![Hyundai Sonata 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4-103
Chaîne haute-fidélité
4
Volume de la reconnaissancevocale
Appuyer sur la clé
Sélectionner [Son] Sélectionner
[Volume de la reconnaissance
vocale]
Tourner le bouton SYNTONISER
pour régl Hyundai Sonata 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4-103
Chaîne haute-fidélité
4
Volume de la reconnaissancevocale
Appuyer sur la clé
Sélectionner [Son] Sélectionner
[Volume de la reconnaissance
vocale]
Tourner le bouton SYNTONISER
pour régl](/manual-img/35/16791/w960_16791-373.png)
4-103
Chaîne haute-fidélité
4
Volume de la reconnaissancevocale
Appuyer sur la clé
Sélectionner [Son] Sélectionner
[Volume de la reconnaissance
vocale]
Tourner le bouton SYNTONISER
pour régler le volume de la
reconnaissance vocale.
Signal sonore de l’écran tactile
Appuyer sur la clé
Sélectionner [Son] Sélectionner
[Signal sonore de l’écran tactile]
Cette fonction permet d’activer/de
désactiver le signal sonore de l’écran
tactile.
Volume vocal Blue Link
Appuyer sur la clé
Sélectionner [Son] Sélectionner
[Volume vocal Blue Link]
Tourner le bouton SYNTONISER
pour régler le volume vocal Blue
Link.
❈ Blue Link
®peut varier selon le
type d’audio sélectionné.
SETUP
SETUP
SETUP

4-105
Chaîne haute-fidélité
4
CAMÉRA DE RECUL
(si équipé)
• Le système est équipé d’une caméra de recul pour assurer la
sécurité des utilisateurs en
élargissant le champ de vision
arrière.
• La caméra de recul se met automatiquement en fonction
lorsque la clé de contact se trouve
en position ACTIVÉ et que le levier
de boîte de vitesses est placé à R.
• La caméra de recul s’arrête automatiquement lors du
déplacement du levier.
BLUE LINK®(si équipé)
Hyundai vise à offrir des valeurs
uniques à la clientèle en offrant des "
véhicules bien branchés " dotés
d’une technologie de l’information
fiable. Tandis que les
consommateurs font de plus en plus
l’usage des téléphones cellulaires,
grâce à des percées technologiques
remarquables, comme les
téléphones intelligents, les tablettes
et les autres appareils qui s’appuient
sur les télécommunications, un
mode de vie nouveau se dessine qui
demande une connexion sans faille
entre le bureau, la maison, et le
véhicule.
Les fabricants automobiles font
maintenant face à un défi qui
demande une transition des services
tournés vers le véhicule à des
services tournés vers les valeurs
actuelles des consommateurs, et
l’objectif ultime est celui d’assurer
une position de chef de file mondial
dans le domaine de l’informatique et
le la télématique. Hyundai projette de créer une plate-
forme flexible aux changements de
la technologie de l’information, en
collaboration avec les entreprises
d’informatique à l’échelle mondiale,
en créant des systèmes écologiques
et en offrant le contenu et les
services les plus perfectionnés dans
un environnement ouvert.
La caméra arrière est munie
d’une lentille optique pour
élargir le champ de vision. La
distance affichée peut différer de
la distance réelle. Pour des
raisons de sécurité, vérifier
directement l’arrière de même
que les côtés gauche/droit.
ATTENTION

4-106
Chaîne haute-fidélité
Utilisation de la touche du
rétroviseur intérieur
La touche du rétroviseur intérieur
permet de se connecter au Centre
Blue Link
®pour réaliser des
demandes d’information sur les
services requis, des recherches sur
des POI (points d’intérêt), et de
l’assistance routière d’urgence.
Ces fonctions peuvent être utilisées
après s’abonner au service Blue
Link
®.
➀ (Centre Blue Link
®)
Soumet des requêtes au service
Blue Link
®en relation avec des
demandes et des consultations. L’appelant est en communication
avec un employé du centre de
services Blue Link
®.
Le fait d’enfoncer à nouveau la
touche met fin à l’appel.
Cette fonction n’est pas active si un
appel en cours utilise la technologie
Bluetooth
®.
➁ (Blue Link
®pour POI)
• Blue Link®pour commande vocale
Commence la commande vocale
Blue Link
®.
Réception de commandes vocales/
guidage vocal, appuyez brièvement
sur le bouton pour passer au mode
de commande vocale. Maintenir
enfoncé le bouton pour terminer la
commande vocale.
• Commandes TBT VR
1. Naviguer à
La commande vocale " Naviguer à "
permet de demander le
téléchargement des données
routières d’une nouvelle destination,
des destinations sauvegardées, des
routes quotidiennes et des
destinations précédentes. 2. Sauvegarder destination
La commande " Sauvegarder
destination " VR per
met d’assigner
une marque vocale vers la dernière
destination téléchargée et de
l’enregistrer dans un répertoire de
destinations.
Information
La fonction Navigation un tour à la
fois (TBT) permet d’ enregistrer
jusqu ’à dix (10) destinations dans le
répertoire de destinations TBT.
3. Aperçu route
La commande " Aperçu route "
permet à l’utilisateur de prévisualiser
l’itinéraire (directives de manœuvres
imminentes) en tout temps durant le
guidage routier.
4. Liste de destinations
La commande " Liste de destinations
" permet à l’utilisateur de
prévisualiser et de supprimer les
destinations stockées avec leurs
marques vocales connexes dans le
répertoire des destinations
Navigation un tour à la fois.
i

4-107
Chaîne haute-fidélité
4
5. Guidage vocal
La commande de " guidage vocal "
VR permet à l’utilisateur d’activer et
de désactiver les annonces de
direction vocale de navigation un
tour à la fois (TBT).
6. Interrompre route
La commande " Interrompre route "
VR permet à l’utilisateur
d’interrompre ou de suspendre le
guidage routier un tour à la fois
pendant que le véhicule se trouve en
mode de guidage.
7. Reprendre route
La commande " Reprendre route "
VR permet à l’utilisateur de
reprendre le guidage routier Un tour
à la fois.➂
(Blue Link®pour SOS)
En cas d’urgence, demande de l’aide
au centre Blue Link
®.
L’appel est dirigé vers le centre de
secours d’urgence Blue Link
®. Le fait
d’enfoncer à nouveau la touche met
fin à l’appel.
Si l’on est déjà en communication
téléphonique sur un appareil
Bluetooth
®, l’appel est interrompu
pour brancher l’appelant au centre
de secours d’urgence Blue Link.
Information
• On ne peut pas parler simultanément par Bluetooth®et
par Blue Link®.
• Lors d ’une connexion à un appel
Bluetooth
®, l’ enfoncement de la
touche ou , affichera un
message indiquant qu ’un appel est
en cours.
• Un message s ’affiche si l ’utilisateur
reçoit un appel compatible Bluetooth
®
Wireless Technology pendant qu ’il
effectue un appel compatible Blue
Link
®. En ce moment, appuyer sur la
touche de la télécommande du
volant de direction pour accepter
l ’appel. La sonnerie du téléphone ne
retentira pas.
i

4-109
Chaîne haute-fidélité
4
Navigation un tour à la fois
La fonction Navigation un tour à la
fois peut être utilisée par
l’intermédiaire de Blue Link
®.
1. Image de clignotant.
2. Distance restante avant le prochain point.
3. La barre de compte est divisée en 9 niveaux au total.
Niveau 9 0,5mi Niveau 8 0,4mi
Niveau 7 0,3mi Niveau 6 0,2mi
Niveau 5 0,1mi Niveau 4 400pi
Niveau 3 300pi Niveau 2 200pi
Niveau 1 100pi
4. Nom de la prochaine rue
5. Distance jusqu’à destination
6. Heure d’arrivée prévue
7. Nom de rue actuelle
❈Pour des renseignements sur le
fonctionnement spécifique du
Blue Link
®, se reporter au manuel
distinct.

4-124
Chaîne haute-fidélité
Audio sans fil Bluetooth®
Wireless Technology
Qu’est-ce que la technologie
sans fil
Bluetooth®Wireless
Technology?
La Bluetooth®Wireless Technology
est une technologie sans fil qui
permet de connecter des appareils à
faible portée, comme des appareils à
mains libres, un casque d’écoute
stéréo, une télécommande sans fil,
etc. Pour obtenir davantage de
renseignements, visiter le site Web
de
Bluetooth®Wireless Technology à
www.Bluetooth.com
Avant d’utiliser la fonction audio de la
technologie sans fil
Bluetooth®
Wireless Technology
• Selon la compatibilité de votre téléphone cellulaire, la fonction
audio technologie sans fil
Bluetooth®Wireless Technology
pourrait ne pas fonctionner. • Pour utiliser la fonction audio de la
technologie sans fil
Bluetooth®
Wireless Technology, il faut tout
d’abord jumeler et connecter un
téléphone cellulaire compatible.
• La fonction audio de la technologie sans fil
Bluetooth®Wireless
Technology est utilisable unique-
ment si l’audio en transit [Audio
Streaming] du téléphone est
activée, c’est-à-dire .
❈ Pour activer l’audio en transit de la
technologie sans fil
Bluetooth®
Wireless Technology, appuyer sur la
touche puis Sélectionner
[Phone] (téléphone) à l’aide du
bouton TUNE ou Sélec -
tionner [Audio Streaming] (audio en
transit) à l’aide du bouton rotatif
TUNE Sélectionner Sélectionner ou pour activer ou
désactiver cette fonction.
Utiliser la fonction audio de la
technologie sans fil
Bluetooth®
Wireless Technology
• Appuyer sur la touche pour
changer les modes dans cet ordre
CD\b USB\b AUX\bMa Musique\b BT
Audio. • Si BT Audio est sélectionné,
l’audio de la technologie sans fil
Bluetooth®Wireless Technology
s’enclenchera automatiquement.
❈ Il se peut que l’audio ne
s’enclenche pas automatiquement
sur certains téléphones cellulaires.
Utilisation des fonctions audio
de la technologie sans fil
Bluetooth®Wireless Technology
• Lecture/Pause
Appuyer sur le bouton rotatif
TUNE pour démarrer la lecture de la
chanson en cours ou pour la mettre
sur pause.
❈Certains téléphones cellulaires
pourraient ne pas être compatibles
avec la fonction play/pause.
MEDIA
OffOn
3
SETUP
On

4-126
Chaîne haute-fidélité
Bluetooth®Wireless Technology
Jumelage d’un appareil
Bluetooth®Wireless Technology
Qu’est-ce que le jumelage Bluetooth®Wireless Technology ?
Le jumelage désigne le processus
de synchronisation de votre
téléphone ou dispositif
Bluetooth®
Wireless Technology avec le
système audio de votre voiture pour
assurer la connexion.
Le jumelage est nécessaire pour
connecter et utiliser la fonction
Bluetooth®Wireless Technology.
TÉLÉPHONE (si équipé)
Avant l’utilisation des caractéris -
tiques de téléphone avec
Bluetooth®Wireless Technology
• Pour utiliser un téléphone doté du dispositif Bluetooth®Wireless
Technology, on doit d’abord jumeler
et connecter le téléphone cellulaire
en question qui est doté du dispositif
Bluetooth®Wireless Technology.
• Si le téléphone cellulaire n’est pas jumelé ou connecté, il n’est pas
possible de passer en mode
Téléphone. Une fois qu’un
téléphone est jumelé ou connecté,
l’écran guide apparaîtra.
• Si la priorité est définie au moment de l’allumage (IGN/ACC ON), le
téléphone relié au dispositif sans fil
Bluetooth® Wireless Technology sera
connecté automatiquement. Même si
on est à l’extérieur, le premier
téléphone doté de du dispositif
Bluetooth® Wireless Technology sera
automatiquement connecté lorsqu’on
est près du véhicule. Si on ne veut
pas de connexion automatique du
téléphone doté de la
Bluetooth®
Wireless Technology, désactiver la
technologie sans fil Bluetooth®
Wireless Technology.
La distraction au volant peut
entraîner une perte de contrôle
du véhicule pouvant causer un
accident, des blessures graves,
voire la mort. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire le véhicule de
manière sûre et conforme aux
lois et l’utilisation d’appareils
portables et d’autres
équipements ou systèmes de
véhicules, qui détourne les
yeux du conducteur, son
attention et sa concentration de
la conduite sécuritaire du
véhicule, ou qui ne sont pas
autorisés par la loi, ne doit
jamais avoir lieu pendant la
conduite du véhicule.
AVERTISSEMENT

4-127
Chaîne haute-fidélité
4
Touche de jumelage /
touche sur la
télécommande de direction
Quand aucun dispositif n’a étéjumelé
1. Appuyer sur la touche ou
la touche sur la
télécommande de direction.
L’écran suivant est affiché.
2. Appuyer sur le bouton [OK] pour passer à l’écran Jumeler le
téléphone. 1) Nom de la voiture : Nom du
dispositif tel qu’affiché pendant
une recherche à partir de votre
dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology
2) Mot de passe : Mot de passe servant à jumeler le dispositif
3. À partir de votre dispositif à technologie sans fil
Bluetooth®
(c.-à-d. votre téléphone cellulaire),
rechercher et sélectionner le
système audio de votre voiture.
4. Après quelques instants, un écran s’affiche pour saisir le mot de
passe de 6 chiffres. Ici, vérifier le
mot de passe de l’appareil
Bluetooth®Wireless Technology et
confirmer.
5. Une fois le jumelage terminé, l’écran suivant s’affiche. Pendant le jumelage, assurez-vous
que toutes les demandes de connexion
au téléphone soient acceptées pour
télécharger les contacts et permettre
l’acceptation des demandes ultérieures
de connexion. Consultez http://www.
hyundaiusa.com/Bluetooth pour en
savoir plus sur le jumelage de votre
téléphone mobile Bluetooth et voir la
liste des téléphones compatibles.
Si des dispositifs
Bluetooth®
Wireless Technology sont jumelés,
mais aucun d’entre eux n’est
connecté pour l’instant, l’écran
suivant s’affiche lorsque vous
appuyez sur la touche ou la
touche de la télécommande sur
le volant de direction. Appuyer sur le
bouton [Jumeler] pour jumeler un
nouveau dispositif ou appuyer sur
[Connecter] pour connecter un
dispositif qui a déjà été jumelé.
PHONE
REMARQUE
PHONE
PHONE