ATTENTION
78) Si la variation de la charge
entraîne une forte inclinaison de
la caméra, le système pourrait
ne pas fonctionner
momentanément afin de
permettre un auto-calibrage de la
caméra.
79) Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas un
système de conduite automatique
et ne remplace pas le conducteur
dans le contrôle de la trajectoire
du véhicule. Le conducteur est
personnellement responsable du
maintien du niveau d'attention
nécessaire aux conditions de
circulation et il est tenu de
contrôler la sécurité de la
trajectoire du véhicule.
80) Quand les lignes de délimitation
des voies sont peu visibles,
superposées ou absentes, il est
possible que le système ne soit
pas très efficace. Dans ce cas, le
Driving Advisor est désactivé.
95
❒Le signal supplémentaire de «
poids-lourd » ne sera pas affiché si le
véhicule pèse moins de 4 ou 4,5
tonnes.
❒Le signal de limitation de vitesse ne
sera pas affiché s'il est uni au signal
supplémentaire de « tracteur ».
ATTENTION
82) Si la variation de la charge
entraîne une forte inclinaison de
la caméra, le système pourrait
ne pas fonctionner
momentanément afin de
permettre un auto-calibrage de la
caméra.
83) Le système détecte uniquement
les signaux routiers prédéfinis et
si les conditions minimales de
visibilité et de distance avec le
panneau routier de tous les
signaux routiers sont respectées.
84) Le système est un système
d'aide à la conduite, et ne dégage
pas la responsabilité du
conducteur de conduire avec
précaution et prudence,
conformément aux normes en
vigueur.85) Quand le système est activé, il
appartient au conducteur de
contrôler le véhicule, de surveiller
le système et d'intervenir
convenablement si nécessaire.
ATTENTION
10) En cas d'obstruction du capteur,
le système pourrait ne pas
fonctionner.
11) À basses températures et
lorsque les conditions climatiques
sont particulièrement mauvaises,
le système pourrait ne pas
fonctionner.
12) La pluie, la neige, les
éclaboussures et les contrastes
lumineux importants peuvent
avoir un impact sur le capteur.
13) Ne pas effectuer de réparations
dans la zone du pare-brise à
proximité du capteur.
14) Si le véhicule est équipé d'un kit
pour les suspensions qui n'est pas
d'origine, le système pourrait ne
pas fonctionner correctement.15) Lors du remplacement des
ampoules de phares, toujours
monter des pièces détachées
d'origine. L'utilisation d'autres
ampoules pourrait réduire les
performances du système.
16) Éliminer tout corps étranger tel
que les excréments d'oiseaux, les
insectes, la neige ou le givre du
pare-brise.
101
SIGNAL SONORE
En engageant la marche arrière, un
signal sonore intermittent s'active
automatiquement.
Le signal sonore :
❒augmente lorsque la distance entre le
véhicule et l'obstacle diminue ;
❒devient continu lorsque la distance
qui sépare le véhicule de l'obstacle
est inférieure à environ 30 cm alors
qu'il s'interrompt immédiatement si la
distance de l'obstacle augmente ;
❒reste constante si la distance entre le
véhicule et l'obstacle reste invariable,
alors que, si cette situation se vérifie
pour les capteurs latéraux, le signal
est interrompu après environ 3
secondes pour éviter, par exemple,
des signalisations en cas de
manœuvres le long des murs.
Si les capteurs détectent plusieurs
obstacles, seul le plus proche est pris
en considération.SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
Les anomalies éventuelles des capteurs
de stationnement sont signalées,
quand on engage la marche arrière, par
l'allumage du témoin
sur le combiné
de bord ou de l'icône
sur l'écran
et par le message affiché sur l’écran
multifonction (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
FONCTIONNEMENT AVEC
REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la fiche du câble
électrique de la remorque dans la prise
du crochet d'attelage du véhicule.
Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsqu'on débranche
la fiche du câble de la remorque.
17)
86)
ATTENTION Si l'on souhaite laisser en
permanence le crochet d'attelage
sans pour autant atteler une remorque,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour mettre à jour le système, car
le crochet d'attelage risquerait d'être
perçu comme un obstacle par les
capteurs centraux.Dans les stations de lavage qui utilisent
des hydro-nettoyeurs à jet de vapeur
ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le
gicleur à plus de 10 cm de distance.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
❒Ne pas apposer d'adhésifs sur les
capteurs.
❒Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous
du capteur.
❒Les objets situés à une distance
rapprochée, dans certaines
circonstances, ne sont pas localisés
par le système et donc ils peuvent
endommager le véhicule ou être
abîmés.
Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du
système d'aide au stationnement :
❒Une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances du
système d'aide au stationnement
peuvent être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre,
neige, boue, couches de peinture.
103
❒Le capteur détecte un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations à
caractère mécanique, par exemple :
lavage du véhicule, pluie (condition
de vent extrême), grêle.
❒Les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par
la présence de systèmes à ultrasons
à proximité (ex. freins pneumatiques
de poids lourds ou marteaux
pneumatiques).
❒Les performances du système d'aide
au stationnement peuvent être
influencées par la position des
capteurs. Par exemple en cas de
variation d'assiette (usure des
amortisseurs ou des suspensions),
lors d'un remplacement de pneus,
par une trop lourde charge du
véhicule, ou à cause de réglages
spécifiques (tuning) provoquant
le rabaissement de la caisse.
❒La détection d'obstacles dans la
partie haute du véhicule (surtout
en cas de fourgons ou de cabines)
risque de ne plus être garantie, car le
véhicule détecte les obstacles
susceptibles de heurter le véhicule
dans la partie basse.
ATTENTION
17) Pour le bon fonctionnement du
système, il est fondamental de
toujours éliminer la boue, la
saleté, la neige ou le givre des
capteurs. Pendant le nettoyage
des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ;
éviter d'utiliser des chiffons secs
ou rêches. Les capteurs doivent
être lavés à l'eau claire, en
ajoutant éventuellement du
shampooing pour voiture.
ATTENTION
86) La responsabilité de la
manœuvre de parking et des
autres manœuvres dangereuses
est toujours confiée au
conducteur. Lorsqu'on effectue
de telles manœuvres, s'assurer
toujours de l'absence de
personnes (enfants notamment) et
d'animaux dans l'espace en
question. Bien que les capteurs
de stationnement constituent une
aide pour le conducteur, celui-ci
doit toujours prendre garde
pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses
même à faible vitesse.
104
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ACCESSOIRES
ACHETÉS PAR
L'UTILISATEUR
Après l'achat du véhicule, si l'on
souhaite installer des accessoires
électriques à bord nécessitant une
alimentation électrique permanente
(alarme, antivol satellitaire, etc.) ou des
accessoires qui pèsent en tout cas
sur le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat, qui pourra
conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la
Lineaccessori Fiat et vérifiera si le circuit
électrique du véhicule est en mesure
de supporter la charge requise ou
s'il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
91)
INSTALLATION DE
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat du véhicule et
dans le cadre du service après-vente
doivent être marqués du repère fig.
138.Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareils émetteurs-récepteurs à
condition que les installations soient
effectuées dans les règles de l’art, en
respectant les indications du
constructeur et auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
qui comportent des modifications du
véhicule peuvent donner lieu au retrait
de la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
Fiat Auto S.p.A. décline toute
responsabilité pour des dommages
dérivant de l’installation d’accessoires
non fournis ou recommandés par
Fiat Auto S.p.A. et installés non
conformément aux normes fournies.ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils radio émetteurs
(téléphones portables de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l'intérieur du véhicule,
à moins d'utiliser une antenne séparée
montée à l'extérieur du véhicule.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour
les passagers, des perturbations des
systèmes électroniques dont le véhicule
est équipé, en compromettant la
sécurité du véhicule proprement dit.
L'efficacité d'émission et de réception
de ces appareils peut aussi être
perturbée par l'effet écran de la caisse
du véhicule.
En ce qui concerne l'emploi des
téléphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d'homologation officielle
CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions
fournies par le constructeur du
téléphone portable.
138DISPOSITIVI-ELETTRONICI
110
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PRÉ-ÉQUIPEMENT
MONTAGE TELEPASS
SUR PARE-BRISE
RÉFLÉCHISSANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Si le véhicule est équipé d'un pare-brise
réfléchissant, il convient d'installer le
Telepass dans la zone indiquée dans
fig. 139 - fig. 140.
ATTENTION
91) Faire attention lors du montage
de becquets supplémentaires, de
roues en alliage et d'enjoliveurs
qui ne sont pas de série : ils
pourraient réduire la ventilation
des freins et leur efficacité en
conditions de freinages violents et
répétés, ou bien lors de longues
descentes. S'assurer que rien
(surtapis, etc.) ne vient entraver la
course des pédales.
RAVITAILLEMENT DU
VÉHICULE
EN BREF
Ravitailler le véhicule uniquement
avec du gazole pour transport
automobile conforme à la norme
européenne EN590.
Couper le moteur avant d'effectuer le
ravitaillement de carburant.
FONCTIONNEMENT À
BASSES TEMPÉRATURES
À basses températures, le degré de
fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de
paraffines entraînant un fonctionnement
anormal du circuit d'alimentation en
carburant.
139F1A0310
140F1A0311
111
❒en agissant sur le fond de la bouteille,
appuyer sur le goulot, la vanne de
sécurité de la bouteille se déverrouille
et commence le remplissage à ras
bord (fig. 142 réf. 2) ;❒si durant le remplissage à ras bord le
niveau d'AdBlue dans la bouteille ne
descend pas, cela veut dire que le
réservoir est plein, puis tirer la
bouteille vers soi de manière à
verrouiller de nouveau la vanne de
sécurité de la bouteille et dévisser la
bouteille du goulot (fig. 142, réf. 3) ;
❒après avoir enlevé la bouteille, monter
de nouveau le bouchon C fig. 141
sur le goulot de remplissage de
l'urée, en tournant à fond dans le
sens des aiguilles d'une montre ;
❒tourner la clé, au niveau du cliquet de
démarrage, en position ON (il n'est
pas nécessaire de démarrer le
moteur) ;
❒attendre l'arrêt du signal sur le
tableau des instruments avant de
déplacer le véhicule, le voyant peut
rester allumé d quelques secondes à
environ une demie-minute. En cas
de démarrage et de déplacement du
véhicule, le voyant restera allumé
pendant une durée plus longue, mais
il n'y a pas de problèmes quant au
fonctionnement du moteur ;
❒si le remplissage à ras bord est fait
avec le réservoir de l'URÉE vide, il
est nécessaire d'attendre 2 minutes
avant de démarrer le véhicule ;NoteLes conditions de conduite
(altitude, vitesse du véhicule, charge,
etc...) déterminent la quantité d'URÉE
utilisée par le véhicule. Pour la bonne
utilisation de l'additif pour des
émissions Diesel (UREA), se référer à
"Fluides et lubrifiants" dans la section
"Données techniques".
ATTENTION
❒Dépasser le niveau maximum de
remplissage du réservoir URÉE
peut causer des dommages
au réservoir et des versements de
l'URÉE. Éviter donc les
remplissages à ras bord après le
remplissage du réservoir.
❒NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU
MAXIMUM. L'URÉE gèle
en-dessous de -11°C. Même si le
système est conçu pour
fonctionner en-dessous du point
de solidification de l'URÉE, il
est utile de ne pas remplir le
réservoir au-delà du niveau
maximum car si l'URÉE gèle le
système peut subir des
dommages.
114
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
142F1A5005
TACHYMÈTRE (indicateur
de vitesse)
L'indicateur A signale la vitesse du
véhicule.
COMPTE-TOURS
L'indicateur C signale le régime du
moteur.
ATTENTION Le système de contrôle de
l'injection électronique réduit
progressivement l'afflux de carburant
lorsque le moteur tourne « hors régime
», ce qui a pour conséquence une perte
progressive de puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur
tourne au ralenti, peut indiquer une
augmentation du régime progressive ou
soudaine selon les cas.
Il s'agit d'un phénomène normal, qui ne
doit pas inquiéter, car il peut se
produire lors de l'enclenchement du
climatiseur ou du ventilateur électrique.
Dans ces cas, une lente variation de
régime est utile pour sauvegarder l'état
de charge de la batterie.INDICATEUR DE NIVEAU
DE CARBURANT
L'aiguille E indique la quantité de
carburant qui se trouve dans le
réservoir.
E - réservoir vide.
F - réservoir plein (voir les indications au
paragraphe « Ravitaillement du
véhicule » dans le présent chapitre).
L'allumage du témoin sur l'indicateur
indique que le réservoir contient environ
10/12 litres de carburant (pour
versions avec capacité du réservoir de
90/120 litres) ou bien 10 litres (pour
versions avec capacité du réservoir de
60 litres).
Ne jamais rouler avec le réservoir
presque vide, cela peut endommager le
catalyseur.
ATTENTION Si l'aiguille se place sur
l'indication E et que le témoin clignote,
une anomalie est survenue dans le
système. Dans ce cas, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour faire
contrôler le système.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas
activer le chauffage supplémentaire
Webasto quand le véhicule est en
réserve.INDICATEUR DE
TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
L'aiguille D indique la température du
liquide de refroidissement du moteur et
fournit les indications lorsque la
température du liquide dépasse 50 °C
environ. En conditions d'utilisation
habituelles du véhicule, l'aiguille peut se
placer sur les différentes positions à
l'intérieur de la plage d'indications selon
les conditions d'emploi.
C - Température du liquide de
refroidissement du moteur basse.
H - Température du liquide de
refroidissement du moteur élevée.
L'allumage du témoin sur l'indicateur
(sur certaines versions en même temps
que le message affiché sur l'écran)
signale l'augmentation excessive de la
température du liquide de
refroidissement. Dans ce cas, couper le
moteur et s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
20)
123