Page 29 of 745

27
kočnices talno. Značajan pad razine tekućine za
kočnice. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Dolijte odgovarajuću tekućinu za kočnice CITROËN.
Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici
+ stalno, uz žaruljicu
ABS.Neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (REF). Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
žar
uljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Dinamičko
održavanje
stabilnosti
(CDS/ASR) bljeska.
Aktivirao se sustav CDS/ASR. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno
držanje smjera vozila, u slučaju slabog prianjanja ili
skretanja s putanje.
stalno. Sustav CDS/ASR je neispravan. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Sprečavanje
blokiranja
kotača (ABS)
stalno.
Neispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Provjera rada
Page 30 of 745

Prenizak tlak u
gumamastalno.
Prenizak tlak u jednoj ili više guma. Što prije provjerite tlak u gumama.
Prilikom provjere, gume po mogućnosti moraju biti
hladne.
+ bljeska, zatim stalno
upaljena, uz žaruljicu
Service.Sustav nadzora tlaka u gumama je
neispravan ili u nekom kotaču nije
otkriven davač tlaka. Otkrivanje preniskog tlaka u gumama više nije
osigurano.
Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
žar
uljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Sustav
autodijagnostike
motora bljeska.
Neispravnost sustava kontrole
motora. Opasnost od uništenja katalizatora.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
stalno. Neispravnost sustava pročišćavanja. Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se što prije mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
Rezerva goriva stalno, uz bljeskanje
dva zadnja segmenta,
poruku i zvučni signal. U trenutku prvog paljenja, u
spremniku ima još oko 6
l
itara
goriva . Obavezno što prije dolijte goriva kako se spremnik ne
bi ispraznio.
Ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog
uključivanja kontakta, uz poruku i zvučni signal, tako
dugo dok u spremnik ne ulijete dovoljnu količinu
goriva.
Zvučni signal i poruka ponavljaju se u sve kraćim
intervalima kako se razina spušta i prbližava "0".
Zapremina spremnika: oko 60
l
itara.
Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno
isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i
ubrizgavanja.
Page 31 of 745

29
žaruljicaSt anjeUzrok Rješenja / napomene
Aditiv AdBlue
®
(Dizel BlueHDi) stalno, odmah nakon
uključivanja kontakta,
uz zvučni signal i
poruku s preostalim
brojem kilometara. Preostali doseg je između 600 i
2 4 00 k m.Potrebno je što prije doliti aditiv AdBlue®: obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. To možete
i sami napraviti.
+ bljeska, uz upaljenu
žaruljicu SERVICE,
zvučni signal i poruku
s preostalim brojem
kilometara.Preostali doseg je između 0
k
m i
600
k
m. Obavezno
dolijte aditiv AdBlue
® kako se spremnik
ne bi ispraznio : obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici. To možete i sami napraviti.
bljeska, uz upaljenu
žaruljicu SERVICE,
zvučni signal i poruku
o zabrani pokretanja. Spremnik aditiva AdBlue
® je prazan:
sustav kodiranog pokretanja
onemogućuje ponovno pokretanje
motora. Za ponovno pokretanje motora obavezno
se mora
doliti aditiv AdBlue®: obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici. To možete i sami napraviti.
Obavezno se mora uliti u spremnik najmanje
3,8
l
itara aditiva AdBlue
®.
Za dolijevanje ili za više podataka o aditivu AdBlue
®, vidi odgovarajuću točku.
Provjera rada
Page 32 of 745

žaruljicaSt anjeUzrok Rješenja / napomene
+
+ Sustav
pročišćavanja
SCR
(Dizel BlueHDi) stalno, odmah nakon
uključivanja kontakta,
uz upaljene žaruljice
SERVICE i sustava
autodijagnostike
motora, zvučni signal i
poruku. Otkrivena je neispravnost sustava
pročišćavanja SCR.
Ovo upozorenje prestaje čim razina emisija u
ispušnim plinovima postane ispravna.
bljeska, odmah nakon
uključivanja kontakta,
uz upaljene žaruljice
SERVICE i sustava
autodijagnostike
motora, zvučni signal
i poruku s preostalim
dosegom. Nakon potvrde neispravnosti sustava
pročišćavanja, još možete prijeći
1
1
00
k
m do uključivanja sustava
kodiranog pokretanja motora. Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici kako se spremnik aditiva ne bi ispraznio
.
bljeska, odmah nakon
uključivanja kontakta,
uz upaljene žaruljice
SERVICE i sustava
autodijagnostike
motora, zvučni signal i
poruku. Prekoračili ste dopušteni broj
kilometara nakon potvrde
neispravnosti sustava pročišćavanja:
sustav kodiranog pokretanja
onemogućuje ponovno pokretanje
motora.
Za ponovno pokretanje motora obavezno
se morate
obratiti mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Page 33 of 745
31
žaruljicaSt anjeUzrok Rješenja / napomene
Zračni jastuci privremeno upaljena. Pali se na nekoliko sekunda, zatim se
gasi nakon uključivanja kontakta. Mora se ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
stalno upaljena. Neispravnost nekog zračnog
jastuka ili pirotehničkog zatezača
sigurnosnog pojasa. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Zakretni farovi bljeska. Neispravnost sustava zakretnih
farova. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
nez
akopčan(i) /
otkopčan(i)
pojas(i) stalno upaljena
ili bljeska uz zvučni
signal. Neki sigurnosni pojas nije zakopčan
ili je otkopčan.
Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
Provjera rada
Page 34 of 745
Pokazivač temperature
rashladne tekućine
motora
Uz pokrenut motor:
- u području A, temperatura je ispravna,
-
u po
dručju B, temperatura je previsoka;
pali se glavna žaruljica upozorenja STOP ,
uz zvučni signal i poruku na ekranu na
ploči s instrumentima.
Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim
uvjetima sigurnosti.
Pričekajte nekoliko minuta prije gašenja
motora.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici. Temperatura i tlak u rashladnom sustavu rastu
već nakon nekoliko minuta vožnje.
Ako je potrebno dolijevanje tekućine:
F
pr
ičekajte da se motor ohladi,
F
od
vrnite čep za samo dva kruga radi
ispuštanja tlaka,
F
na
kon pada tlaka, skinite čep,
F
do
lijte potrebnu količinu tekućine, do
oznake "MA XI".
Budite oprezni prilikom ulijevanja
rashladne tekućine (opasnost od
opeklina). Ne punite iznad oznake maxi
(naznačene na spremniku).
Page 38 of 745

Pokazivač razine motornog
ulja*
nedostatak ulja
Podatak se prikazuje porukom "Neispravna
razina ulja" na ploči s instrumentima, uz
paljenje žaruljice Service i zvučni signal.
Ako se i mjernom šipkom potvrdi manjak,
obavezno dolijte potrebnu količinu kako ne bi
došlo do oštećenja motora.
Više podataka o provjeri razina možete naći u
odgovarajućoj točki.
neispravnost mjerača
Podatak se prikazuje porukom "Nevaljano
mjerenje razine ulja" na ploči s instrumentima.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju neispravnosti električnog mjerača,
razina motornog ulja više nije pod nadzorom.
Dok je sustav neispravan, morate provjeravati
razinu motornog ulja ručnom šipkom u prostoru
motora.
Više podataka o provjeri razina možete naći u
odgovarajućoj točki.
U izvedbama s električnim mjeračem, podatak
o razini motornog ulja prikazuje se nekoliko
sekunda na ploči s instrumentima, nakon
uključivanja kontakta i nakon prikaza servisnog
brojača.
Provjera razine ulja pouzdana je samo
ako se vozilo nalazi na horizontalnoj
podlozi i ako je od gašenja motora
prošlo više od 30
m
inuta.
Ispravna razina ulja
* Ovisno o izvedbi.
Page 40 of 745

U vožnji noću, ta funkcija omogućuje gašenje
nekih prikaza na ploči s instrumentima i na
taktilnom ekranu (ugašen ekran), radi manjeg
zamora očiju vozača.
Bitni podaci o vožnji, poput brzine vozila,
žaruljica, stupnja prijenosa automatskog
mjenjača, tempomata ili limitatora brzine, i dalje
se prikazuju na ploči s instrumentima.
Black panel (noćni prikaz)
uz taktilni ekran
Sat
Sat s kazaljkama nema tipku za namještanje.
Za namještanje sata, pogledajte točku u kojoj
je opisan izbornik za konfiguraciju na ekranu
(autoradio).
Sat se sinkronizira s vremenom namještenim
na ekranu; nakon potvrde vremena
namještenog na ekranu, kazaljke će se
početi okretati i uskladiti s vremenom koje ste
namjestili. To će se ponavljati nakon svakog
uključivanja kontakta.
F
Uz
upaljena svjetla, pritisnite ovu
tipku za uključivanje funkcije.
Taktilni ekran
U svakom trenutku ekran se može
ponovo upaliti pritiskom na ugašen
ekran ili na neku tipku izbornika.
Ako je uključeno automatsko paljenje
svjetala, funkcija "Black panel"
automatski se isključuje čim vanjsko
svjetlo postane dovoljno.
F
Po
novo pritisnite ovu tipku za isključivanje
funkcije, ili pritisnite tipku reostata za
podešavanje osvijetljenosti vozačkog
mjesta.