Page 352 of 571

Caractéristiques du véhicule
262
4
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut que
certaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
CommandeFonction
Aide pour toutGuide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
AideGuide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler Appels mémorisés dans les Contacts
Ex. Appeler « Jean »
Appeler
sur appareil
mobilePermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Mobile" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur appareil mobile
Appeler
au bureauPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Bureau" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" au bureau
Appeler
à la maisonPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Maison" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" à la maison
Appeler
sur une autre
optionPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Autre" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur une autre option
TéléphoneOffre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire "Favoris", "Historique des
appels" ou "Composer le numéro" afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favor isAfficher l'écran des favoris.
CommandeFonction
Historique
des appelsAffiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts
(Appeler par
nom)Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Composer le
numéroAffiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
RecomposerÉtablit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la
reconnaissance vocale et les connexions
Bluetooth
®.
Radio• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un)Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux)Affiche l'écran FM2.
Page 357 of 571
4267
Caractéristiques du véhicule
CONFIGURATION
Mode de démarrage
Appuyer sur la touche pour
afficher l'écran de configuration.
Il est possible de sélectionner et de
commander les options liées à
[Affichage], [Son],
[Horloge/calendrier], [Téléphone] et
[Système].
Réglages de l'affichage
Régler la luminosité
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Affichage]
Sélectionner [Intensité lumineuse]
Utiliser les boutons , pour
régler l'intensité lumineuse de l'écran
ou des modes Automatique, Jour ou
Nuit.
Appuyer sur le bouton pour
réinitialiser.1) Automatique : Règle l'intensité
lumineuse de manière
automatique
2) Jour : Maintient l'intensité lumineuse en mode de feu de
route
3) Nuit : Maintient l'intensité lumineuse en mode de feu de
croisement
Default
SETUP SETUP
Page 363 of 571

4273
Caractéristiques du véhicule
Blue Link®
(si équipé)
Hyundai vise à offrir des valeurs
uniques à la clientèle en offrant des "
véhicules bien branchés " dotés
d'une technologie de l'information
fiable. Tandis que les
consommateurs font de plus en plus
l'usage des téléphones cellulaires,
grâce à des percées technologiques
remarquables, comme les
téléphones intelligents, les tablettes
et les autres appareils qui s'appuient
sur les télécommunications, un
mode de vie nouveau se dessine qui
demande une connexion sans faille
entre le bureau, la maison, et le
véhicule.
Les fabricants automobiles font
maintenant face à un défi qui
demande une transition des services
tournés vers le véhicule à des
services tournés vers les valeurs
actuelles des consommateurs, et
l'objectif ultime est celui d'assurer
une position de chef de file mondial
dans le domaine de l'informatique et
le la télématique.Hyundai projette de créer une plate-
forme flexible aux changements de
la technologie de l'information, en
collaboration avec les entreprises
d'informatique à l'échelle mondiale,
en créant des systèmes écologiques
et en offrant le contenu et les
services les plus perfectionnés dans
un environnement ouvert.
Utilisation de la touche du
rétroviseur intérieur
La touche du rétroviseur intérieur
permet de se connecter au Centre
Blue Link
®pour réaliser des
demandes d'information sur les
services requis, des recherches sur
des POI (points d'intérêt), et de
l'assistance routière d'urgence.
Ces fonctions peuvent être utilisées
après s'abonner au service Blue
Link
®.
Page 365 of 571

4275
Caractéristiques du véhicule
6. Interrompre route
La commande " Interrompre route "
VR permet à l'utilisateur
d'interrompre ou de suspendre le
guidage routier un tour à la fois
pendant que le véhicule se trouve en
mode de guidage.
7. Reprendre route
La commande " Reprendre route "
VR permet à l'utilisateur de
reprendre le guidage routier Un tour
à la fois.
➂(Blue Link
®pour SOS)
En cas d'urgence, demande de l'aide
au centre Blue Link
®.
L'appel est dirigé vers le centre de
secours d'urgence Blue Link
®. Le fait
d'enfoncer à nouveau la touche met
fin à l'appel.
Si l'on est déjà en communication
téléphonique sur un appareil
Bluetooth
®, l'appel est interrompu
pour brancher l'appelant au centre
de secours d'urgence Blue Link
®.
MISE EN GARDE
• On ne peut pas parler simultanément par Bluetooth®
et par Blue Link®.
• Lors d'une connexion à un appel Bluetooth
®,
l'enfoncement de la touche ou , affichera un
message indiquant qu'un appel est en cours.
• Un message s'affiche si l'utilisateur reçoit un appelcompatible Bluetooth
®
Wireless Technology pendantqu'il effectue un appelcompatible Blue Link
®. En ce
moment, appuyer sur la touche de latélécommande du volant dedirection pour accepterl'appel. La sonnerie dutéléphone ne retentira pas.
Page 436 of 571

EN CAS DE NON-DÉMARRAGE DU MOTEUR
Que faire en cas d'urgence
4646
Si le démarreur ne fonctionne
pas ou fonctionne faiblement
• Si le véhicule est doté d’une boîteautomatique, s’assurer que le levier
de vitesses est placé sur N (point
mort) ou sur P (stationnement). Sur
ces véhicules, le moteur démarrera
uniquement si le levier est sur N
(point mort) ou sur P
(stationnement).
• Vérifier les branchements de la batterie pour s’assurer qu’ils sont
propres et bien serrés.
• Allumer l’éclairage intérieur. Si les lampes se tamisent ou s’éteignent
lorsqu’on actionne le démarreur,
cela signifie que la batterie est
déchargée.
Ne pas pousser ou tirer le véhicule
pour le démarrer. Cela pourrait
endommager le véhicule. Se référer
aux instructions pour le « démarrage
par survoltage » dans ce chapitre.
Si le démarreur fonctionne
correctement, mais que le
moteur ne démarre pas
• Vérifier le niveau de carburant et remplir le réservoir au besoin
Si le moteur ne démarre toujours pas,
téléphonez à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou recherchez une
aide qualifiée.
AVERTISSEMENT
Pousser ou tirer un véhicule
pour le démarrer peut
provoquer une surcharge du
convertisseur catalytique, ce qui
pose des risques d’incendie.
Page 458 of 571

Que faire en cas d'urgence
26
626
6 Assurez-vous de ne pas
surgonfler le pneu et tenez-vous à
bonne distance du pneu pendant
le remplissage.
9. Éteignez le compresseur.
10. Séparez les boyaux du
connecteur de la bouteille de
scellant et de la valve du pneu.
Retournez la trousse de réparation
des pneus dans son rangement,
dans le véhicule.
Distribution du scellant
11. Parcourez immédiatement 7 à 10 km (4 à 6 milles) afin de
distribuer le scellant
uniformément dans le pneu.
Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h).
Et si possible, ne roulez pas à moins
de 20 km/h (12 mi/h).
Si, en conduisant, vous notez des
vibrations, des perturbations ou des
bruits inhabituels, ralentissez et
conduisez prudemment jusqu'à ce
que vous puissiez vous arrêter en
toute sécurité sur le bord de la route.
Téléphonez au service d'assistance
routière ou à un service de
remorquage.
Quand vous utilisez la trousse de
réparation des pneus, les détecteurs
de pression et la jante peuvent être
endommagés par le scellant. Faites
inspecter la roue chez un
concessionnaire agréé où le scellant
sera nettoyé des détecteurs et de la
jante.
MISE EN GARDE
- Pression du pneu
Ne tentez pas de conduire si la pression du pneu est inférieureà 200 kpa (29 psi). Cela pourraitcauser un accident à caused'une défaillance soudaine dupneu.
AVERTISSEMENT
- Oxyde de carbone
Ne laissez pas le moteur en
marche pendant une longue
période dans un endroit mal
ventilé. Il y aurait alors risque
d'empoisonnement par oxyde
de carbone et suffocation.