
5-73
Conducir su vehículo
5
En cuestas
• Durante la conducción cuestaarriba o cuesta abajo, el sistema
de control de crucero inteligente
podría no detectar el vehículo que
se mueve por su carril y su
vehículo podría acelerar hasta la
velocidad ajustada. Entonces, la
velocidad del vehículo disminuirá
rápidamente cuando se detecta de
pronto el vehículo que le precede.
• Seleccione una velocidad de ajuste adecuada en cuestas y pise
el pedal del freno o del acelerador
si es necesario.
Cambio de carril
• Un vehículo que se introduzca ensu carril desde un carril adyacente
no puede ser reconocido por el
sensor hasta que esté entre dentro
de la zona de detección del
sensor.
• El sensor podría no detectar de inmediato que un vehículo le
adelanta de repente. Preste
siempre atención al tráfico y las
condiciones de conducción y de la
carretera. • Si un vehículo más lento entra en
su carril, la velocidad podría
disminuir para mantener la
distancia con el vehículo de
delante.
• Si un vehículo más rápido entra en su carril, su vehículo acelerará a la
velocidad ajustada.
ODH053095ODH053094

5-74
Conducir su vehículo
Reconocimiento del vehículo
Algunos vehículos que le preceden
podrían no ser reconocidos por el
sensor si:
- Si son vehículos estrechos comomotos o bicicletas
- Si el vehículo está echado a un lado
- Si se mueven lentamente o deceleran de forma repentina
- Vehículos parados
- Vehículos con un pequeño perfil trasero, como los trailers sin carga Un vehículo que le precede podría
no ser reconocido por el sensor si
ocurre lo siguiente:
- Si el vehículo está inclinado hacia
arriba por la sobrecarga del
maletero.
- Mientras se está utilizando el volante
- Al conducir a un lado del carril.
- Al conducir en carriles estrechos o en curvas.
Pise el pedal del freno o del
acelerador si es necesario. • Su vehículo puede acelerar
cuando el vehículo que le precede
desaparece.
• Si advierte que el vehículo que le precede no se detecta, conduzca
con precaución.
ODH053097
ODH053096

5-77
Conducir su vehículo
5
El sistema de aviso de salida de
carril detecta el carril con el sensor
situado en el parabrisas delantero y
le avisa cuando el vehículo se sale
del carril.
SISTEMA DE AVISO DE SALIDA DE CARRIL (LDWS) (OPCIONAL)
ODH053029
ODH053030
Al usar el sistema de aviso de
salida de carril (LDWS), tome
las precauciones siguientes:
•Compruebe siempre las
condiciones de la carretera. El
LDWS no hace que el vehículo
cambie de carril.
•No gire el volante
bruscamente cuando el LDWS
le advierta de que el vehículo
se está saliendo del carril.
•Si el sensor no puede
detectar el carril o si la
velocidad del vehículo no
excede los 60 km/h, el LDWS
no le avisará si el vehículo se
sale del carril.
•Si su vehículo tiene la luna del
parabrisas tintada o con otro
tipo de revestimiento o
accesorio, el LDWS podría no
funcionar correctamente.(continúa)
(continúa)
•Impida que el agua y otros
líquidos entren en contacto
con el sensor LDWS, ya que
podría dañarse.
•No desmonte las piezas del
LDWS y evite fuertes impactos
que dañen el sensor.
•No coloque objetos que
reflejen la luz en el salpicadero.
•El funcionamiento del LDWS
puede verse afectado por
diferentes factores (entre los
que se incluyen las
condiciones medioambien-
tales). El conductor es
responsable de prestar
atención a la carretera y
mantener el vehículo en el
carril en todo momento.
ADVERTENCIA

5-80
Conducir su vehículo
El LDWS no funciona cuando:
•
El conductor acciona el
intermitente de giro para cambiar
de carril o las luces de
emergencia.
•Se acciona el interruptor del
limpiaparabrisas en modo rápido
debido a lluvia intensa.
•Se conduce sobre la línea del
carril.
✽ATENCIÓN
Accione siempre el intermitente de
giro antes de cambiar de carril.
ATENCIÓN DEL CONDUCTOR
El LDWS podría no avisarle aunque
el vehículo se saliera del carril, o
podría avisarle aunque el vehículo
no se saliera del carril, si:
• El carril no es visible debido anieve, lluvia, manchas, charcos u
otras causas.
• La intensidad de luz exterior cambia bruscamente, como al
entrar/salir de un túnel.
• Los faros no están encendidos de noche o en un túnel, o la
intensidad de luz es baja.
• Resulta difícil distinguir el color de la marca del carril en la calzada
o la línea del carril está
deteriorada o poco definida.
• Se conduce por una cuesta pronunciada o una curva.
• La luz de las farolas, del sol o de los vehículos que circulan en
sentido contrario se refleja en la
calzada mojada.
• La lente o el parabrisas están cubiertos por cuerpos extraños.
• El sensor no puede detectar el carril debido a niebla, lluvia
intensa o nevada intensa. (continúa)(continúa)
• La temperatura alrededor del
retrovisor interior es elevada
debido a la luz directa del sol.
• El carril es muy ancho o estrecho.
• El parabrisas se empaña por el aire húmedo del interior del
vehículo.
• Hay una sombra sobre la línea del carril.
• Hay una marca similar a la línea del carril.
• Hay una estructura fronteriza, como una barrera de hormigón.
• La distancia con respecto al vehículo delantero es muy corta o
el vehículo delantero conduce
tapando la línea del carril.
• El vehículo vibra intensamente debido a las condiciones de la
calzada.
• El número de carriles aumenta o disminuye, o las líneas de los
carriles se cruzan.
• Se coloca algo sobre el salpicadero.
• Se conduce con el sol de cara.
• Se conduce en una zona de obras.
• Hay más de dos líneas de carril.

5-82
Conducir su vehículo
Operación del LKAS
Para accionarlo:
Pulse el botón LKAS con el botón
Start/Stop del motor en la posicion
ON. El indicador (blanco) se ilumina
en el tablero de instrumentos.
Para cancelarlo:
Pulse de nuevo el botón LKAS. El
indicador en el tablero de
instrumentos se apagará.
(continúa)
•Compruebe siempre el estado
de la calzada y del entorno y
tenga cuidado cuando el
sistema se cancele, no
funcione o falle.
•No coloque accesorios ni
adhesivos, ni tiña el
parabrisas cerca del
retrovisor.
•El sistema detecta las líneas
del carril y controla el volante
valiéndose de una cámara,
por lo que si resulta difícil
detectar las mismas, el
sistema podría no funcionar
correctamente.
Consulte el apartado
"Atención del conductor".
•No desmonte las piezas del
LKAS y evite fuertes impactos
que dañen el sensor.
(continúa)
(continúa)
•No coloque objetos en el
salpicadero que reflejen la
luz, como espejos, papel
blanco, etc. El sistema podría
no funcionar correctamente si
se refleja la luz del sol.
•El funcionamiento del LKAS
puede verse afectado por
diferentes factores (entre los
que se incluyen las
condiciones medioambien-
tales). El conductor es
responsable de prestar
atención a la carretera y
mantener el vehículo en el
carril en todo momento.
•Mantenga las manos en el
volante siempre que esté
activado el sistema LKAS. Si
sigue conduciendo sin tener
las manos en el volante
después de activarse la
advertencia "Keep hands on
steering wheel", el sistema se
desactivará automáticamente.
•Tenga siempre cuidado al
usar el sistema.
ODH053160L

5-86
Conducir su vehículo
En la pantalla LCD aparecerá un
mensaje si no se cumplen las
condiciones para activar el LKAS.
También sonará una advertencia
acústica. La advertencia
desaparecerá cuando se cumplan
las condiciones.
El sistema se cancelará si:
• La velocidad del v ehículo es
inferior a 60 km/h o superior a 180
km/h.
• Sólo se detecta una línea del carril.
• Accione siempre los intermitentes para cambiar de carril. Si cambia de
carril sin accionar los intermitentes,
el sistema podría controlar el
volante.
• Las luces de emergencia están encendidas.
• La anchura del carril es inferior a 2,8 m o superior a 4,5 m.
• El ESC (control electrónico de estabilidad) está activado.
• Si el sistema está conectado o después de cambiar de carril,
conduzca por el centro del carril.
• No se proveerá ayuda en la dirección si conduce rápido o en
una curva cerrada.
• No se proveerá ayuda en la dirección si cambia de carril
rápidamente.
• No se proveerá a yuda en la
dirección si frena bruscamente.
ATENCIÓN DEL CONDUCTOR
El conductor debe tener cuidado en
las condiciones siguientes, ya que el
sistema podría no ayudar al
conductor y funcionar
incorrectamente.
• El carril no es visible debido a nieve, lluvia, manchas, charcos u
otras causas.
• La intensidad de luz exterior cambia bruscamente, como al
entrar/salir de un túnel.
• Los faros no están encendidos de noche o en un túnel, o la intensidad
de luz es baja.
• Resulta difícil distinguir el color de la marca del carril en la calzada o
la línea del carril está deteriorada o
poco definida.
• Se conduce por una cuesta pronunciada o una curva.
• La luz de las farolas, del sol o de los vehículos que circulan en sentido
contrario se refleja en la calzada
mojada.
• La lente o el parabrisas están cubiertos por cuerpos extraños.
• El sensor no puede detectar el carril debido a niebla, lluvia
intensa o nevada intensa. (continúa)
ODH053148SE

5-90
Conducir su vehículo
El sistema de detección de ángulo
muerto (BSD) se sirve de un sensor
de radar para avisar al conductor.
Detecta la zona trasera del vehículo
y avisa al conductor si detecta un
objeto acercándose por esta zona. (1)
BSD (detección de ángulo
muerto)
El margen de advertencia
depende de la velocidad del
vehículo. No obstante, si su
vehículo es más rápido que el
otro vehículo, el sistema no le
avisará.
(2) LCA (Ayuda para cambio de
carril)
Si el sistema detecta un vehículo
acercándose a gran velocidad, el
sistema le avisará.
(3) RCTA (alerta de tráfico cruzado trasero)
Si el sensor detecta que un
vehículo se aproxima por el lado
izquierdo y derecho mientras
está dando marcha atrás, el
sistema le avisará.
SISTEMA DE DETECCIÓN DE ÁNGULO MUERTO (BSD) (OPCIONAL)
ODH053032
Ángulo muerto
Cierre a gran
velocidad
•Compruebe siempre las
condiciones de la calzada
cuando conduzca para
detectar situaciones
imprevistas aunque funcione
el sistema de detección de
ángulo muerto (BSD).
•El sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) es un
sistema adicional para
ayudarle. No confíe
únicamente en el sistema,
sino que debe prestar
siempre atención para
conducir con seguridad.
•El sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) no
sustituye la conducción
correcta y segura. Conduzca
siempre con seguridad y
preste atención al cambiar de
carril o dar marcha atrás. El
sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) podría
no detectar todos los objetos
cerca del vehículo.
ADVERTENCIA

5-93
Conducir su vehículo
5
Sensor detector
Los sensores están situados dentro
del parachoques trasero.
Mantenga el parachoques trasero
siempre limpio para que el sistema
pueda funcionar correctamente.
Mensaje de advertencia
El mensaje aparecerá para notificar
al conductor de que hay cuerpos
extraños en el parachoques trasero.
El testigo del interruptor y el sistema
se apagan automáticamente.
Elimine los cuerpos extraños del
parachoques trasero.
Después de eliminar los cuerpos
extraños, tras conducir durante unos
10 minutos el sistema funcionará
con normalidad.
Si el sistema no funciona con
normalidad a pesar de eliminar los
cuerpos extraños, lleve el vehículo a
un distribuidor HYUNDAI autorizado
para que revisen el sistema.Si el sistema no funciona con
normalidad, aparece un mensaje de
advertencia y el testigo del
interruptor se apaga. El sistema se
apaga automáticamente.
Recomendamos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ODH053033LODH053150SE
ODH053127SE