Page 340 of 745

1
2
10
Navigācija - virziena rādīšana
Galamērķa izvēle
Atlasīt " Enter destination
" (ievadīt
galamērķi).
Izvēlēties " Save
" (saglabāt), lai
saglabātu ievadīto adresi kontakta
vizītkartē.
Sistēma ļauj saglabāt līdz
200 vizītkartēm.
Atlasīt " Confirm
" (apstiprināt).
Nospiest " Show route on map
" (parādīt
maršrutu kartē), lai sāktu virziena rādīšanu.
Atlasīt " Address
" (adrese).
Piedāvātajā sarakstā iestatīt
" Country
" (valsts), tad tādā
pašā veidā " City
" (pilsēta)
vai tās pasta indekss," Road
"
(iela), " N°
" (Nr.).
Katru reizi vajag "Confirm"
(apstipr ināt).
Atlasīt " Navigate to
" (rādīt virzienu
uz).
Izvēlēties ierobežojumu kritērijus: " To l l s
" (ar maksas
ceļiem), " Ferries
" (ar prāmjiem), " Tr a f f i c
" (satiksme),
" Strict
" (tiešākais) vai " Close
" (tuvākais).
Izvēlēties virziena rādīšanas kritēriju:
" Fastest
" (ātrākais), " Shortest
" (īsākais
ceļš), " Time/distance
" (laiks / attālums)
vai "Ecological
" (ekoloģiskākais).
Lai nodzēstu virziena rādīšanas informāciju,
nospiest " Settings
" (iestatījumi).
Nospiest " Stop navigation
" (apturēt
navigāciju).
Lai atsāktu virziena rādīšanu, nospiest
" Settings
" (iestatījumi).
Nospiest " Resume guidance
" (atsākt
navigāciju).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Uz jaunu galamērķi
Vai
Page 342 of 745

11
1
16
17
18
42
Uz GPS koordinātēm
Atlasīt " Enter destination
" (ievadīt
galamērķi).
Atlasīt " Address
" (adrese).
Iestatīt " Longitude
"
(garums), tad " Latitude
"
(platums).
Atlasīt " Navigate to
" (rādīt virzienu
uz).
Atlasīt kritērijus, tad " Confirm
"
(apstipr ināt), vai nospiest " Show
route on map
" (parādīt maršrutu
kartē), lai sāktu virziena rādīšanu.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Uz kādu punktu kartē
Atlasīt " Enter destination
" (ievadīt
galamērķi).
Atlasīt " On the map
" (no kartes).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Kartē palielināt, aplūkot norādītos punktus.
Paturot nospiestu uz kāda punkta, parādās tā
saturs.
Uz interešu punktiem (POI)
Interešu punkti (POI) ir sakārtoti sarakstā pēc
dažādām kategorijām.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Search for POI
" (meklēt
POI).
Atlasīt " All POIs
" (visi POI),
Vai
" Motor
" (ser viss),
Vai
" Dining/hotels
" (ēdināšana /
viesnīcas).
Page 344 of 745

11
23
24
25
32
Risk areas (riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings
" (iestatījumi).
Atlasīt Alarm!
(uzmanību!).
Ta d i e s pējams aktivizēt "Risk areas" (riska
zonas) brīdinājumu:
- "Audible warning" (skaņas brīdinājums);
- "Alert only when navigating" (brīdinājums,
norādot virzienu);
- "Alert only for overspeed" (brīdinājums, ja
pārsniegts ātrums);
- "Display speed limits" (parādīt ātruma
ierobežojumus);
-
"Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo
"Risk areas" (riska zonas) brīdinājuma laiku.
Atlasīt " Confirm
" (apstiprināt).
Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Risk areas" (riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Tr a f f i c m e s s a g e s
"
(satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus:
" On the route
" (maršrutā);
" Around
" (apkārtnē);
" Near destination
" (galamērķa
tuvumā), lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru deaktivizētu.
Page 345 of 745

11
3133
19 Audio un telemātika
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, nospiediet
lupu.
Iestatīt fi ltru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings
" (iestatījumi).
Atlasīt " Traffic options
" (izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt:
-
"Be advised of new messages
"
(brīdinājums par jauniem paziņojumiem);
-
"Speak messages
" (balss paziņojumi).
Ta d p r e c i zēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties " Confirm
" (apstiprināt).
Mēs iesakam lietot:
- 20 km apdzīvotās vietās;
- 50 km uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida
šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā
brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
Noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings
" (iestatījumi).
Atlasīt "Voice
" (balss).
Aktivizēt / deaktivizēt
"Tr a f f i c
" (satiksme) (TA)
.
Page 391 of 745

65 Audio un telemātika
Media (mediji)
JAUTĀJUMS
AT B I L D E
RISINĀJUMS
Mana USB nolasīšana
sākas pēc ilgāka laika
(aptuveni pēc 2 līdz
3 minūtēm). Atsevišķas USB iekļautās datnes var palēnināt tā nolasīšanas laiku
(līdz pat 10 reizēm ilgāk nekā norādīts katalogā). Izdzēst USB iekļautās datnes un samazināt
apakšdatņu sazarojumu.
Kad es pieslēdzu
vienlaicīgi savu iPhone
un USB, es vairs nevaru
atskaņot muzikālās
datnes. Kad iPhone pievienojas tālrunim, autmātisiski tiek sākta
satraumēšanas funkcija. Straum
ēšana notiek primāri, tāpēc
mūzikas atskaņošana var tik partraukta. Atvienojiet, tad pievienojiet USB (USB funkcija
pārslēgsies uz straumēšanas funkciju).
CD sistemātiski tiek
izvadīts no lasītāja, vai
atskaņotājs to neatskaņo. CD ir ievietots otrādi, nav nolasāms, tajā nav audio failu, vai
autoradio neatpazīst šo audiofailu formātu.
- Pārbaudiet, vai CD atskaņotājā ir ievietots
pareizi.
- Pārbaudiet CD stāvokli - CD nevarēs
atskaņot, ja tas ir bojāts.
- Pārbaudiet, vai tas nav pārrakstīts CD -
izlasiet padomus sadaļā "AUDIO".
- Autoradio CD lasītājā nevar atskaņ
ot DVD
diskus.
- Atsevišķus ierakstītus CD audio sistēma
nevarēs atskaņot to nepietiekamas kvalitātes
dēļ. CD ir ierakstīts tādā formātā, kas nav saderīgs ar lasītāju (.udf u.c.).
CD ir aizsargāts ar aizsardzības sistēmu pret pirātismu, ko
autoradio neatpazīst.
Gaidīšanas laiks pēc CD
ievietošanas vai USB
atslēgas pievienošanas
ir ilgs. Pēc jauna medija ievietošanas sistēma nolasa noteiktu daudzumu
datu (saraksts, nosaukums, mākslinieks). Tas var ilgt vairākas
sekundes vai dažas minūtes. Tā ir normāla parādība.
Page 408 of 745

Balss komandas
Pirmie soļi
Komandslēdži pie stūres
Informācija - lietošana
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone.
Remember you can interrupt
me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo".
And to get information and tips at
any time, just say "help". If you ask to
me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step.
There's more information available
in "novice" mode. You can set the
dialogue mode to "expert" when you
feel comfortable.
Lai nodrošinātu, ka balss komandas
vienmēr sistēma atpazītu, ieteicams
ievērot šādus ieteikumus:
- runāt normālā balsī, nesaraustot
vārdus, nepaaugstiniet savu balsi;
- pirms runāšanas, sajāgaidiet
skaņas signālu (pīkstienu);
- pareizai sistēmas darbībai
ieteicams aizvērt logus, jumta
lūku u.tml., lai izvairītos blakus
trokšņiem;
- pirms sākat runāt, pārējiem
pasažieriem ir jāapklust.
Balss komandas uz sarakste pieejama
12 valodās (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu,
turku, krievu, arābu), pēc iestatīšanas
konfigurācijas izvēlnē.
Balss komandas arābu vaodā: "Doties
uz adresi" un "Parādīo interešu
punktus", ņav pieejamas.
Piemērs navigācijas "balss
komandai":
"Navigate to address 11 Regent
Street, London"
.
Piemērs radio un citu mediju "balss
komandai":
"Play ar tist Madonna"
.
Piemērs tālruņa "balss komandai":
"Call David Miller"
.
Īsi nospiediet uz apgaismojuma
sviras gala, lai aktivizētu balss
komandas.
Page 415 of 745
13 Audio un telemātika
1. līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Komentāri
Navigation (navigācija)
Izvēlieties orientāciju kartes: uz ziemeļiem vai
automašīnas perspektīvā.
Navigation (navigācija)
Skatīt pieejamo satiksmes informāciju
Navigation
(navigācija)
Pasaules karte Manuāli atrast pasaules kartē vai ievadot tā
platuma un garuma koordinātes.
Ap automašīnu
Apskatīt atrašanās vietu pēc izvēlētā kritērija.
Ap māju
Ap galamērķi
2D režīms Pārslēgties uz kartes 2D režīmu.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Sākt navigāciju uz pašreizējo adresi.
Saglabāt pašreizējo adresi.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Page 417 of 745
7
2
3
4
5
6
15 Audio un telemātika
1 . līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Commentaires
Navigation (navigācija)
Stations
(stacijas)
Iespējot vai atspējot pieejamo saturu (stacijas,
autostāvvieta, riska zonu u.c.).
Car park (autostāvvieta)
Danger area (risku zonas)
Map color (mapes krāsa)
Izvēlieties kartes rādīšanas režīmu (dienas / nakts).
POI on map (interešu
punkti kartē)
Tr a v e l (c eļošana)
Izvēlieties kādu pieejamajiem POI.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Izvēlieties visus. Izvēlieties vai atceliet visu.
Confirm (apstiprināt) Saglabāt savu izvēli.
View map (apskatīt
karti)
Modify city (mainīt pilsētu) Izvēlieties vai mainiet pilsētu.
Weather (laiks)
Skatīt kartes saturu. PetrolStation (DUS)
Car park (auto stāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zona)
Izvēlieties POI Izvēlieties pieejamos POI.
Attālināt.
Tu v i nāt.