89
jumper_no_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Meny…Trykk
på...Undermeny… Trykk
på...Velge…Bekrefte og
avslutteGjør det mulig å...
7
Measure
unit
(Måleenhet)
(Unit) Distanse
Km
Velge enhet for display av
distanse.
Miles
Forbruk km/l
Velge enhet for display av
forbruk.
l/100
km
Temperatur °C
Velg enhet for display av
temperaturen.
°F
8
Language
(Språk) Liste over
tilgjengelige språkVelge språk som vises i
displayet.
9
Message volume
(Meldingsvolum)
(Buzz)Øke Øke/redusere volumet for
meldingene eller varselsignalet.
Redusere
10
Kjørelys ON
Aktivere/deaktivere kjørelys.
OFF
11
Service
(Vedlikehold)
Vedlikehold (gjenstående
km/miles til vedlikehold)Vise antallet kilometer/miles
som gjenstår til neste oljeskift.
Olje (km/miles
før oljeskift) Viser antallet km/miles som
gjenstår til neste oljeskift.
12
Airbag
Passenger
(Kollisjonspute
passasjerplass)
(BAG P)ON Ja
Aktivere kollisjonsputen på
passasjerplassen.
Nei
OFF Ja
Nøytralisere kollisjonsputen på
passasjerplassen.
Nei
13
Exit menu
(Ut av meny)Gå ut av menyen. Ved å trykke på nederste
pil kommer du tilbake til den første menyen.
Konfigurasjon av bilen
4
TEKNOLOGI OMBORD
91
jumper_no_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Fra undermenyen "Safety / Help"
(Sikkerhet / Hjelp) kan du:
-
velge "Reversing camera"
(Ryggekamera) for å aktivere eller
deaktivere bruken (On, Off),
-
velge "Parkview Caméra", og deretter
"Retard caméra" for å aktivere eller
deaktivere oppretthold av displayet i
10
sekunder, eller opp til 18 km/t (On,
Off),
-
velge "Passenger airbag" (Kollisjonspute
for passasjer) for å aktivere eller
deaktivere bruken (On, Off).
Fra undermenyen "Lighting" (Lys) kan du:
-
velge "Day lamps" (Kjørelys) for å
aktivere eller deaktiverer funksjonen
bruken (On, Off),
-
velge "Hedlamp sensor" (L
yssensor) for
å inntille følsomheten (1, 2, 3).
Fra undermenyen "Doors & locking" (Dører
og låsing) kan du:
-
velge "Autoclose" (Automatisk låsing)
for å aktivere eller deaktivere funksjonen
(On, Off).
Fra undermenyen "Display" kan du:
-
velge "Languages" (Språk) blant et av
språkene over,
-
velge "Units of measurement"
(Måleenhet) og stille inn forbruket
(l/100
km, mpg), distansene (km, miles)
og temperaturen (°C, °F),
-
velge "Display
Trip B" (Vis rute B) for
å aktivere eller deaktivere rute B fra
kjørecomputeren (On, Off).
Fra undermenyen "Time and Date" (Klokke
og dato) kan du:
-
velge "Adjust the time and format"
(Innstilling av klokke og tidsformat) for å
innstille time, minutter, sekunder og velge
tidsformat (24
t, 12
t med am eller pm),
-
velge "Adjust date" (Innstilling dato) for
å stille inn dag, måned og år.
For å kunne stille inn klokkeslettet
manuelt må "Synch Time" (Synkroniser
klokke) være deaktivert (Off).
Konfigurasjon av bilen
4
TEKNOLOGI OMBORD
111
jumper_no_Chap05_Securite_ed01-2015
Nøytralisering av kollisjonspute
passasjerplass foran
Når kollisjonsputen på passasjerplassen
er "OFF", vil ikke kollisjonsputen foran
aktiveres ved en kollisjon.
Så snart barnesetet fjernes, velg "ON".
Kollisjonsputen vil da fungere normalt og
beskytte de som sitter på passasjerplassen
foran.Sidekollisjonsputer og
sidekollisjonsgardiner i tak
Dersom bilen din er utstyrt med
sidekollisjonsputer, er disse integrert i
ryggen på forsetene, mot dørene.
Sidekollisjonsgardinene er integrert i
dørstolpene og øverst i kupéen, i taket over
forseteplassene i førerhuset.
De utløses mellom passasjeren og vinduet.
Hver av disse kollisjonsputene utløses
uavhengig av de andre, avhengig av på
hvilken side støtet inntreffer.
Av sikkerhetsmessige grunner skal
kollisjonsputen på passasjerplassen
foran nøytraliseres dersom du installerer
et barnesete med ryggen i kjøreretning
på denne plassen. Hvis ikke riskererer
barnet å bli drept eller hardt skadet når
kollisjonsputen utløses.
Dersom kollisjonsputen på passasjerplassen
foran ikke kan nøytraliseres, må du ikke
installere et barnesete med ryggen i
kjøreretningen på denne plassen. Nøytraliseringfunksjon
Nøytraliseringsfunksjonen vises
ved at denne lampen lyser
samtidig som det gis en melding i
displayet.
FunksjonskontrollDersom denne lampen lyser,
kontakt CITROËN for å få
systemet kontrollert.
Se rubrikken "Teknologi ombord -
Konfigurasjon av bilen".
Funksjon som kan innstilles ved hjelp av
tasten
MODE. I menyen "Airbag Passager",
velg "OFF".
Kollisjonsputer
5
SIKKERHET
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af\
en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtric\
htung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõidu\
ki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
11 5
jumper_no_Chap05_Securite_ed01-2015
Barn i bilen
5
SIKKERHET
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario\
a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan d\
e AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er bes\
kyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a \
estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de me\
rs, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
11 6
jumper_no_Chap05_Securite_ed01-2015
Barn i bilen
Konfigurasjon av bilen
9
4
TEKNOLOGI OMBORD
Meny…
Trykk
på...
Undermeny...
Trykk
på...
Velge...
Bekrefte
og avslutte
Gjør det mulig å..
12
Kjørelys ON
Aktivere/deaktivere kjørelys.
OFF
13
Automatiske
fjernlys ON
Aktiver / Deaktiver automatiske
fjernlys.
OFF
14
Airbag
Passenger
(Kollisjonspute
passasjerplass)
(BAG P) ON Ja
Aktivere kollisjonsputen på
passasjerplassen.
Nei
OFF Ja
Nøytralisere kollisjonsputen på
passasjerplassen.
Nei
15
Exit menu
(Ut av
meny)
Gå ut av menyen.
Ved å trykke på nederste pil kommer
du tilbake til den første menyen
Konfigurasjon av bilen
11
4
TEKNOLOGI OMBORD
Fra undermenyen "Safety / Help" (Sikkerhet /
Hjelp) kan du:
- velge "Reversing camera"
(Ryggekamera) for å aktivere eller
deaktivere bruken (On, Off),
- velge "Parkview Camera", og deretter
"Reversing camera" for å aktivere eller
deaktivere oppretthold av displayet i
10 sekunder, eller opp til 18 km/t (On, Off),
- velge "Traffic Sign" for å aktivere eller
deaktivere funksjonen (On, Off),
- velge "Passenger airbag" (Kollisjonspute
for passasjer) for å aktivere eller
deaktivere bruken (On, Off).
Fra undermenyen "Lighting" (Lys) kan du:
- velge "Day lamps" (Kjørelys) for å
aktivere eller deaktiverer funksjonen
bruken (On, Off),
- velge "Auto high beam" (Automatisk
nedblending av fjernlys) for å aktivere
eller deaktivere funksjonen (On, Off),
- velge "Hedlamp sensor" (Lyssensor) for
å inntille følsomheten (1, 2, 3).
Fra undermenyen "Doors & locking" (Dører
og låsing) kan du:
- velge "Autoclose" (Automatisk låsing)
for å aktivere eller deaktivere funksjonen
(On, Off).
Fra undermenyen "Display" kan du:
- velge "Languages" (Språk) blant et av
språkene over,
- velge "Units of measurement"
(Måleenhet) og stille inn forbruket
(l/100 km, mpg), distansene (km, miles)
og temperaturen (°C, °F),
- velge "Display Trip B" (Vis rute B) for
å aktivere eller deaktivere rute B fra
kjørecomputeren (On, Off).
Fra undermenyen "Time and Date" (Klokke
og dato) kan du:
- velge "Adjust the time and format"
(Innstilling av klokke og tidsformat) for å
innstille time, minutter, sekunder og velge
tidsformat (24 t, 12 t med am eller pm),
- velge "Adjust date" (Innstilling dato) for
å stille inn dag, måned og år.
For å kunne stille inn klokkeslettet
manuelt må "Synch Time" (Synkroniser
klokke) være deaktivert (Off).
Konfigurasjon av bilen
9
4
TEKNOLOGI OMBORD
Meny…
Trykk
på...
Undermeny...
Trykk
på...
Velge...
Bekrefte
og avslutte
Gjør det mulig å..
12
Kjørelys ON
Aktivere/deaktivere kjørelys.
OFF
13
Automatiske
fjernlys ON
Aktiver / Deaktiver automatiske
fjernlys.
OFF
14
Airbag
Passenger
(Kollisjonspute
passasjerplass)
(BAG P) ON Ja
Aktivere kollisjonsputen på
passasjerplassen.
Nei
OFF Ja
Nøytralisere kollisjonsputen på
passasjerplassen.
Nei
15
Exit menu
(Ut av
meny)
Gå ut av menyen.
Ved å trykke på nederste pil kommer
du tilbake til den første menyen