Page 57 of 184
BEZPEÂNOSË
Táto kapitola je veľmi dôležitá: sú tu
opísané bezpečnostné systémy dodané
s vozidlom a pokyny o ich správnom
používaní.SYSTÉMY AKTÍVNEJ
BEZPEČNOSTI ............................... 56
POMOCNÉ SYSTÉMY PRI JAZDE .. 58
SYSTÉMY NA OCHRANU
CESTUJÚCICH ............................... 60
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY .................. 60
SYSTÉM SBR (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 61
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV ............................................ 62
OCHRANNÉ SYSTÉMY DETÍ .......... 64
DOPLNKOVÝ SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG .............................. 71
55
Page 58 of 184

SYSTÉMY AKTÍVNEJ
BEZPEČNOSTI
SYSTÉM ABS (Anti-Lock
Braking System)
Je to systém, doplňujúca súčasť
brzdného zariadenia, ktorý zabraňuje
pri rôznych podmienkach stavu
vozovky a intenzite brzdenia,
zablokovaniu a následnému šmyku
jedného alebo viacerých kolies, pričom
týmto spôsobom zaručuje kontrolu
nad vozidlom aj pri núdzovom brzdení.
Systém ABS zahŕňa aj systémy: EBD
(Electronic Braking Force Distribution) a
HBA (Hydraulic Brake Assist).
Zásah systému: prejavuje sa miernym
pulzovaním brzdového pedálu a
zvýšenou hlučnosťou: znamená to, že
treba prispôsobiť rýchlosť typu cesty,
po ktorej sa jazdí.
UPOZORNENIE Pre dosiahnutie
maximálnej efektívnosti brzdného
systému je potrebný čas na usadenie
približne 500 km: počas tohto obdobia
je potrebné nebrzdiť prudko,
opakovane a dlho.
53) 54) 55) 56) 62) 63) 64)
SYSTÉM MBA
(Mechanical Brake
Assist)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
57)Systém, ktorý sa nedá vyradiť,
rozpozná núdzové brzdenie (na základe
rýchlosti zošliapnutia brzdového
pedála) a vodičovi zaručuje zvýšenie
pomocného brzdného hydraulického
tlaku, umožňujúc tak rýchlejší a silnejší
zásah brzdného systému.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
58) 59) 60)Je to kontrolný systém stability vozidla,
ktorý napomáha udržať kontrolu smeru
vozidla v prípade straty priľnavosti
pneumatík. Systém je schopný
rozpoznať situácie, ktoré by mohli byť
nebezpečné pre stabilitu vozidla a
zakročí automaticky, tak, že brzdí na
štyroch kolesách, tak aby poskytol
vozidlu stabilizujúci moment. Systém
ESC sa zapne automaticky pri
naštartovaní motora a nedá sa vypnúť.
Zásah systému: signalizuje ho blikanie
kontrolky
na prístrojovom paneli,
aby informovala vodiča, že vozidlo je v
kritických podmienkach vzhľadom
na stabilitu a stabilitu.SYSTÉM HH (Hill Holder)
Je súčasťou systému ESC a uľahčuje
štart v stúpaní. Aktivuje sa automaticky
pri stúpaní: vozidlo zastavené na ceste
so sklonom väčším ako 5%, zapnutým
motorom, stlačenou brzdou a
prevodovkou na voľnobeh alebo so
zaradením rýchlosti inej ako spiatočky;
dolu kopcom: vozidlo zastavené na
ceste so sklonom väčším ako 5%,
motor je naštartovaný, stlačená brzda a
zaradená spiatočka
Pri rozjazde udrží riadiaca jednotka
systému ESC brzdiaci tlak na kolesách
až do dosiahnutia krútiaceho momentu
motora potrebného pre rozjazd alebo,
v každom prípade maximálne 2
sekundy, čím umožní pohodlné
presunutie pravej nohy z pedálu brzdy
na pedál plynu. Ak si po ubehnutí danej
doby nenaštartoval, systém sa
automaticky vypne a postupne uvoľní
brzdný tlak. V priebehu tejto fázy
uvoľnenia sa dá počuť obvyklý zvuk
mechanického uvoľnenia bŕzd, ktoré
znamená bezprostredný pohyb vozidla.
POZNÁMKA Systém Hill Holder nie je
aktívny pri zatiahnutej ručnej brzde.
56
BEZPEÂNOSË
Page 59 of 184

UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie
je ručná brzda, preto neopúšťajte
vozidlo bez toho, aby ste zatiahli ručnú
brzdu, aby ste vypli motor a zaradili
prvý rýchlostný stupeň, aby ostalo
vozidlo pri parkovaní v bezpečí.
SYSTÉM ASR (AntiSlip
Regulation)
60) 61)Je súčasťou systému ESC. Zasiahne
automaticky znížením výkonu
prenášaného od motora v prípade
prešmykovania hnacích kolies, pri strate
stability na mokrom povrchu
(acquaplaning), pri zrýchlení na
šmykľavom povrchu, na snehu alebo
poľadovici a pod.. V závislosti od
podmienok šmýkania sa aktivujú dva
rôzne systémy riadenia: ak sa
prešmykovanie týka oboch hnacích
kolies, ASR zasiahne redukciou výkonu
prenášaného od motora, zatiaľ čo v
prípade, že prešmykuje iba jedno
hnacie koleso, zasiahne automaticky
brzdením prešmykujúceho kolesa.
Zapnutie/ vypnutie systému
ASR sa zapína automaticky pri každom
naštartovaní motora. Počas jazdy je
možné systém ASR vypnúť a opäť
zapnúť stlačením tlačidla ASR OFF obr.
45.Vypnutie systému sa signalizuje
zapnutím LED kontrolky na samotnom
tlačidle a, pri niektorých verziách,
zobrazením príslušného hlásenia na
displeji.
Po vypnutí ASR počas jazdy sa tento
systém automaticky znovu zapne
pri následnom naštartovaní motora. Pri
jazde na zasneženej ploche s reťazmi
je lepšie vypnúť ASR: za týchto
podmienok sa pri rozjazde dosiahne
vyšší účinok.
POZOR!
53)Systém ABS čo najlepšie využíva
možnú priľnavosť, ale nie je schopný ju
zvýšiť; je potrebná preto v každom prípade
opatrnosť na šmykľavých povrchoch, bez
neopodstatneného rizika.54)Keď sa aktivuje ABS pocítite pulzovanie
na brzdovom pedále, neuvoľňujte pedál,
ale držte ho dobre stlačený; tak zabrzdíte s
najmenšou brzdnou dráhou vzhľadom na
podmienky cestného povrchu.
55)Ak sa aktivuje ABS, je to znak, že sa
dosahuje hranica priľnavosti medzi
pneumatikami a cestným povrchom: treba
spomaliť, aby sa jazda prispôsobila
povrchu vozovky.
56)V prípade rozsvietenia kontrolky
na
prístrojovom paneli /spolu s hlásením na
multifunkčnom displeji, pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii) vozidlo okamžite zastavte
a obráťte sa na najbližší servis servisnej
siete Fiat. Prípadná strata kvapaliny z
hydraulického zariadenia, fakticky, ohrozuje
fungovanie brzdného zariadenia, ako
tradičného, tak aj antiblokovacieho
systému kolies.
57)Keď zasiahne systém Mechanical
Brake Assist, je možné spozorovať hluk
pochádzajúci zo systému. Tento jav
považujte za normálny. Počas brzdenia v
každom prípade udržiavajte brzdový pedál
dobre stlačený.
58)Na zaistenie správneho fungovania
systému ESC a ASR je nevyhnutné, aby
boli pneumatiky na vozidle rovnakej značky
a typu na všetkých kolesách, aby boli v
dokonalom stave a, predovšetkým, aby
zodpovedali predpísanému typu a
rozmerom.
59)Počas prípadného použitia náhradného
kolesa systém ESC naďalej funguje. Majte
však na pamäti, že rezervné koleso má
menšie rozmery ako normálna pneumatika,
a preto má menšiu priľnavosť ako ostatné
pneumatiky na vozidle.45F1E0940
57
Page 60 of 184

60)Výkony systému ESC a ASR nesmú
nabádať vodiča k zbytočnému a
neopodstatnenému hazardovaniu. Vedenie
vozidla sa musí vždy prispôsobiť
podmienkam vozovky, viditeľnosti a
dopravnej situácii. Zodpovednosť za
bezpečnosť na ceste má v každom prípade
vodič.
61)Pre správne fungovanie systému ASR
je nevyhnutné, aby boli pneumatiky vozidla
rovnakej značky a rovnakého typu na
všetkých kolesách, v dokonalom stave a
predovšetkým predpísaného typu.
62)Systém HBA nie je schopný zvyšovať
priľnavosť pneumatík na ceste okrem
limitov fyzikálnych zákonov: jazdite vždy
opatrne, v závislosti od povrchu vozovky
63)Systém HBA nie je schopný
predchádzať nehodám, vrátane nehôd
nehôd spôsobených vysokou rýchlosťou v
zákrute, jazdou po šmykľavých povrchoch
alebo pri aquaplaningu.
64)Systém HBA predstavuje iba pomoc pri
jazde: vodič nesmie nikdy oslabiť
pozornosť pri vedení vozidla.
Zodpovednosť za jazdu je vždy na vodičovi.
Schopnosti systému HBA sa nikdy nesmú
skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý môže
ohroziť bezpečnosť vodiča, ostatných
cestujúcich, prítomných vo vozidle, a
všetkých ostatných účastníkov premávky.POMOCNÉ SYSTÉMY
PRI JAZDE
SYSTÉM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
65) 66) 67) 68) 69) 70)Vozidlo môže byť vybavené systémom
na monitorovanie tlaku v pneumatikách
s označením iTPMS (indirect Tire
Pressure Monitoring System), ktorý
pomocou senzorov rýchlosti kolesa
dokáže monitorovať stav nahustenia
pneumatík.
V prípade sfúknutia jednej alebo
viacerých pneumatík systém
prostredníctvom rozsvietenia
vyhradenej kontrolky
a príslušného
výstražného hlásenia na displeji na
to upozorní vodiča. V prípade, že ide
iba o jednu sfúknutú pneumatiku,
systém dokáže určiť jej polohu: v
každom prípade sa odporúča
skontrolovať tlak všetkých štyroch
pneumatík. Signalizácia ostane viditeľná
aj po vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora, pokiaľ sa nevykoná postup
Reset.Postup resetovania
Systém iTPMS vyžaduje úvodnú fázu
„automatickej kontroly" (ktorej dĺžka
závisí od štýlu jazdy a podmienok
cestného povrchu: optimálnymi
podmienkami sú jazda po rovnej ceste
s rýchlosťou 80 km/h, aspoň 20 minút),
ktorá sa začína vykonaním postupu
Reset.
Postup Reset sa musí urobiť:
❒vždy po modifikácii tlaku v
pneumatikách alebo po výmene
pneumatiky, aj jednej;
❒po rotácii/zmene polohy pneumatík;
❒po montáži rezervného kolesa.
Pred vykonaním postupu Reset
nafúknite pneumatiky na nominálne
hodnoty, ktoré sú uvedené v tabuľke s
tlakmi nahustenia (pozrite odsek
„Kolesá" v kapitole „Technické údaje").
Ak sa nevykoná postup Reset, vo
všetkých vyššie uvedených prípadoch
môže kontrolka
poskytnúť falošné
signalizácie na jednej alebo viacerých
pneumatikách. Aby ste vykonali postup
Reset, v zastavenom vozidle prepnite
štartovacie zariadenie do polohy MAR a
pomocou hlavnej ponuky Menu
postupujte nasledovne:
❒krátko stlačte tlačidloMENU/
,
na displeji sa zobrazí nápis „Reset";
❒stlačte tlačidlo+alebo, čím urobíte
voľbu („Áno" alebo „Nie");
58
BEZPEÂNOSË
Page 61 of 184

❒krátko stlačte tlačidloMENU/,
na displeji sa zobrazí nápis „Potvrdiť";
❒stlačte tlačidlo+alebo–a urobte
voľbu („Áno" na zresetovanie alebo
„Nie" na vystúpenie z obrazovky);
❒stlačte znovu dlhšie znovuMENU/
pre návrat na štandardnú
obrazovku alebo hlavnú ponuku, v
závislosti od bodu, v ktorom sa v menu
nachádzate.
Po vykonaní postupu Reset sa na
displeji zobrazí hlásenie „Reset
uložený", čo indikuje, že sa spustila
automatická kontrola.
Podmienky fungovania
Systém je aktívny pri rýchlostiach
presahujúcich 15 km/h.
V niektorých situáciách, ako v prípade
športovej jazdy, pri niektorých
podmienkach (napr. pri poľadovici,
snehu alebo na poľných cestách) sa
môže signalizácia oneskoriť alebo môže
byť, v prípade straty tlaku viacerých
pneumatík, iba čiastočná.V mimoriadnych podmienkach (napr.
nerovnomerne zaťažené vozidlo na
jednej strane, ťahanie prívesu,
poškodená alebo opotrebovaná
pneumatika, použitie rezervného
kolesa, použitie súpravy na rýchlu
opravu pneumatík „Fix&Go Automatic”,
použitie snehových reťazí, použitie
rôznych pneumatík na náprave) môže
systém ukazovať falošné signály alebo
môže byť dočasne nedostupný.
V prípade dočasnej nedostupnosti
systému bude kontrolka
blikať
približne 75 sekúnd a následne ostane
svietiť neprerušovane (súčasne sa na
displeji zobrazí príslušné hlásenie).
Signalizácia ostane viditeľná aj po
vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora, pokiaľ sa neobnovia
podmienky správneho fungovania.
POZOR!
65)Aj keď systém signalizuje pokles tlaku v
jednej konkrétnej pneumatike, odporúčame
skontrolovať tlak všetkých štyroch
pneumatík.
66)Systém iTPMS nezbavuje vodiča
povinnosti každý mesiac kontrolovať tlak v
pneumatikách; nie je to systém, ktorý
nahrádza údržbu, ani bezpečnostný
systém.67)Tlak v pneumatikách sa musí
kontrolovať na studených pneumatikách.
Ak by ste z nejakého dôvodu kontrolovali
tlak pneumatík vtedy keď sú zohriate,
neznižujte ich tlak, aj keď je vyšší ako ten
predpísaný, ale zopakujte kontrolu tlaku
keď budú pneumatiky vychladnuté.
68)Systém iTPMS nie je schopný
signalizovať nečakaný pokles tlaku
pneumatík (napr. explózia pneumatiky). V
takom prípade vozidlo opatrne zabrzdite
a zastavte bez prudkých zabáčaní.
69)Systém poskytuje iba upozornenie na
zníženie tlaku v pneumatikách: nedokáže
ich nafúknuť.
70)Nedostatočné nafúknutie pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva, znižuje životnosť
dezénu a môže ovplyvniť schopnosť
riadenia vozidla bezpečným spôsobom.
59
Page 62 of 184

SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÚCICH
Jeden z najdôležitejších
bezpečnostných doplnkov vozidla
predstavujú nasledujúce systémy
ochrany:
❒bezpečnostné pásy;
❒systém SBR (Seat Belt Reminder);
❒opierka hlavy;
❒systémy na pripútanie detí;
❒Airbagy čelné a bočné.
Venujte maximálnu pozornosť
informáciám na nasledujúcich stranách.
Je veľmi dôležité používať ochranné
systémy správnym spôsobom, aby sa
zaručila maximálna bezpečnosť vodiča
a cestujúcich.
Opis regulácie opierok hlavy nájdete v
odseku „Opierky hlavy" v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom”.
BEZPEČNOSTNÉ
PÁSY
POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Vodič je povinný dodržiavať (a
požadovať dodržiavanie od všetkých
osôb vo vozidle) všetky miestne právne
nariadenia, ktoré sa týkajú povinnosti
používania a spôsobu použitia
bezpečnostných pásov. Pri zapínaní
bezpečnostného pásu držte hrudník
vzpriamený a opretý o operadlo. Skôr
ako sa vydáte na cestu, vždy si zapnite
bezpečnostné pásy.
Pri zapnutí pásov chyťte spojovací
jazýček A obr. 46 a vsuňte ho do spony
B, kým nebudete počuť cvaknutie
zablokovania. Ak by sa počas
vyťahovania mal pás zablokovať,
nechajte ho trochu sa navinúť a znovu
ho vyťahujte bez prudkých pohybov.
Na odopnutie pásov stlačte tlačidlo C
obr. 46. Pás počas navíjania veďte
rukou, aby ste zabránili jeho skrúteniu.
Pás sa prostredníctvom napínača
automaticky prispôsobí telu
spolucestujúceho, ktorý si ho pripol, a
umožní mu voľný pohyb.
71)
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými
bezpečnostnými pásmi s troma bodmi
ukotvenia a navíjacím zariadením.
Pásy na zadných sedadlách si zapínajte
podľa znázornenia na obr. 47 (verzie
so 4 miestami) / obr. 48 (verzie s 5
miestami).
72) 73) 74)
46F1E0112
47F1E0803
60
BEZPEÂNOSË
Page 63 of 184

UPOZORNENIE Pri zdvíhaní zadného
sedadla do bežnej polohy po jej
predchádzajúcom sklopení, dávajte
pozor aby ste správne umiestnili
bezpečnostný pás tak, aby ho bolo
možné okamžite použiť.
POZOR!
71)Netlačte tlačidlo C obr. 46 počas jazdy.
72)Pamätajte si, že v prípade násilného
nárazu, sa cestujúci na zadných sedadlách,
ktorí nemajú zapnutý bezpečnostný pás,
nielen osobne vystavujú vážnemu riziku, ale
predstavujú aj nebezpečenstvo pre
spolujazdcov na predných sedadlách.
73)Uistite sa, že operadlo je správne
ukotvené na oboch stranách, aby sa v
prípade prudkého brzdenia predišlo tomu,
že sa chrbtová opierka posunie dopredu
a zraní cestujúcich.
74)Správne ukotvenie operadla je
zaručené, keď nevidno „červené pruhy” na
boku páky na sklopenie operadla. „Červený
pruh" informuje, že operadlo nie je
ukotvené. Pri návrate operadla do polohy
pre bežné používanie sa ubezpečte, či
sa správne zablokovalo, čo potvrdí kliknutie
zarážky.
SYSTÉM SBR (Seat
Belt Reminder)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Je to zariadenie, ktoré tvorí bzučiak,
ktorý znie spolu s kontrolkou
na
prístrojovom paneli a upozorňuje vodiča
a spolujazdca na nezapnutý
bezpečnostný pás.
O stále vypnutie zvukového alarmu
požiadajte v servisnej sieti Fiat. Ak máte
digitálny displej, systém S.B.R. sa
bude dať znovu aktivovať iba v servisnej
sieti Fiat. S multifunkčným displejom je
možné znovu aktivovať systém S.B.R.
aj cez ponuku displeja Setup.
48F1E0113
61
Page 64 of 184

NAPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
75) 76) 77) 78)26)
Vozidlo je vybavené napínačmi
predných bezpečnostných pásov, ktoré
v prípade silného čelného nárazu
pritiahnu pásy o niekoľko centimetrov
späť, zabezpečiac tak dokonalé
priľnutie pásov k telám pasažierov pred
zadržaním pasažiera bezpečnostným
pásom. Aktivácia napínačov sa
rozpozná na základe zablokovania
navijaka; bezpečnostný pás sa
nezasúva, ani keď ho posúvate rukou.
Počas aktívneho stavu napínača
bezpečnostného pásu sa môže objaviť
slabý dym; tento dym nie je škodlivý
a neznamená začiatok požiaru.
Ak by sa počas mimoriadnych
prírodných udalostí (napr. záplavy,
prívalové vlny atď.) zariadenie dostalo
do styku s vodou a/alebo bahnom,
budete sa musieť obrátiť na servisnú
sieť Fiat a dať ho vymeniť.
UPOZORNENIE Na dosiahnutie
maximálnej ochrany činnosťou
napínačov, majte bezpečnostný pás
vždy dobre priliehajúci k trupu a k
panve.OBMEDZOVAČE
ZAŤAŽENIA
Na zvýšenie ochrany pasažierov v
prípade nehody, sú navíjače predných
bezpečnostných pásov vnútri
vybavené, interným zariadením, ktoré
umožňuje dávkovať silu pôsobiacu
na trup a ramená počas pridržiavania
osôb pásmi pásov v prípade predného
nárazu.
UPOZORNENIA PRE
POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Vodič je povinný dodržiavať (a
požadovať dodržiavanie pasažiermi vo
vozidle) všetky miestne právne
nariadenia, ktoré sa týkajú povinnosti
používania a spôsobu použitia
bezpečnostných pásov. Skôr ako sa
vydáte na cestu, vždy si zapnite
bezpečnostné pásy.Používanie bezpečnostných pásov je
nevyhnutné aj pre tehotné ženy: v
prípade nárazu je nebezpečenstvo
nižšie pre matku aj dieťa. Tehotné ženy
si musia nadstaviť spodnú časť
bezpečnostného pásu oveľa nižšie tak,
že bude prechádzať nad panvou a
pod bruchom (ako je znázornené na
obr. 49). Počas tehotenstva musí
vodička regulovať sedadlo a volant tak,
aby sa zaistila úplná kontrola nad
vozidlom (pedále aj volant musia byť
ľahko dostupné). V každom prípade
bude nevyhnutné udržiavať maximálnu
možnú vzdialenosť medzi bruchom a
volantom.
49F1E0944
62
BEZPEÂNOSË
Bezpečnostný pás nesmie byť nikdy
pokrútený. Horná časť musí prechádzať
cez rameno a krížom cez hrudník.