strömbrytarens övre del en
gång spelas nästa spår på cd:n. Om man
trycker på strömbrytarens nedre del en gång
spelas början av det aktuella spåret eller såspelas början av det föregående spåret, om det
är inom en sekund efter det att det aktuella
spåret börjar spela.
Om man trycker strömbrytaren uppåt eller
nedåt två gånger spelas det andra spåret, om
man trycker tre gånger spelas det tredje spåret
etc.
Den mittre knappen på den vänstra vippström-
brytaren har ingen funktion för cd-spelare för en
skiva. Om en cd-spelare för flera skivor är
monterad i fordonet väljs nästa tillgängliga cd
med mittknappen.
UNDERHÅLL AV CD-/DVD-
SKIVOR
Hantera cd-/dvd-skivorna med försiktighet en-
ligt nedan:
1. Håll i skivans kanter. Undvik att vidröra spel-
ytorna.
2. Om det är fläckar på skivan, rengör ytan
med en mjuk trasa. Torka från mitten och utåt.
3. Sätt inte fast papper eller tejp på skivan.
Undvik att skrapa den.
4. Använd inte lösningsmedel som kemiskt ren
bensin, thinner, rengöringsmedel eller anti-
statisk spray.
5. Förvara skivan i dess fodral när den inte
används.
6. Låt inte skivan ligga i direkt solljus.
7. Förvara inte skivor på ställen där tempera-
turen kan bli mycket hög.
OBS!
Om det är problem med att spela en viss
skiva kan den vara skadad (dvs. repig,
skyddsmaterialet borttaget, ett hårstrå, fukt,
eller imma på skivan), för stor eller vara
skyddskodad. Prova med en ny skiva innan
cd-spelaren lämnas till en reparatör.
ANVÄNDA RADIO OCH
MOBILTELEFONER
Under vissa förhållanden kan radion påverkas
och bli störd eller brusig när en mobiltelefon är
påslagen i fordonet. Det här problemet kan
minska eller avhjälpas helt om man flyttar mobil-
telefonens antenn. Det är inte skadligt för ra-
193
dion. Om radions mottagning fortfarande inte
blir ”ren” när antennen flyttats, rekommenderar
vi att du skruvar ned eller stänger av radions
volym när mobiltelefonen används när du inte
använder Uconnect® (tillval).
KLIMATANLÄGGNINGENS
REGLAGE
Luftkonditioneringen och värmesystemet är av-
sedda att göra bilåkningen behaglig i alla typer
av väder. Systemet kan manövreras antingen
via reglagen för klimatkontroll på instrument-
panelen eller via Uconnect®-systemets display.
När Uconnect®-systemet är i andra lägen (ra-
dio, spelare, inställningar, mer etc.) anges tem-
peraturinställningarna för förar- och passage-
rarsidan högst upp på skärmen.
Allmän översiktKnappar
Knapparna är placerade under Uconnect®-
skärmen.
Programknappar
Programtangenterna finns på Uconnect®-
systemets skärm.Beskrivning av knappar (gäller både knap-
par och programtangenter)
1. Knappen MAX A/C
Tryck in och släpp knappen för att ändra den
aktuella inställningen – indikatorlampan tänds
när MAX A/C är på. Genom att trycka in och
släppa knappen igen går MAX A/C-funktionen
över till manuellt läge och MAX A/C-indikatorn
slocknar.
Reglage för automatisk klimatreglering –
knappar
Uconnect® 8.4 Automatiska
temperaturkontroller - programtangenter
194