KOMPONENTFORTEGNELSE
.
FORLYGTER
❒Pæretyper ...........................................208
❒Kørelys ............................................... 46
❒Positionslys/nærlys ............................. 46
❒Fjernlys ............................................... 47
❒Udskiftning af pærer ...........................210
HJUL
❒Fælge og dæk ....................................266
❒Dæktryk ..............................................267
❒Skift af et hjul ......................................197
❒Dækreparationssæt Fix&Go ................202
SIDESPEJLE
❒Indstilling ............................................. 25
❒Indfoldning .......................................... 26
DØRE
❒Åbning/lukning med centrallås ............ 67
VINDUESVISKERE
❒Funktion ............................................. 49
❒Udskiftning af viskerblad .....................249
MOTOR
❒Kontrol af væskestande ......................237❒Tekniske data ......................................260
1F1A5000
5
Traction Plus-funktion
Systemet er deaktiveret ved start. Tryk
på knappen A fig. 127 for at aktivere
Traction Plus-systemet: knappens
lysdiode lyser op.
Aktiveringen af Traction Plus-systemet
medfører aktivering af følgende
funktioner:
❒Spærring af ASR-funktionen for at
kunne udnytte
motoromdrejningstallet fuld ud.
❒Blokering af differentiale på foraksel
via bremssystemet for at optimere
trækkraften på ujævne veje.
I tilfælde af fejlfunktion af Traction Plus,
tænder kontrollampen
med fast
lys i instrumentgruppen.Når man kører på snebelagte vejbaner
med snekæder monteret, kan det
være en fordel at aktivere Traction Plus
og på denne måde hindre ASR-
funktionen. Under disse forhold giver
udskridningen af trækhjul i startfasen
faktisk en bedre trækkraft.
BEMÆRK
67) Traction Plus-systemet hjælper
kun på veje med uensartede veje
og/eller veje, hvor de to
trækkende hjul har forskelligt
vejgreb.
68) Under hele startmanøvren skal
man træde speederen i bund for
at overføre hele trækkraften til det
trækkende hjul.
TPMS-SYSTEM (Tyre
Pressure
Monitoring System)
(afhængigt af versioner/markeder)
69) 70) 71) 72) 73) 74) 75) 76) 77)
BESKRIVELSE
Systemet til overvågning af dæktryk
(TPMS) signalerer til føreren, hvis der er
lavt dæktryk, afhængigt af det
foreskrevne dæktryk for bilen.
Dæktrykket varierer alt efter
temperaturen. Det betyder, at en lavere
udendørstemperatur svarer til et lavere
dæktryk.
Dæktrykket skal altid justeres i forhold
til dæktryk med koldt dæk. For dæktryk
med koldt dæk menes der dæktrykket
efter mindst tre timers inaktivitet af
køretøjet eller en kørsel på under 1,6
km efter et interval på tre timer.
Dæktrykket med koldt dæk må ikke
være højere end det maksimale
dæktryk, der er trykt på siden af
dækket.
Dæktrykket stiger også, når køretøjet
kører: Det er normalt og kræver ikke
justering af dæktrykket.
127F1A0325
82
BILENS INDRETNING
TPMS-systemet fortsætter med at
signalerer tilstanden for lavt dæktryk til
føreren, indtil det genoprettes.
Signaleringen fortsætter, indtil
dæktrykket svarer til eller er højere end
det foreskrevne for kolde dæk. Når
kontrollampen
for kontrol af lavt
dæktryk lyser fast, skal dæktrykket
justeres, indtil det når det foreskrevne
med kolde dæk. Efter den automatiske
opdatering af systemet, slukkes
kontrollampen for kontrol af dæktryk.
Det kan være nødvendigt at køre
køretøjet i cirka 20 minutter med en
hastighed på over 20 km/t for at
TPMS-systemet kan modtage denne
information.
BEMÆRK
❒TPMS-systemet erstatter ikke den
normale vedligeholdelsesservice,
der er nødvendig for pleje af
dækkene. Det tjener til at signalere en
eventuel fejl ved et dæk.
❒TPMS-systemet skal derfor ikke
bruges som pressostat under
justeringen af dæktrykket.❒Kørsel med for lavt dæktryk medfører
overophedning og kan forårsage fejl
ved dækkene. For lavt dæktryk
øger desuden brændstofforbruget og
mindsker slidbanens levetid. Det
påvirker også køretøjets styrbarhed
og bremseevne.
❒TPMS-systemet erstatter ikke den
korrekte vedligeholdelse af dækkene.
Det er op til føreren at opretholde
den korrekte dæktryk ved at måle det
med en passende pressostat, selv i
tilfælde, hvor dæktrykket ikke er
faldet til en værdi, der kan forårsage
tænding af kontrollampen for kontrol
af dæktryk.
❒TPMS-systemet signalerer et
eventuelt for lavt dæktryk til føreren.
Hvis det falder til under grænsen
for utilstrækkeligt dæktryk af enhver
årsag, herunder virkningerne af lav
temperatur og det normale tab af
dæktryk.
❒De årstidsmæssige
temperaturændringer påvirker
dæktrykket.TPMS-systemet bruger trådløse
enheder med elektroniske sensorer,
som er monteret på fælgene, til
konstant at kontrollere dæktrykket.
Sensorerne, der er monteret på hvert
hjul som en del af ventilen, sender
forskellige oplysninger om dækkene til
modtagermodulet med henblik på at
udføre beregningen af trykket.
VIGTIGT! Regelmæssig kontrol og
opretholdelse af det korrekte tryk i alle
fire dæk er yderst vigtigt.
Advarsler om lavt
dæktryk fra systemet
for kontrol af dæktryk
Systemet advarer føreren i tilfælde af et
eller flere flade dæk ved tænding af
kontrollampen
på
instrumentgruppen (sammen med en
advarselsmeddelelse og et lydsignal).
Stands i så fald bilen så hurtigt som
muligt, kontrollér dæktrykket i alle dæk
og pump dem op til bilens foreskrevne
dæktryk. Systemet opdateres
automatisk, og når opdateringen af
dæktrykket er modtaget, slukkes
kontrollampen for kontrol af dæktryk.
Det kan være nødvendigt at køre
køretøjet i cirka 20 minutter med en
hastighed på over 20 km/t for at
modtage denne information.
83
Funktionsfejl ved TPMS-
systemet
Fejl ved systemet signaleret ved
tænding af den pågældende
kontrollampe
, som først blinker i 75
sekunder og derefter lyser med fast
lys. Det kan opstår i en af følgende
situationer:
❒Forstyrrelse forårsaget af elektroniske
enheder eller af nærhed af
udsendelse af analoge
radiofrekvenser til TPMS-sensorerne.
❒Påføring af mørklægningsfilm, der
forstyrrer radiobølgesignalerne.
❒Tilstedeværelse af sne eller is på
hjulene eller på hjulkasserne.
❒Brug af snekæder.
❒Brug af hjul/dæk uden TPMS-
sensorer.
❒Reservehjulet har ikke sensor til
kontrol af dæktrykket. Derfor
kontrolleres dæktrykket ikke af
systemet.
❒Hvis reservehjulet monteres i stedet
for et dæk med et for lavt dæktryk,
udsendes der et lydsignal ved den
efterfølgende tænding og
kontrollampen
tændes.❒Ved reparation eller udskiftning af
originale dæk og genmontering af det
på køretøjet i stedet for reservehjulet,
opdateres TPMS-systemet
automatisk og kontrollampen
slukkes, forudsat at ingen af de fire
monterede dæk har et for lavt
dæktryk. Det kan være nødvendigt at
køre køretøjet i cirka 20 minutter
med en hastighed på over 20 km/t
for at TPMS-systemet kan modtage
denne information.ANVISNINGER
BEMÆRK
69) TPMS-systemet er optimeret til
de originale medfølgende dæk og
hjul. Trykkene og advarsler for
TPMS er defineret til måling af de
dæk, der er monteret på køretøjet.
Hvis der bruger
udskiftningsudstyr, der ikke er af
samme størrelse, type og/eller
slags, kan der forekomme uønsket
funktion af systemet eller
beskadigelse af sensorerne. Ikke
originale hjul kan beskadige
sensoren. Brug ikke
tætningsmiddel til dæk eller
afbalanceringsvægte, hvis bilen er
udstyret med TPMS, da de kan
beskadige sensorerne.
70) Hvis systemet advarer om
trykfald på et specifikt dæk,
anbefales det at kontrollere
trykket på alle fire dæk.
71) TPMS-systemet fritager ikke
føreren for at kontrollere
dæktrykket en gang om måneden
og skal ikke ses som et system,
der erstatter vedligeholdelse eller
sikkerhedsanordninger.
84
BILENS INDRETNING
72) Dæktrykket skal kontrolleres ved
kolde dæk. Hvis kontrollen af en
eller anden grund foretages ved
varme dæk, må trykket ikke
sættes ned, selv om det er højere
end specificeret. Gentag i stedet
kontrollen, når dækkene er kolde.
73) TPMS-systemet kan ikke vise
pludselige fald i dæktrykket (for
eksempel punktering af et dæk).
Brems i givet fald bilen forsigtigt,
og undgå bratte styrebevægelser.
74) Systemet giver kun en advarsel
om lavt dæktryk: Det er ikke i
stand til at pumpe dem op.
75) Utilstrækkeligt dæktryk øger
brændstofforbruget, mindsker
slidbanens levetid og kan have
indflydelse på din evne til at køre
bilen på en sikker måde.
76) Efter at have kontrolleret eller
justeret dæktrykket, skal ventilens
hætte altid sættes på plads.
Dette forhindrer indtrængning af
fugt og snavs i ventilen, som
kan beskadige sensoren for
kontrol af dæktryk.77) Dækreparationssættet (Fix&Go)
der leveres med køretøjet
(afhængigt af versioner/
markeder), er kompatibelt med
T.P.M.S.-sensorerne. Brug af
tætningsmidler, der ikke svarer til
det, der findes i originalsættet,
kan kompromittere funktionen.
Hvis der anvendes
tætningsmidler, der ikke svarer til
det originale, anbefales det at få
T.P.M.S.-sensorernes funktion
kontrolleret hos et kvalificeret
reparationscenter.DRIVING ADVISOR
(advarsel om overskridelse af
kørebane)
(afhængigt af versioner/markeder)
82) 79) 80)
Driving Advisor er et system, der
advarer om, at du er ved at forlade
kørebanen. Systemet er en hjælp
til føreren, hvis man skulle være
uopmærksom.
En videosensor, monteret på frontruden
tæt på bakspejlet, registrerer
kørebaneadskillelsen og bilens position i
forhold til den.
VIGTIGT Hvis det bliver nødvendigt at
udskifte frontruden på en bil udstyret
med Driving Advisor, skal man
henvende sig til Fiats servicenet.
Foretages udskiftningen på et
specialværksted for ruder, skal du
ligeledes få videokameraet kalibreret af
Fiats servicenet.
85
VIGTIGT Aktionsradiussen afhænger af
adskillige faktorer: køremåde (se
”Køremåde” under ”Økonomisk kørsel”
i kapitlet ”Start og kørsel”), rutens art
(motorvej, landevej, by, bjerge osv.) og
bilens brugsbetingelser (belæsning,
dæktryk, osv.). Disse forhold skal tages
i betragtning ved planlægning af turen.
Kørt strækning
Angiver den strækning som bilen har
kørt siden sidste nulstilling.
Gennemsnitsforbrug (afhængigt af
versioner/markeder)
Angiver det gennemsnitlige
brændstofforbrug siden sidste
nulstilling.
Øjeblikkeligt forbrug (afhængigt af
versioner/markeder)
Angiver det øjeblikkelige
brændstofforbrug (opdateres løbende).
Hvis bilen holder stille en vis tid med
gående motor, viser displayet
angivelsen “----”.Gennemsnitsfart
Angiver bilens gennemsnitlige
hastighed udregnet på basis af den
samlede tid siden sidste nulstilling.
Rejsetid
Angiver den tid bilen har kørt siden
sidste nulstilling.
VIGTIGT I tilfælde af manglende data
angiver tripcomputeren samtlige
værdier med ”----”. Når de normale
forhold er genoprettet, genoptages
udregningen af de forskellige data.
Dette vil hverken medføre nulstilling af
de data der blev vist inden fejlen
opstod, eller start på ny rejse.Knappen TRIP
Knappen TRIP for enden af højre
kontaktarm fig. 150, anvendes med
tændingsnøglen på MAR til at vise og
nulstille de ovenfor beskrevne data til en
ny rejse:
❒Kort tryk kalder de forskellige data
frem på skærmen
❒Et langt tryk nulstiller dataene og
starter ny rejse.
TRIP
150F1A0301
124
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Kontrollamper i
instrumentgruppeBetydning Handling
ravgulT.P.M.S.-system
Fejl ved T.P.M.S.-system
Kontrollampen tænder, når der forekommer fejl i
T.P.M.S.-systemet.Henvend dig hurtigst muligt til Fiats servicenet.
For lavt dæktryk
Kontrollampen tændes for at angive, at
dæktrykket er lavere end den anbefalede værdi
og/eller dækket langsomt mister trykket. Under
sådanne omstændigheder kan dækkets
holdbarhed og et optimalt brændstofforbrug ikke
garanteres.
VIGTIGT
23) Henvend dig straks til Fiats servicenet, hvis kontrollampenikke tænder, når nøglen drejes til position MAR, eller
hvis den tænder med fast eller blinkende lys under kørslen (i nogle versioner ledsaget af en meddelelse på displayet).
24) Under regenereringsfasen kan den elektriske ventilator gå i gang.
143
BEMÆRK
146) Foretag korrekt signalering af
stillestående bil iht. den gældende
lovgivning: havariblink,
advarselstrekant osv. Alle
passagerer bør stige ud, især hvis
bilen er tungt lastet. Passagererne
skal opholde sig i sikker afstand
fra trafikken, mens hjulet bliver
skiftet. Træk håndbremsen. På
skrånende eller ujævn vej skal du
placere en egnet genstand under
hjulene, der fungerer som
stopanordning.147) Det medfølgende reservehjul
(afhængigt af versioner/markeder)
er specielt beregnet til din bil.
Det må ikke anvendes på andre
bilmodeller, ligesom reservehjul
fra andre modeller ikke må
anvendes på din bil. Hjulboltene er
specielt beregnet til din bil. Brug
dem ikke på andre bilmodeller
og brug ikke bolte fra andre
modeller.
148) Sørg for, at det skiftede hjul
bliver repareret og genmonteret
så hurtigt som muligt. Smør ikke
gevindet på hjulboltene, inden
de skrues i, da dette kan bevirke,
at de løsner sig.
149) Donkraften må kun anvendes til
skift af hjul på den bil, den hører
til, eller på biler af samme model.
Den må ikke benyttes til andre
formål, f.eks. løft af andre
bilmodeller. Donkraften må under
ingen omstændigheder anvendes
ved arbejde under bilen. Hvis
donkraften ikke placeres korrekt,
kan den løftede bil falde ned.
Anvend ikke donkraften til
belastninger, der er større end
dem, som er angivet på den
påsatte mærkat.150) Undlad at manipulere med
hjulets ventil. Indfør aldrig nogen
form for værktøj mellem fælg
og dæk. Kontrollér jævnligt
dæktrykkene i samtlige hjul
inklusive reservehjulet (se kapitlet
”Tekniske data”).
151) Der må ikke bruges andet
udstyr på donkraften end det
tilhørende håndsving, der
udelukkende må bruges med
hånden.
152) På versioner udstyret med
selvjusterende luftaffjedring,
anbefales det, at man aldrig
placerer hænder eller hoved i
hjulkassen. Bilen kan hæve eller
sænke sig automatisk ved skift
i temperaturer og last.
153) Aktivering af anordningen må
kun ske ved håndkraft uden brug
af andet værktøj end det
medfølgende håndsving og aldrig
med pneumatiske eller elektriske
skruemaskiner.
154) Undgå at berøre donkraftens
bevægelige dele (skrue og led),
der ligeledes kan forårsage
kvæstelser. Vask hænderne
grundigt, hvis du får smørefedt på
dem.
199