Page 405 of 745

3 Audio i telematika
Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi): - Radio FM / DAB * / AM * . - Smartphone preko CarPlay ® ili ® ili ®
MirrorLink TM . - USB memorija. - CD uređaj smješten u prednjem dijelu. - Uređaj spojen na pomoćnu Jack utičnicu (kabel nije priložen). - Mobigtel spojen Bluetooth vezom * i Bluetooth vezom * (streaming).
* Ovisno o opremi.
Prečaci: taktilnim tipkama u gornjoj traci taktilnog ekrana možete izravno izabrati izvor slušanja, otvoriti popis stanica (ili naslova ovisno o izabranom izvoru), popis poruka, emailova, ažuriranja kartografije i, ovisno o uslugama, informacija o navigaciji.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se može ograničiti radi zaštite sustava, pritom se ekran može potpuno ugasiti ili se zvuk može isključiti, u trajanju od najmanje 5 minuta. Sustav nastavlja normalno raditi nakon snižavanja temperature u kabini.
U izborniku "Postavke" možete stvoriti profil za samo jednu osobu ili za više osoba koje imaju zajedničke točke, uz mogućnost određivanja više parametara (memorije radija, ugađanja zvuka, povijest navigacije, favoriti u kontaktima, ...), a nove postavke uvažavaju se automatski.
Page 411 of 745
9 Audio i telematika
Glasovne naredbe za "Radio - Media"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku prepoznavanja glasa ili telefona na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor.
"Glasovne naredbe"Poruke pomoći
Tune to channel ˂...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Za prikaz podataka o "pjesmi", "izvođaču" i "albumu" možete reći What's playing
Play song ˂...>
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Play ar tist ˂...>
Play album ˂...>
Glasovne naredbe za medije dostupne su samo u USB vezi.
Page 431 of 745

29 Audio i telematika
Radi sigurnosti, korištenje smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer to odvlači pažnju vozača. Prilikom rukovanja smartphoneom vozilo mora biti zaustavljeno .
Spojena navigacija
Principi i norme stalno se mijenjaju. Kako bi proces komunikacije između smartphonea i sustava radio ispavno, preporučuje se ažuriranje operativnog sustava u smar tphoneu i izjednačavanje datuma i sata u smar tphoneu i u sustavu.
Usluge koje postoje u spojenoj navigaciji su sljedeće. Paket internetskih usluga: - V r e m e n s k a p r o g n o z a , - Benzinske stanice, - Parkirališta, - Promet, - POI lokalno pretraživanje.
Paket Opasna mjesta.
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i provjerite da je "vidljiv svima" (vidi točku "Konektivnost").
Priključiti USB kabel. Smartphone se puni kad je spojen USB kabelom.
Sustav se automatski spaja s modemom integriranim u funkcijama "Poziv u pomoć ili poziv asistenciji", tako da nije potrebno spajanje uređajem korisnika.
Usluge su dostupne nakon pojavljivanja "TOMTOM TR AFFIC".
Za spojenu navigaciju možete koristiti sustav u vozilu preko funkcija "Poziv u pomoć ili poziv asistenciji" ili možete koristiti smartphone kao modem. Uključite i odredite parametre dijeljenja veze u smar tphoneu.
Ograničenje korištenja: - Uz CarPlay ® , dijeljenje veze ograničava se na način spajanja Wi-Fi. - Uz MirrorLink TM , dijeljenje veze ograničava se na način spajanja U S B .
Kvaliteta usluga ovisi o kvaliteti mreže.
Izaberite neku Wi-Fi mrežu koju nađe sustav i spojite se (vidi točku "Konektivnost").
USB spajanje
Spajanje na mrežu sustavom u vozilu
Spajanje na mrežu uređajem korisnika
Bluetooth spajanje
Wi-Fi spajanje
Page 447 of 745

45 Audio i telematika
Radi sigurnosti, za rukovanje smartphoneom potrebna je posebna pažnja vozača, tako da je njegovo korištenje u vožnji zabranjeno. Prilikom korištenja smartphonea vozilo mora biti zaustavljeno .
Nakon sinkronizacije smartphonea, na ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije prilagođene tehnologiji MirrorLink™. Kako se principi i norme stalno mijenjaju, za ispravan rad procesa komunikacije između smartphonea i sustava, smartphone obavezno mora biti otključan; ažurirati operativni sustav smar tphonea i namjestiti datum i sat smar tphonea i sustava . Za uvid u podržane modele smartphonea, spojite se na internetsku adresu marke u vašoj zemlji.
Za funkciju " MirrorLinkTM " potreban je smartphone s kompatibilnim
aplikacijama.
Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno je pričekati neko vrijeme do otvaranja a p l i k a c i j a .
Prilikom spajanja smartphonea sa sustavom, preporučuje se uključivanje funkcije Bluetooth ® u smartphoneu. ® u smartphoneu. ®
Ovisno o smartphoneu, potrebno je uključiti funkciju " MirrorLinkTM .
Za vrijeme postupka prikazuje se više stranica s opisom nekih funkcija. Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Spojite USB kabel. Smartphone se puni kad je spojen USB kabelom.
Pritisnite " MirrorLinkTM " za pokretanje aplikacije u sustavu.
Nakon spajanja, prikazuje se stranica s popisom prethodno preuzetih aplikacija, prilagođenih tehnologiji MirrorLink TM .
Pored prikaza MirrorLink TM , na raspolaganju su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim tipkama na gornjoj traci. Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Pritisnite " Konektivnost " na sustavu za otvaranje prve stranice.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim ponovo krenete, aplikacije se više ne prikazuju.
Page 451 of 745

49 Audio i telematika
Radi sigurnosti, kako rukovanje smartphoneom zahtjeva veliku pažnju vozača, njegovo korištenje u vožnji je zabranjeno. Prilikom korištenja smartphonea vozilo mora biti zaustavljeno .
Nakon sinkronizacije smartphonea, na ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije prilagođene tehnologiji CarPlay ® . Funkcija CarPlay ® prethodno se mora ® prethodno se mora ®
uključiti u smartphoneu. Kako se principi i norme stalno mijenjaju, preporučuje se ažuriranje operativnog sustava u smar tphoneu . Za uvid u podržane modele smartphonea, spojite se na internetsku adresu marke u vašoj zemlji.
Spojite USB kabel. Smartphone se puni kad je spojen USB kabelom.
Spojite USB kabel. Smartphone se puni kad je spojen USB kabelom.
Pritisnite Telefonza prikaz sučelja CarPlay® .
Pritisnite CarPlay za prikaz sučelja CarPlay® .
Nakon spajanja USB kabela, funkcija CarPlay ® isključuje funkciju Bluetooth ® isključuje funkciju Bluetooth ®®
u sustavu.
Na sustavu pritisnite " Konektivnost " za otvaranje prve stranice.
Ili
Page 453 of 745
3
2
51 Audio i telematika
Razina 1Razina 2Komentari
Radio Media
Izvor
Radio
Promjena izvora.
USB
iPod
CD
AUX
Bluetooth
Radio Media
Frekvencija / Memorija
Frekvencija Automatsko ili ručno pretraživanje radiostanica.
Memorija Duži pritisak na prazno mjesto za memoriranje stanice.
Radio Media
PopisRadiostanice Otvaranje popisa radiostanica i izbor stanice pritiskom.
Radio Media
Valno područje
FM
Pritisnuti valno područje za promjenu valnog područja. DAB
AM
Page 456 of 745
19
1
1516171814
Razina 1Razina 2
Opcije radija-medija
Fotografije
USB
Page 457 of 745
15
18
16
19
17
1
1
14
55 Audio i telematika
Razina 1Razina 2Komentari
Radio Media
Druga stranica
Glazbene datoteke
Albumi
Način izbora.
Izvođači
Žanrovi
Playlists
Mape
Radio Media
Druga stranica
Upravljanje fotografijama
USB
Prikazivanje fotografija. Sustav podržava formate slika: .gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw i .tiff, a veličina datoteke može biti 10 MB.