4117
Características de su vehículo
MÉTODO BÁSICO DE USO:
Audio CD / MP3 CD / USB /
iPod
®/ My Music
(para el modelo de reproductor
de CD)
Pulse la tecla para cambiar el modo
por este orden: CD ➟ USB(iPod®) ➟ AUX➟ My Music ➟ BT Audio.
En la pantalla se visualiza el nombre de
la carpeta/archivo.
Características de su vehículo
118 4
Aleatorio
Mientras está sonando una canción
(archivo) Tecla (RDM)
Modo Audio CD, My Music: RDM en pan-
talla
• Aleatorio (pulsando brevemente la
tecla): Reproduce todas las canciones
por orden aleatorio.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RDM en pan-
talla
• Aleatorio carpeta (pulsando breve-
mente la tecla): Reproduce todos los
archivos de la carpeta por orden
aleatorio.
Modo MP3 CD, USB: RDM en pantalla
• Aleatorio (pulsando dos veces):
Reproduce todos los archivos por
orden aleatorio.
Modo iPod
®: RDM en pantalla
• Aleatorio (pulsar la tecla): Reproduce
todos los archivos por orden aleatorio.
❈ Pulse de nuevo la tecla para
desactivar la reproducción aleatoria.
Cambiar canción/archivo
Mientras está sonando una canción
(archivo) tecla
• Pulsando brevemente la tecla:
Reproduce la canción actual desde el
principio.
❈Si se pulsa de nuevo la tecla
en un plazo de 1 segundo, se repro-
ducirá la canción anterior.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Rebobina
la canción.
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla: Se
reproduce la canción siguiente.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Avance
rápido de la canción.
Explorar
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Explora
todas las canciones durante 10 segun-
dos cada una a partir de la canción
siguiente.
❈Pulse y mantenga pulsada la tecla
de nuevo para desactivar.SCAN
SCAN
2 RDM
2 RDM
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
4119
Características de su vehículo
Buscar carpeta: Modo MP3 CD,
USB
Mientras se reproduce un archivo Tecla
(carpeta anterior)
• Busca la carpeta siguiente.
Tecla (carpeta posterior)
mientras se reproduce un archivo.
• Busca la carpeta superior.
❈ Si se selecciona una carpeta pulsando
el mando TUNE, se reproducirá el
primer archivo de la carpeta selec-
cionada.
Búsqueda de canciones (archivo)
• Girando el mando TUNE: Se bus-
can las canciones (archivos).
• Pulsando el mando TUNE: Se
reproduce la canción (el archivo)
seleccionado.
MENÚ: CD de audio
Pulse la tecla del modo CD MP3
para ajustar las funciones de repetición,
aleatoria e información.
Information features.
Repetir
Pulse la tecla Ajuste [ RPT]
con el mando TUNE o la tecla
iliUI para repetir la canción actual.
❈ Pulse de nuevo RPT para desactivar.
Aleatorio
Pulse la tecla Ajuste [ RDM]
con el mando TUNE o la tecla
para reproducir las canciones de la car-
peta actual por orden aleatorio.
❈ Para cancelar esta función, pulse de
nuevo RDM.
Información
Pulse la tecla Ajuste [ Info]
con el mando TUNE o la tecla
para visualizar la información de la can-
ción actual.
❈Pulse la tecla para desactivar
la visualización de la información.
2 RDM
1 RPT
FOLDER
FOLDER
MENU
3MENUMENU
MENU
MENU
AUDIO con
Bluetooth®
Wireless Technology
(si está equipado)
¿Qué es Bluetooth®Wireless
Technology?
La Bluetooth®Wireless Technology per-
mite conectar dispositivos a corta distan-
cia, incluyendo dispositivos de manos
libres, auriculares, control remoto sin
cables, etc. Para más información, visite
el sitio web de
Bluetooth®Wireless
Technology en www.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• La función de audio del
Bluetooth®
Wireless Technology podría no estar
soportada dependiendo de la compati-
bilidad de su teléfono móvil con
Bluetooth®Wireless Technology.
• Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology , con-
figure y conecte primero el teléfono
móvil a través de
Bluetooth®Wireless
Technology.• La marca y el logo
Bluetooth®son mar-
cas comerciales registradas propiedad
de
Bluetooth®SIG, Inc. y dichas mar-
cas se utilizan con licencia. Otras mar-
cas y nombres comerciales son los de
sus propietarios correspondientes. Es
necesario un teléfono móvil apto para
Bluetooth®para utilizar la Bluetooth®
Wireless Technology
• El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technologysólo si
se ha activado [Audio Streaming] del
teléfono.
❈Ajuste de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming: Pulse la
tecla Seleccione [Phone] con
el mando tune Seleccione
[Transferencia audio] con el mando
TUNE Ajuste /
Puesta en marcha del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden: CD ➟ USB ➟
AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
• Si se selecciona BT Audio, se iniciará la
reproducción del audio a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
❈En algunos teléfonos móviles es posi-
ble que el audio no inicie automática-
mente la reproducción.
Uso de las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• Reproducción / Pausa
Pulse el mando
TUNE para iniciar la
reproducción o la pausa de la canción
actual.
❈Las funciones de canción anterior /
canción siguiente / reproducir / pausa
podrían no estar soportadas en
algunos teléfonos móviles.
MEDIA
OffOn
SETUP
CLOCK
4 128
Características de su vehículo
✽✽AVISO - USO DE TELÉFONO
MÓVIL CON
Bluetooth®Wireless
Technology
• No use el teléfono móvil ni realice
ajustes en la Bluetooth®Wireless
Technology (p. ej. configurar un telé-
fono) mientras conduzca.
• Puede que el sistema no reconozca
algunos teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology o que
éstos no sean plenamente compatibles
con el sistema.
• Antes de utilizar características del sis-
tema de audio relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology , con-
sulte las operaciones de Bluetooth®
Wireless Technology del teléfono móvil
en el manual de instrucciones del
mismo.
• El teléfono debe configurarse con el sis-
tema de audio para poder utilizar la
opción Bluetooth
®Wireless Technology.
• Podría no ser capaz de utilizar la carac-
terística de manos libres si el teléfono
(en el coche) está fuera de la zona de
servicio del móvil (por ejemplo en un
túnel, en el subsuelo, en una zona mon-
tañosa, etc.).
(Continúa)(Continúa)
• Si la señal del teléfono móvil es baja o
hay mucho ruido en el interior del
vehículo, podría ser difícil oír la voz de
su interlocutor durante una llamada.
• No coloque el teléfono cerca o dentro de
objetos metálicos, si no la comunicación
con Bluetooth
®Wireless Technology o
las estaciones de servicio del móvil
pueden verse interferidas.
• Cuando el teléfono está conectado a
través de Bluetooth
®Wireless
Technology , podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en caso de
realizar operaciones adicionales rela-
cionadas con Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Algunos teléfonos móviles u otros dis-
positivos pueden causar ruidos de
interferencia o fallos en el sistema de
audio. En ese caso, esta condición
podría solventarse guardando el dis-
positivo en otro lugar.
• Guarde los nombres de contacto en el
teléfono en inglés, ya que de lo con-
trario podrían no visualizarse correcta-
mente.
(Continúa)(Continúa)
• Si se ajusta la prioridad tras el encendi-
do del vehículo (ENC/ACC ON), el telé-
fono con Bluetooth
®Wireless
Technology se conectará automática-
mente.
Incluso si está fuera, el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technologyse
conectará automáticamente cuando
esté cerca del vehículo.
Si no quiere que el Bluetooth
®Wireless
Technology se conecte automática-
mente, desconecte la opción de
Bluetooth
®Wireless Technology.
• La calidad y el volumen de las llamadas
de manos libres puede diferir dependi-
endo del tipo de teléfono móvil.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology sólo pueden usarse después
de configurar el teléfono móvil y conec-
tarlo al dispositivo. Para más informa-
ción acerca de la configuración y la
conexión de teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology véase
el apartado "Ajuste de un teléfono".
(Continúa)
Características de su vehículo
131 4
(Continúa)
• Al conectar un teléfono con Bluetooth®
Wireless Technology aparecerá un
icono ( ) en la parte superior de la
pantalla. Si no aparece el icono ( ) ,
ello significa que no se ha conectado
ningún dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology Debe conectar el dispositi-
vo antes de usarlo. Para más informa-
ción acerca de los teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology , véase
el apartado "Ajuste de un teléfono".
• La configuración y la conexión de un
teléfono móvil con Bluetooth
®Wireless
Technology sólo funcionarán si se ha
activado la función Bluetooth
®Wireless
Technology en su teléfono móvil. (El
método de activación de la función
Bluetooth
®Wireless Technology puede
variar dependiendo del teléfono móvil.)
(Continúa)( Continúa)
• En algunos teléfonos móviles, si se pone
en marcha el encendido mientras se
está hablando con la función de manos
libres a través de Bluetooth
®Wireless
Technology , la llamada se desconec-
tará. (Para poner en marcha el encen-
dido, traslade la llamada a su teléfono
móvil.)
• Algunos teléfonos móviles y dispositivos
con Bluetooth
®Wireless Technology
podrían no soportar algunas funciones.
• La operación con Bluetooth
®Wireless
Technology podría ser inestable depen-
diendo del estado de comunicación.
• Si el sistema de audio se encuentra en
un entorno electromagnético, ello
podría producir ruido de interferen-
cias.
4 132
Características de su vehículo
Mantenimiento
40 7
Elementos a reajustar
Estos elementos deben reajustarse una
vez que se haya descargado o
desconectado la batería.
• Subida/Bajada automática de la ven-
tanilla (Consulte el capítulo 4)
• Sistema de control del climatizador
(Consulte el capítulo 4)
• Audio (Consulte el capítulo 4)terminal positivo de la batería.
•Antes de realizar el mantenimiento
o recargar la batería, desactive
to
dos los accesorios y pare el
motor.
•El cable negativo de la batería debe
quitarse siempre el primero y
mon-
tarse el último al desconectar la
batería.
ADVERTENCIA- Recargar
batería
Al recargar la batería, tenga en cuen-
ta la siguiente información:
•La batería hay que extraerla cuand
o
el vehículo se encuentre en una
zona con buena ventilación.
•Aleje de la batería cigarrillos, chis-
pas
o llamas.
•Vigile la batería durante su carga y
pare o reduzca el amperaje de
carga si las células de l
a batería
empiezan a burbujear (hervir) de
forma violenta o si la temperatura
del electrolito de cualqui
era de las
células supera los 49°C (120°F).
•Lleve una protección para los ojos
cuando vaya a comprobar
la batería
durante la carga.
•Desconecte el cargador de la
batería en el siguiente orden.
1. Apague el in
terruptor principal del
cargador de la batería.
2. Desenganche la pinza negativa del
terminal negativo d
e la batería.
3. Desenganche la pinza positiva del
755
Mantenimiento
Fusible de memoria (para el tipo B)
Su vehículo está equipado con un fusible
de memoria para impedir la descarga de
la batería cuando aparca el vehículo tras
haber conducido durante un período de
tiempo largo. Siga los procedimientos
siguientes antes de aparcar el vehículo
durante un tiempo largo.1. Apague el motor.
2. Apague los faros delanteros y
traseros.
3. Abra la tapa del panel del lado del con-
ductor y tire del fusible de memoria.
✽AVISO
• Si tira del fusible de memoria desde el
panel de fusibles, la señal acústica de
advertencia, el sistema de audio, el
reloj, las luces interiores, etc. no fun-
cionarán. Reajuste algunos elementos
después de cambiarlos. Consulte
“Batería" en este capítulo.
• Aunque tire del fusible de memoria, la
batería puede descargarse si se
encienden los faros u otros disposi-
tivos eléctricos.
Reemplazo del fusible del panel
del compartimento motor
1. Apague el interruptor de encendido y
todos los otros interruptores.
2. Retire la cubierta de la caja de fusibles
pulsando la lengüeta y tirando hacia
arriba de la cubierta.
3. Compruebe los fusibles que ha extraí-
do. Reemplace los fundidos. Para
extraer o insertar un fusible, utilice el
quitafusibles que se encuentra en el
panel de fusibles del compartimento
del motor.
4. Presione el nuevo fusible de la misma
potencia y asegúrese que encaja per-
fectamente en los clips.
Si queda flojo, recomendamos que con-
sulte a un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
OBA073012L
OBA073012R
■Volante a la izquierda
■Volante a la derechaOBA073014