Page 529 of 745
Ovladače na volantu
Média
(Zdroj zvuku) (krátký stisk):
změna zdroje zvuku.
Te l e f o n
(krátký stisk): přijmutí
hovoru.
Při probíhajícím hovoru
(krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Te l e f o n
(dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu.
Hlasové ovládání
:
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
Snižování hlasitosti.
Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí / následující
stanice.
Média
(Zdroj zvuku) otáčení:
předchozí / následující skladba,
pohyb v seznamech.
Krátký stisk
: Potvrzení volby.
Nejde-li o potvrzení volby, přechod
do pamětí.
Rádio
: zobrazení přehledu stanic.
Média
(Zdroj zvuku): zobrazení
přehledu skladeb.
Rádio, přidržení
: aktualizace
přehledu zachytávaných stanic.
Zvyšování hlasitosti.
Page 530 of 745
5 Audio a Telematika
Nabídky
Nastavení
Radio Media (Zdroj zvuku)
Navigace on-line
Jízda
Konektivita
Te l e f o n
Nastavování osobního profilu a/nebo
nastavování zvuku (vyvážení, zvukové
schéma, ...), grafického schématu
a zobrazování ( jazyk, měrné jednotky,
datum, čas, ...).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové stanice,
prohlížení fotografií.
Nastavování parametrů pro navádění a volte
cílové místo.
Používání služeb disponibilních v reálném
čase, podle výbavy.
Přístup k palubnímu počítači.
Aktivace, deaktivace, nastavování některých
funkcí vozidla.
Spouštění některých aplikací Vašeho chytrého
telefonu přes MirrorLink
™
nebo CarPlay ®
.
Ověřování stavu připojení Bluetooth a Wi-Fi.
Připojování telefonu přes Bluetooth
®
, prohlížení
zpráv, e-mailů a odesílání rychlých zpráv.
Page 531 of 745

Hlasové povely
První kroky
Ovladače na volantu
Informace - Používání
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone.
Remember you can interrupt me at any
time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say „cancel“.
If you want to undo something, say
„undo“.
And to get information and tips at
any time, just say „help“. If you ask to
me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step.
There's more information available
in „novice“ mode. You can set the
dialogue mode to „expert“ when you
feel comfortable.
Abyste zajistili, že hlasové povely
budou systémem vždy rozeznány, je
doporučeno respektovat následující
doporučení:
- mluvte normálním hlasem bez
oddělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
- před vyslovením povelu vždy
vyčkejte na „pípnutí“ (akustický
signál),
- pro optimální fungování je
doporučeno zavřít okna a případně
otevírací střechu, aby se předešlo
rušivým zvukům zvenčí,
- před vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
Hlasové povely s volbou 12 jazyků
(Angličtina, Francouzština, Italština,
panělština, Němčina, Nizozemština,
Portugalština, Polština, Turečtina,
Ruština, Arabština, Brazilština)
a odpovídají jazyku dříve nastavenému
pro systém.
Hlasové povely pro jazyk Arabština:
„Navigate to adress“ (Jet na adresu)
a „Displey POI in town“ (Zobrazit POI
ve městě) nejsou k dispozici.
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London“
(Jet na adresu...).
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média (zdroje zvuku):
„Play ar tist „Madonna“
(Přehrát...)“.
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller“
(Zavolat...).
Krátký stisk konce ovladače osvětlení
aktivuje funkci hlasového ovládání.
Page 532 of 745
7 Audio a Telematika
Univerzální hlasové povely
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá
telefonický hovor.
„Hlasové povely“
Hlášení nápovědy
Help
(Nápověda)
There are lots of topics I can help you with.
You can say: „help with phone“, „help with navigation“, „help with media“ or „help with
radio“.
For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice controls“.
Nápověda pro hlasové ovládání
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro zdroje zvuku (média)
Nápověda pro telefon
Set dialogue mode as ˂...>
(Nastavit režim dialogu na) Zvolte režim „začátečník“ nebo „exper t “.
Select profile ˂...>
(Volba profilu) Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ano
Say „yes“ if I got that right. Other wise, say „no“ and we'll start that again.
Ne
Page 534 of 745

9 Audio a Telematika
Hlasové povely „Média“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá
telefonický hovor.
„Hlasové povely“
Vysvětlivky
Tune to channel ˂...>
(Přeladit na frekvenci...) You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport “ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio
station, say „tune to preset number“. For example „tune to preset number five“.
What's playing
Pro zobrazení podrobností o poslouchané „skladbě“, „umělci“ a „albu“ můžete vyslovit
What's playing
Play song ˂...>
(Přehrád skladbu...)
Use the command „play“ to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song“, „artist “, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey
Jude“, or „play album, Thriller“.
Play ar tist ˂...>
(Přehrát umělce...)
Play album ˂...>
(Přehrád album)
Hlasové povely pro média jsou k dispozici výhradně při připojení přes USB.
Page 575 of 745
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13 23 °C 87.5 MHz
4
213
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13 87.5 MHz
23 °C
AM/531 kHz
PO
kHz12:13 23 °C 531 kHz
213
Rádio média ( Zdroj zvuku )
Úroveň 1
Úroveň 2
Rozhlasové stanice
Page 576 of 745
3
2
51 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Vysvětlivky
Radio Media
Zdroj
Rádio
Volte změnu zdroje zvuku.
USB
iPod
CD
AUX
Bluetooth
Radio Media
Frekvence /
Předvolby
Frek vence
Provádějte automatické nebo ruční vyhledávání
rozhlasových stanic.
Předvolby
Dlouze stiskněte na práznou pozici pro uložení
stanice.
Radio Media
Seznam
Rozhlasové stanice
Otevřete seznam rozhlasových stanic a stiskněte
jednu z nich pro její výběr.
Radio Media
Pásmo
FM
Stiskněte na pásmo pro změnu vlnového
rozsahu.
DAB
AM
Page 577 of 745
1
85674
910
12131411
8
8
5
5
6
6
7
7
4
4
Úroveň
1
Úroveň 2
Volby rádio-média
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku
Nastavení rádia
Rozhlasové stanice