
11 3
jumper_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
GenerALItAtI P r IVI nd S c A une L e P
entru co PII
Preocupare constantă a CITROËN încă din
faza de concepţie a vehiculului, siguranţa
copiilor depinde în aceeaşi măsură şi de
dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:
-
toţi copiii cu vârsta mai mică de 12 ani şi
înălţimea mai mică de un metru cincizeci
trebuie să fie transportaţi în scaune de
copii omologate adaptate greutăţii lor, în
locurile echipate cu centură de siguranţă
sau cu sistem de prindere ISOFIX.
-
statistic, locurile cele mai sigure pentru
transportul copiilor sunt cele din spate.
-
copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în poziţia
cu spatele in directia de mers, atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
-
pasagerul nu trebuie să călătorească
având un copil pe genunchi.
Instalarea unui scaun pentru copii pe locul din fata
"Spatele in directia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii
"cu spatele in direcţia de mers"
este montat pe locul pasagerului
din faţă, airbagul pasagerului
din fata trebuie neapărat dezactivat. Altfel,
copilul riscă să fie grav rănit sau chiar
omorât la deplierea airbagului. "Fata in directia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii
cu faţa in direcţia de mers este
montat pe locul pasagerului din
faţă, lăsaţi airbagul pasagerului
activat.
c
I
tro
Ë
n
va recomanda sa transportati
copiii pe scaunele din spate ale vehiculului:
-
"cu spatele in directia de mers" , pana la varsta de
3 ani,
- "cu fata in directia de mers" , peste varsta de 3 ani.
Instalarea scaunelor pentru copii şi
neutralizarea airbagului pasagerului
din fata sunt comune pentru intreaga gama
CITROËN.
În absenţa neutralizării airbagului pasagerului
din fata, este strict interzisă instalarea unui
scaun pentru copii "cu spatele in directia de
mers" pe locurile din faţă.
Copii la bord
5
SIGURANŢ

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af\
en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
11 5
jumper_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
Copii la bord
5
SIGURANŢ

122
jumper_ro_Chap06_Accessoires_ed01-2015
recomandari pentru conducere
repartizarea sarcinii: repartizaţi sarcina
în remorcă astfel încât obiectele cele mai
grele să fie cât mai aproape de axa remorcii,
iar sarcina pe braţul de remorcare să fie
aproape dar să nu depăşească valoarea
maximă autorizată.
r
acire: tractarea unei remorci în pantă
creşte temperatura lichidului de răcire.
Ventilatorul fiind acţionat electric,
capacitatea sa de răcire nu depinde de
turatia motorului.
Folosiţi o treaptă cât mai mare a cutiei de
viteze pentru scăderea regimului de turaţie
al motorului şi reduceţi viteza.
În toate cazurile, fiţi atenţi la temperatura
lichidului de răcire. Pneuri: verificaţi presiunea în pneuri,
atât pentru vehiculul tractor cât şi pentru
remorcă, astfel încât să fie respectate
recomandările fabricantului.
Montarea unui dispozitiv de
remorcare
Vă recomandăm să utilizaţi numai
dispozitive de remorcare şi cablurile
electrice originale CITROËN, care au fost
testate şi omologate din faza de proiectare
a vehiculului şi să încredinţaţi montarea
acestui dispozitiv reţelei CITROËN.
Aceste dispozitive de remorcare originale
sunt compatibile cu functionarea asistentei
la parcarea cu spatele si a camerei de mers
inapoi, daca vehiculul este echipat.
În caz de montare în afara reţelei CITROËN,
este imperativ ca această montare sa
fie făcută in conformitate cu prevederile
constructorului.
Pentru o buna utilzare
În caz de aprindere a martorului
de alertă, opriţi vehiculul şi
motorul cât mai curând posibil.
Consultati rubrica "Verificări, Niveluri si
verificari".
Frane: tractarea creşte distanţa de frânare.
Conduceţi cu o viteză moderată, reduceţi
viteza din timp şi frânaţi progresiv. Vant lateral: ţineţi cont de creşterea
influenţei vântului asupra ţinutei de mers.
Conduceţi fără să bruscaţi comenzile şi cu o
viteză moderată. ABS: sistemul acţionează numai la sistemul
de frânare a vehiculului, nu şi a remorcii.
Asistenta la parcarea cu spatele: aceasta
functie este neutralizata la un vehicul
echipat cu dispozitiv de remorcare original
CITROËN.
Consultati rubrica "Caracteristici
tehnice - Identificarea vehiculului".
Solutii de transport

123
jumper_ro_Chap06_Accessoires_ed01-2015
SISteMe de trAnSPort Pe
A
co P er IS
Consultati rubrica "Caracteristici
tehnice - Dimensiuni" pentru mai multe
informaţii privind lungimea (L1 - L4) şi
înălţimea (H1 - H3) ale vehiculului. Incarcatura maxima pe pavilion,
repartizata in mod uniform: 150 kg,
pentru toate versiunile, in limita respectarii
masei maxime admise incarcat (MTAC) a
vehiculului.
Din motive de siguranta si pentru a evita
deteriorarea acoperisului, este absolut
necesara utilizarea unui sistem de transport
(bare de acoperis sau galerie) omologat
pentru vehiculul dumneavoastra.
Barele de acoperis pot fi montate doar pe
versiunile de furgon, combi si microbuz cu
inaltimea H1 sau H2. In cazul microbuzului,
verificati prezenta sistemelor de climatizare
de acoperis. Dispozitivul de transport trebuie sa fie
neaparat fixat in punctele de ancorare
amenajate pe acoperisul vehiculului: 6, 8 sau
10, in functie de ampatamentul vehiculului.
Respectati indicatiile de montare si conditiile
de utilizare indicate in instructiunile livrate
impreuna cu dispozitivul de transport.
Sistemul de transport pe acoperis nu
poate fi montat pe nicio versiune de
inaltime H3.
Respectati cu strictete dispozitiile legale in
vigoare referitoare la gabaritul maxim.
6
Solutii de transport
ACCESORII

124
jumper_ro_Chap06_Accessoires_ed01-2015
ALte A cce S or II
Aceste piese şi accesorii, după ce au fost
testate şi aprobate ca fiabile şi sigure,
sunt toate adaptate pentru vehiculul
dumeavoastră. Aveti la dispozitie o gamă
largă de produse şi piese de origine.
"
c onfort":
Deflectoare de aer, modul izoterm, difuzor
de parfum, lampa de citit, bricheta,
scrumiera mobila, suport anti-alunecare,
asistare la parcare spate...
"Protectie":
Covorase, sorturi, husa de protectie vehicul,
huse pentru scaune, grila de protectie
pentru geamurile usilor spate, usi spate
duble cu mecanism de blocare de siguranta,
autocolante de retusare... "Siguranta":
Alarma anti-intruziune, sistem de reperare
a vehiculului, lanturi pentru zapada, pneuri
antiderapante, scaune pentru copii, trusa de prim
ajutor, triunghi reflectorizant, vesta reflectorizanta,
extinctor, centura de siguranta pentru animale
de companie, dispozitiv pentru taiat centura de
siguranta / spargerea geamului...
"Stil":
Jante din aluminiu...
"Multimedia":
CD player, WiFi la bord, sistem de navigatie
semi-integrat, kit-uri maini-libere, sisteme
de asistare a conducerii, suport multimedia
spate, DVD player, actualizare cartografie
de navigatie, sisteme de navigatie mobile,
suport de telefon, accesorii radio digital,
sisteme audio, priza de 230 V...
"Solutii de transport":
Dispozitive de remorcare, cabluri remorca cu
7/13 pini, 7/7 pini, 13 pini, kit-uri de protrectie
interioara, podea anti-alunecare, protectie
pentru pasajul rotii, pereti despartitori cabina,
bare de acoperis transversale, galerie de
acoperis, scara pentru galerie de acoperis, rola
de incarcare pentru galerie de acoperis, panou
de mers pentru galerie de acoperis...
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
Înainte de orice instalare a emiţătorilor de
radiocomunicaţie ca echipament ulterior,
cu antenă exterioară pe vehicul, vă sfătuim
să contactaţi un reprezentant al mărcii
CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire, poziţia
antenei, condiţiile specifice de instalare)
care pot fi montaţi, conform Directivei
Compatibilitate Electromagnetică Automobile
(2004/104/CE).
Montarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neomologat
de către Automobiles CITROËN, poate
duce la o pană a sistemului electronic al
autoturismului dumneavoastră.
Noi vă mulţumim pentru că aţi reţinut
această particularitate şi vă sfătuim să luaţi
legătura cu un reprezentant al Mărcii pentru
a vă prezenta gama de echipamente sau
accesorii omologate.
În funcţie de ţara unde se face
comercializarea este posibil ca vestele
şi triunghiurile reflectorizante sau becurile
de schimb si etilotestele sa fie obligatorii la
bordul vehiculului.
Pentru a preveni incomodarea apăsării
pedalelor:
-
asiguraţi-vă de buna poziţionare a
covoraşului şi a fixărilor sale,
-
nu folosiţi niciodată un covoraş peste
altul.
Echipamente

125
jumper_ro_Chap06_Accessoires_ed01-2015
LAnturI Pentru zAPAdA
În condiţii de iarnă, lanţurile pentru
zăpadă ameliorează tracţiunea cât şi
comportamentul vehiculului la frânare.Lanţurile pentru zăpadă trebuie
montate pe roţile motrice. Acestea nu
pot fi montate pe roata de rezervă de tip
"disc".
Ţineţi cont de reglementările sprecifice
fiecărei ţări în ceea ce priveşte
utilizarea lanţurilor pentru zăpadă şi viteza
maximă autorizată. Sfaturi de instalare
F
Dacă doriţi să montaţi lanţurile pe
parcursul unui drum, opriţi vehiculul pe o
suprafaţă plană, înafara carosabilului.
F
T
rageţi frâna de staţionare şi asiguraţi
roţile cu o cală pentru a evita o
alunecare a vehicului.
F
Montaţi lanţurile respectând
instrucţiunile furnizate de către
producătorul acestora.
F
Porniţi lent şi rulaţi o perioadă de timp
fără a depăşi viteza de 50 km/h.
F
Opriţi vehiculul şi verificaţi dacă lanţurile
sunt corect poziţionate.
Se recomanda montarea lanturilor
inainte de a porni la drum, pe un teren
orizontal si uscat. Evitaţi rularea pe drumuri dezăpezite,
pentru a nu deteriora anvelopele
vehiculului cât şi carosabilul. Dacă vehiculul
dumneavoastră este echipat cu jante din
aluminiu, verificaţi ca nici o parte a lanţului
sau a fixărilor acestuia să nu intre în contact
cu janta.
Utilizaţi numai lanţuri pentru zăpadă
concepute pentru tipul de roţi cu care este
echipat vehiculul dumneavoastră:
Dimensiunea
pneurilor originale Dimensiune max.
za de lanţ
215/70 R15 12 mm
225/75 R15 16 mm
215/75 R16 16 mm
225/75 R16 16 mm
Pentru mai multe informaţii privind lanţurile
pentru zăpadă, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Echipamente
6
ACCESORII

126
jumper_ro_Chap07_Verifications_ed01-2015
TOTAL & CITROËN
Parteneri pentru performanta si
respect pentru mediu
Inovatia in serviciul performantei
De mai mult de 40 de ani, echipele de Cercetare
şi Dezvoltare TOTAL elaborează pentru
CITROËN lubrifianţi ce răspund ultimelor inovaţii
tehnice ale vehiculelor CITROËN, în competiţie
şi în viaţa de zi cu zi.
Este, pentru dumneavoastră, asigurarea obţinerii
celor mai bune performanţe ale motorului.
o protectie optima a motorului
Efectuând întreţinerea vehiculului
CITROËN cu lubrifianţii TOTAL,
contribuiţi la ameliorarea longevităţii
şi performanţelor motorului,
respectând în acelaşi timp mediul.
Întreţinerea cu produse TOTAL

127
jumper_ro_Chap07_Verifications_ed01-2015
La interior
Această operaţie nu se poate face decât cu
vehiculul oprit şi uşa şoferului deschisă.
Trageţi spre dumneavoastră comanda aflată
la extremitatea planşei de bord.
La exterior
Împingeţi in sus comanda aflată deasupra
grilei calandrului şi ridicaţi capota.Înainte de a reînchide capota, readuceti tija
in locasul ei.
Coborâţi capota şi daţi-i drumul la capătul
cursei. Verificaţi blocarea capotei.
deScHIdereA c
AP ote I
Nu deschideti capota in caz de vant
puternic.
Cand motorul este cald, manipulati cu
atentie clapeta si tija capotei (risc de arsuri).
Înainte de orice intervenţie sub capota
motorului, este imperativ necesara
taierea contactului cu cheia, pentru a evita
orice risc de rănire cauzat de o declanşare
automată a sistemului Stop & Start.
IncHIdereA c AP ote I
t
ija capotei
Desprindeti tija şi pivotaţi-o pentru a o
introduce în primul locaş, apoi în al doilea.
Din cauza prezentei unor echipamente
electrice in compartimentul motorului,
se recomanda limitarea expunerii la apa
(ploaie, spalare,
...).
7
Compartiment motor
VERIFICRI