67
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 75
F0P0066m
obr. 74
F0P0065m
obr. 76/a
F0P0067m
VNITŘNÍ VÝBAVASCHRÁNKA V PALUBNÍ DESCE
obr. 74-75
Schránka se otvírá působením na rukojeť
A-obr. 74.
Ve víku jsou prohlubně pro uložení po-
hárků s nápoji při stojícím voze; dále je zde
i držák pera.
Schránka je vybavena zámkem. Zámek se
ovládá klíčem pro spínací skříňku.
ÚLOŽNÉ A ODKLÁDACÍ
PROSTORY
Nad slunečními clonami se nacházejí pro-
story určené k nejsnadnějšímu možnému
odkládání lehkých předmětů (např. dokla-
dů, autoatlasu, atd.).
Boční odkládací schránky mohou být dle
výbavy opatřeny víkem A-obr. 76/a.
UPOZORNĚNÍ Odkládací prostor je na-
vržen k nesení hmotnosti do 3 kg (každý),
a proto jej nepoužívejte k uložení těžších
předmětů, ani jej nepoužívejte jako přidr-
žovací madlo.
K přidržování používejte postranní madla.
obr. 76/b
F0P0346m
PROSTOR NA LÍSTKY
K dispozici v závislosti na vybyvení vozidla. Středový prostor lze doplnit “vnitřním tu-
nelem” umožňujícím přepravu dlouhých
lehkých předmětů (elektroinstalační lišty,
plastové trubky, apod.): vyhledejte auto-
rizovaný servis Fiat
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 67
81
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
AUTOMATICKÉ NASTAVOVÁNÍ
Ovládací prvky obr. 110jsou umístěny v
pravé zadní části vozidla.
Pokud je vozidlo vybaveno pneumatickým
odpružením s automatickým nastavováním
světlé výšky, je světlá výška nastavována v
závislosti na zatížení. Kontrolka
…
ve
sdruženém přístroji bliká, když není svět-
lá výška správná a musí být korigována: v
takovém případě nechte motor běžet na
volnoběh až do okamžiku zhasnutí kon-
trolky (a nastavení správné světlé výšky).
Za určitých podmínek nelze dočasně pro-
vádět nastavení světlé výšky:
❒
pokud jsou otevřené nejméně jedny
dveře;
❒
zabrzděné vozidlo (sešlápnutím pedálu
brzdy, např. při čekání u semaforu).
Deaktivace/reaktivace systému
Deaktivace systému: podržte stisknuté tla-
čítko A-obr. 110až do zaznění akustic-
kého signálu. Provedení deaktivace je po-
tvrzeno následnými dvěma akustickými sig-
nály a rozsvícením kontrolky v tlačítku A.Deaktivovaný systém se reaktivuje (vý-
hradně při stojícím voze) podržením tla-
čítka A-obr. 110, až do zaznění akustic-
kého signálu. Provedení reaktivace je po-
tvrzeno následnými dvěma akustickými sig-
nály a rozsvícením kontrolky v tlačítku A.
obr. 110
F0P0288m
RADY PRO
NAKLÁDÁNÍVozidlo bylo projektováno a homologová-
no pro následující povolená zatížení (viz
tabulky „Hmotnosti“ v kapitole „Technic-
ké údaje“): ❒
pohotovostní hmotnost;
❒
užitečná hmotnost;
❒
celková hmotnost;
❒
povolené zatížení přední nápravy;
❒
povolené zatížení zadní nápravy;
❒
hmotnost přívěsu.
Je nutné respektovat všechny
tyto hmotnostní limity a NI-
KDY JE NEPŘEKRAČOVAT. Zejména
se ujistěte, že nejsou překročena po-
volená zatížení přední a zadní nápra-
vy vlivem rozložení nákladu ve voze
(což platí hlavně v případě speciální-
ho vybavení vozidla).
POZOR!
Automatické nastavování de-
aktivujte v následujících pří-
padech:
❒
výměna kola
❒
přeprava vozidla na kamionu, vla-
ku, trajektu, lodi, atd.
POZOR!
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.20 Pagina 81
82BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 111
F0P0289m
Při prudkém brzdění nebo na
nerovné vozovce může pohyb
nákladu ohrozit řidiče nebo cestující:
před jízdou náklad upevněte ukotve-
ním k okům na podlaze, obr. 111, po-
mocí lan nebo popruhů dimenzova-
ných úměrně hmotnosti nákladu.
POZOR!
I u vozidla stojícího v prud-
kém svahu nebo při silném
bočním náklonu může při otevření
zadních dveří nebo bočních posuvných
dveří dojít k vypadnutí neukotveného
nákladu ven z vozu.
POZOR!
Jestliže přepravujete rezerv-
ní kanystr s palivem, dodržuj-
te přitom platné předpisy a použijte
schválený kanystr, který připoutejte k
poutacím okům pro ukotvení nákladu.
Nicméně i tak se při případné nehodě
zvyšuje nebezpečí požáru.
POZOR!
Ke zvýšení bezpečnosti jízdy, komfortu jíz-
dy a životnosti vozidla přispívají také ná-
sledující jednoduché zásady:❒
rozložte náklad po podlaze rovnoměr-
ně: pokud je náklad nutné soustředit na
jedno místo, umístěte jej mezi nápra-
vy;
❒
připomínáme Vám, že čím níže je náklad
umístěn, tím níže je těžiště vozidla a jíz-
da je tak bezpečnější: těžší předměty te-
dy umisťujte níže;
❒
připomínáme Vám, že dynamické vlast-
nosti vozidla jsou ovlivněny hmotností
nákladu: prodlužuje se brzdná dráha,
zvláště z vysoké rychlosti.
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.20 Pagina 82
83
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SVĚTLOMETYNASTAVENÍ SKLONU
SVĚTELNÉHO SVAZKU
Správné seřízení světlometů je velice dů-
ležité pro Vaši bezpečnost i komfort a pro
bezpečnost a komfort ostatních účastní-
ků silničního provozu. Kvůli zajištění nej-
lepší viditelnosti za jízdy s rozsvícenými
světlomety musí mít vozidlo správně se-
řízené světlomety. Světlomety si nechej-
te zkontrolovat a případně seřídit v auto-
rizovaném servisu Fiat.REGULÁTOR SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na M
a rozsvícenými potkávacími světly. Záď
vozidla zatížením poklesne a tím se zved-
ne světelný svazek světlometů. V tako-
vém případě je třeba světelný svazek
správně nasměrovat nastavením sklonu
světlometů.Nastavení sklonu světlometů
obr. 112
Nastavte zařízení obr. 112v závislosti
na zatížení dle následující tabulky.
Poloha 0- jedna osoba nebo dvě osoby na
předníchsedadlech;
Poloha 1- pět osob;
Poloha 2- pět osob + náklad v zavazadlo-
vém prostoru;
Poloha 3- osm osob + náklad v zavaza-
dlovém prostoru, případně ři-
dič + maximální přípustný ná-
klad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světelného svazku
je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
NATOČENÍ PŘEDNÍCH
SVĚTLOMETŮ DO MLHY
(jsou-li součástí výbavy vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu
Fiat.
obr. 112
F0F0103m
083-096 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 27/03/14 10:49 Pagina 83
103
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOST
Všechny osoby cestující ve vozidle, tzn.
včetně novorozenců a dětí, musejí cestovat
vsedě a být zajištěné patřičnými zádržný-
mi systémy, aby byly co nejvíce ochráněny
v případě nárazu. Tento předpis je podle
směrnice 2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší hla-
vu v poměru k tělu a nemají ještě zcela vy-
vinuté svaly a kosti. Pro správné zadržení
při nárazu jsou proto potřeba jiné zádrž-
né systémy než bezpečnostní pásy dospě-
lých, aby se minimalizovalo riziko poraně-
ní při nehodě, prudkém zabrzdění či ne-
nadálém manévru.
Děti musejí ve vozidle sedět v bezpečné
a pohodlné poloze. Pokud to dovolí cha-
rakteristiky dětské sedačky, doporučuje-
me vozit děti co nejdéle v sedačce mon-
tované proti směru jízdy, protože jsou v ní
více chráněny v případě úrazu.
Nejvhodnější dětský zádržný systém je
nutno vybrat podle tělesné hmotnosti dí-
těte. Existují dětské zádržné systémy nej-
různější typologie: doporučujeme pro dí-
tě vybrat ten nepříhodnější.Z hlediska zádržných systémů jsou děti vyš-
ší než 1,50 m považovány za dospělé a pou-
tají se normálními bezpečnostními pásy.
V Evropě jsou charakteristiky zádržných
systémů upraveny předpisem EHK-R44,
jímž je stanovena povinnost je používat a
dělí je do pěti hmotnostních skupin:
Skupina 0Skupina 0 do 10 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+ do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9 - 18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15 - 25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 322-36 kg tělesné hmotnosti
Všechny dětské zádržné systémy musejí být
opatřeny štítkem s homologačními údaji a
kontrolní značkou. Štítek musí být k se-
dačce pevně připevněn a nesmí se v žádném
případě odstranit. V rámci řada doplňků Li-
neaccessori Fiat jsou k dostání dětské se-
dačky pro všechny hmotnostní skupiny. Do-
poručujeme, abyste je pro své děti zakou-
pili, protože byly speciálně vyprojektovány
a otestovány pro vozidla Fiat.BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ
V případě upevnění dětské
sedačky proti směru jízdy je
na štítku nalepeném na sluneční clo-
ně příslušným symbolem vyznačena
povinnost deaktivovat airbag. Postu-
pujte podle pokynů na etiketě na slu-
neční cloně (viz “Airbag” v této kapi-
tole.)
POZOR!
097-118 SCUDO LUM CZ 02/04/14 11:11 Pagina 103
105
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOST
obr. 7
F0P0312m
SKUPINA 2
Děti o hmotnosti 15 - 25 kg lze na sedač-
ce připoutat přímo bezpečnostními pásy
vozidla obr. 7. V takovém případě mají se-
dačky pouze zajistit správnou polohu těla
dítěte při upoutání bezpečnostními pásy.
To znamená, že příčný úsek pásu nesmí ni-
kdy přiléhat ke krku, nýbrž k hrudníku, a
vodorovný úsek k pánvi a nikoli k břichu
dítěte.
Obrázky znázorňují způsob
montáže pouze orientačně.
Při montáži dětské sedačky postu-
pujte podle jejího návodu k použití.
POZOR!
SKUPINA 3
Pro děti o hmotnosti od 22 do 36 kg exi-
stují speciální zádržná zařízení umožňující
správné upoutání bezpečnostního pásu.
Na obr. 8je uveden příklad správné po-
lohy dítěte na zadním sedadle.Děti o tělesné výšce od 1,50 m mohou
používat stejné bezpečnostní pásy jako
dospělí.obr. 8
F0P0313m
097-118 SCUDO LUM CZ 02/04/14 11:11 Pagina 105
106STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
VHODNOST SEDADEL VOZIDLA PRO POUŽITÍ DĚTSKÝCH SEDAČEK
Fiat Scudo vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost namontovat dětské sedačky
na sedadla ve vozidle podle následující tabulky:Legenda
U: vhodné pro zádržné systémy kategorie “Univerzální” podle předpisu EHK-R44 pro výše uvedené “skupiny”.
X: žádný zádržný systém
L: vhodný pro určité dětské zádržné systémy z nabídky Lineaccessori Fiat pro předepsanou skupinu. NB
- V rámci skupiny 0: od narození do 13 kg se dtská nosítka (lehátka do auta) nesmjí upevnit na sedadlo pedního spolucestujícího
U
U
L
U
UU
U
X
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
U
SEDADLA PRVNÍ ŘADY
Krajní místa
Prostřední místo
HMOTNOST DÍTĚTE A PŘIBLIŽNÝ VĚK
Do 13 kg Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg
(skupina 0 a 0+) (skupina 1) (skupina 2) (skupina 3(
HMOTNOST DÍTĚTE A PŘIBLIŽNÝ VĚK
Do 13 kg Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg
(skupina 0 a 0+) (skupina 1) (skupina 2) (skupina 3(
Samostatné sedadlo
spolucestujícího
Krajní místo na lavici
pro spolucestující
Prostřední místo na
lavici DEAKTIVOVANÝ
AIRBAG
NA STRANĚ SPO-
LUCESTUJÍCÍHO
SEDADLA DRUHÉ / TŘETÍ ŘADY
097-118 SCUDO LUM CZ 02/04/14 11:11 Pagina 106
107
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOST
MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY
“ISOFIX UNIVERSALE”Vozidlo je připraveno pro montáž dětských
sedaček Isofix Universale, což je nový uni-
fikovaný evropský systém pro přepravu dě-
tí. Systémem ISOFIX je zajištěna spolehli-
vá, pevná a rychlá montáž dětské sedačky
do vozidla. Je možné kombinovat tradiční
sedačku se sedačkou Isofix. Jako příklad je
na znázorněna sedačka Isofix Universale
pro hmotnostní skupinu: 1. Kvůli jinému
způsobu upevnění musí být dětská sedačka
upevněna do dvou spodních kovových tř-
menů A-obr. 10umístěných mezi opěra-
dlem a sedákem sedadla, pak se upevní hor-
ní popruh zvaný Top Tether (dodávaný spo-
lu se sedačkou) ke třmenu umístěnému B-
obr. 11v zadní části opěradla. Upevnění
horního popruhu (top tether): vytáhněte
hlavovou opěrku ve vozidle a protáhněte
úchyt mezi tyčkami opěrky. Pak upevněte
úchyt do zadního třmenu a napněte pás.
Upozorňujeme, že v případě sedaček Iso-
fix Universale je možné používat všechny
homologované typy označené jako EHK
R44 (R44/03 či pozdější novelizace) “Isofix
Universale”. Pro ostatní hmotnostní sku-
piny jsou určeny speciální sedačky Isofix,
které se smějí použít pouze v případě, že
byly vyprojektovány, vyzkoušeny a homo-
logovány pro dané vozidlo (viz seznam vo-
zidel dodávaný se sedačkou).
obr. 9
F0P0314m
obr. 10
F0P0315m
obr. 11
A
F0P0316m
Sedačka Isofix Universale,
která není ukotvena do všech
tří úchytů, neposkytne dítěti patřič-
nou ochranu. Při nehodě vozidla mů-
že dítě utrpět až smrtelný úraz.
POZOR!
Sedačku montujte jen při sto-
jícím vozidle. Správné uchy-
cení sedačky se pozná podle řádného
zaklapnutí úchytů sedačky do třme-
nů. V každém případě je nutno po-
stupovat podle návodu k použití, kte-
rý musí výrobce přiložit k sedačce.
POZOR!
097-118 SCUDO LUM CZ 02/04/14 11:11 Pagina 107