8Vadīšana
DS5_ Additif_lv_Chap04_conduite_ed03-2015
B r a u k š a n a s i e t e i k u m i
Ievērojiet ceļu satiksmes drošības noteikumus un esiet uzmanīgi jebkuros braukšanas apstākļos. Pievērsiet uzmanību satiksmei un turiet rokas uz stūres, lai jebkurā brīdī būtu gatavi reaģēt uz jebkuru situāciju. Drošības apsvērumu dēļ, vadītājam pirms jebkādu darbību veikšanas, kas prasa nedalītu uzmanību, automašīna ir jāapstādina. Ilgāka brauciena laikā vadītājam ieteicams ik pēc 2 stundām apstāties un atpūsties. Nelabvēlīgos laika apstākļos pielāgojiet mierīgu braukšanu, paredziet bremzēšanas ceļu un palieliniet attālumu starp automašīnām.
Braukšana pa applūdušu
ceļu
Ieteicams nebraukt pa applūdušu ceļu, jo tas var nopietni sabojāt jūsu automašīnas motoru, pārnesumkārbu, kā arī elektroniskās sistēmas.
- pārbaudiet, lai ūdens nebūtu dziļāks par 15 cm, ņemot vērā citu braucēju radītos viļņus, - atslēdziet "Stop&Start" funkciju, - brauciet, cik vien lēni iespējams, un neapstājieties; nekādā gadījumā nepārsniedziet braukšanas ātrumu virs 10 km/h, - neapstājieties un neizslēdziet motoru.
S v a r ī g i !
Nekādā gadījumā nebrauciet ar ieslēgtu stāvbremzi, jo pastāv bremžu sistēmas pārkaršanas un sabojāšanas risks. Pastāv aizdegšanās risks! Jūsu automašīnas gāzu izpūtes sistēma paliek karsta arī vairākas minūtes pēc motora izslēgšanas, tāpēc nenovietojiet automašīnu vai nedarbiniet to vietās, kur atrodas paaugstinātas ugunsbīstamības materiāli (sausa zāle vai lapas, papīrs utt.).
Nekādā gadījumā neatstājiet automašīnu ar ieslēgtu motoru bez uzraudzības. Ja jums jāatstāj
automašīna ar ieslēgtu motoru, ieslēdziet stāvbremzi un atkarībā no pārnesumkārbas versijas, ieslēdziet pārnesumu tukšgaitā vai pozīcijā Nvai P . P . P
Ja jums tomēr ir jābrauc pa applūdušu ceļu:
Tiklīdz esat izbraukuši no applūdušās šosejas un tiklīdz ir piemēroti apstākļi, vairākas reizes viegli piebremzējiet tā, lai nožūtu bremžu diski un kluči.
Gadījumā, ja jums rodas šaubas par automašīnas stāvokli, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
10Pārbaudes
DS5_ Additif_lv_Chap09_verifications_ed03-2015
D ī z e ļ d z i n ē j i e m p a r e d z ē t ā
degviela
Dīzeļdzinēji ir saderīgi ar biodegvielām, kas atbilst Eiropas pašreizējiem un nākotnes standartiem un kas var būt pieejamas degvielas sūkņos:
Ir atļauta tikai B715001 normai atbilstošu benzīna degvielu piedevu l i e t o š a n a .
B e n z ī n a d z i n ē j o s l i e t o j a m ā
degviela
Benzīna dzinēji ir savietojami ar biodegvielu, kas atbilst Eiropas pašreizējiem un nākotnes standartiem un kas var būt pieejama sūknī:
- EN228 normai atbilstošs benzīns maisījumā ar EN15376 normai atbilstošu b i o d e g v i e l u .
- EN 590 normai atbilstoša dīzeļdegviela sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN 14214 (var saturēt no 0 līdz 7 % taukskābju metilestera);
- EN16734 normai atbilstoša dīzeļdegviela sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN 14214 (var saturēt no 0 līdz 10 % taukskābju metilestera);
B20 vai B30 degvielas izmantošana atbilstoši normai EN16709 ir iespējama jūsu dīzeļmotoram. Tomēr šādai lietošanai, arī īslaicīgai, ir obligāti jāievēro īpaši, tā saucamie "ekstremālās lietošanas apstākļu"
apkopes nosacījumi.
- EN15940 normai atbilstoša paraf īna gāzeļ ļa sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN14214 (var saturēt no 0 līdz 7 % taukskābju metilestera).
Lai iegūtu vairāk informācijas, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Atļauta vienīgi tādu dīzeļdegvielas papildpiedevu izmantošana, kas atbilst B715000 normai.
Visu citu tipu (bio) degvielas lietošana (augu vai dzīvnieku izcelsmes tīra vai atšķaidīta eļ ļa, mazuts) ir pilnīgi aizliegta (motora un degvielas sistēmas sabojāšanas risks).
Pārvietošanās ārvalstīs
Noteikti degvielas veidi var sabojāt motoru. Dažās valstīs var būt prasība lietot noteikta veida degvielu (īpašs oktāna rādītājs, īpašs tirdzniecības nosaukums u. tml.), lai nodrošinātu labu motora darbību. Lai iegūtu sīkāku informāciju, konsultējieties pārdošanas pārstāvniecībā.
11 Audio un telemātika
DS5_Additif_lv_Chap11b_BTA_ed03-2015
A v ā r i j a s v a i p a l ī d z ī b a s i z s a u k u m s
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās, avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
L o k ā l a i s ā r k ā r t a s i z s a u k u m s
A v ā r i j a s g a d ī j u m ā p a t u r i e t š o taustiņu nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums nosūtīts platformai "Lokālais ārkārtas izsaukums" * .
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode nodziest.
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), tiklīdz savienojums ir veikts. Tā nodziest, sarunu beidzot.
Lokālais ārkārtas izsaukums uzreiz atrod jūsu automašīnu un sazinās ar Jums jūsu valodā ** un tā mērķis, nepieciešamības gadījumā,
nosūtīt attiecīgās valsts palīdzības dienestu ** . Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests nav pieejams, izsaukums tiek nosūtīts tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot atrašanās vietu.
* Saskaņā ar pieejamo dienestu noteikumiem un pieejamības pārdošanas vietā un ņemot vērā tehnoloģiskos un tehniskos ierobežojumus.
Ja Jums ir pieejams DS Connect BOX piedāvājums ar Pack SOS un iekļauto palīdzību, tad jums pieejami papildu pakalpojumi, kas pieejami jūsu valsts zīmola tīmekļa vietnes personalizētajā profilā.
** Saskaņā ar "Lokālais ārkārtas izsaukums", "Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfisko pārklājumu un automašīnas
īpašnieka oficiālo valsts valodu. Valstu saraksts, kurās darbojas telemātikas pakalpojumi pieejams jūsu valsts zīmola mājas lapā vai pārstāvniecībās.
12Audio un telemātika
DS5_Additif_lv_Chap11b_BTA_ed03-2015
* Saskaņā ar "Lokālais ārkārtas izsaukums", "Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfisko pārklājumu un automašīnas īpašnieka oficiālo valsts valodu. Valstu saraksts, kurās darbojas telemātikas pakalpojumi pieejams jūsu valsts zīmola mājas lapā vai pārstāvniecībās.
Lokālais palīdzības izsaukums
Ja esat automašīnu iegādājušies ārpus zīmola pārstāvniecības, mēs aicinām jūs pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju pārstāvniecībā un nepieciešamības gadījumā jūs varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas, konfigurāciju iespējams veikt kādā no
oficiālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā esošo telemātikas pakalpojumi kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna nedarbojas. Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts * .
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts. Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss p a z i ņ o j u m s .
S i s t ē m a s d a r b ī b a
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas aptuveni uz 3 sekundēm, norādot par sistēmas darba k ā r t ī b u .
Oranžā diode deg fiksētā režīmā - jānomaina baterija. Abos gadījumos pastāv risks, ka varētu nedarboties ārkārtas izsaukums vai palīdzības izsaukums. Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar kvalificētu remontdarbnīcu.
Oranžā diode mirgo, tad nodziest - sistēmai radies
darbības traucējums.
Sistēmas darbības traucējumi neietekmē automašīnas braukšanu.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai deaktivizētu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu, vēlreiz nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības izsaukums", lai apstiprinātu.
Lietošanas instrukcija internetā
Ja sadaļa "MyCITROËN" CITROËN tīmekļa vietnē jūsu valstī nav pieejama, jūs varat iepazīties ar
jūsu lietošanas instrukciju šeit:
http://service.citroen.com/ddb/
Sameklējiet lietošanas instrukciju CITROËN tīmekļa vietnē, sadaļā "MyCITROËN".
Izvēlieties:
Izvēlieties vienu no tālāk minētajām piekļuvēm,
lai iepazītos ar lietošanas instrukciju tiešsaistē.
Šī personalizētā daļa atkarībā no iespējas jums piedāvā veidot tiešu un priviliģētu kontaktu ar preču
zīmi.
valodu,
automašīnu, virsbūves veidu,
jū
su lietošanas instrukcijas izdošanas periodu, kas atbilst jūsu automašīnas pirmajam reģistrācijas
datumam.
Ievadiet šo kodu, lai tiešā veidā piekļūtu jūsu lietošanas instrukcijai.
Iepazīstoties ar lietošanas instrukciju tiešsaistē,
jūs varēsiet piekļūt jaunākajai pieejamajai
un ar šo lapu atzīmēm viegli identifi cējamai
informācijai, kas viegli atrodama ar šīs
piktogrammas palīdzību:
3 Audio un telemātika
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
- Radio FM / DAB * / AM * .
- Viedtālrunis caur CarPlay
®
vai MirrorLink TM
.
- USB datu nesējs;
- CD lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā;
- pie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
- Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth *
un multimediju parraidei caur Bluetooth *
(straumēšana).
*
Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem), paziņojumiem, e-pasta ziņām,
karšu atjauninā
jumiem u.tml. paziņojumiem.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Atgriešanās pie sākotnējiem
iestatījumie notiek, kad salona
temperatūras pazeminās.
Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat
izveidot vienas personas vai cilvēku
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt
dažādus iestatījumus (radio atmiņas,
audio, vēsture navigācija, mīļākie
kontakti u.c.), ņemot vērā automātiskos
iestatījumus.
7
2
3
4
5
6
15 Audio un telemātika
1 . līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Commentaires
Navigation (navigācija)
Stations
(stacijas)
Iespējot vai atspējot pieejamo saturu (stacijas,
autostāvvieta, riska zonu u.c.).
Car park (autostāvvieta)
Danger area (risku zonas)
Map color (mapes krāsa)
Izvēlieties kartes rādīšanas režīmu (dienas / nakts).
POI on map (interešu
punkti kartē)
Tr a v e l (c eļošana)
Izvēlieties kādu pieejamajiem POI.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Izvēlieties visus. Izvēlieties vai atceliet visu.
Confirm (apstiprināt) Saglabāt savu izvēli.
View map (apskatīt
karti)
Modify city (mainīt pilsētu) Izvēlieties vai mainiet pilsētu.
Weather (laiks)
Skatīt kartes saturu. PetrolStation (DUS)
Car park (auto stāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zona)
Izvēlieties POI Izvēlieties pieejamos POI.
Attālināt.
Tu v i nāt.
1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
23 Audio un telemātika
1. līmenis
2. līmenis
3 . līmenis
Komentāri
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Guidance criteria
(meklēšanas
kritēriji)
Fast (ātrākais)
Izvēlieties kritērijus (šosejas, maksa ceļi u.c.
ņemot vērā satiksmi).
Shor t (īsākais)
Compromise (kompromiss)
Ecological (ekoloģiskākais)
See on map (skatīt kar tē)
Apskatīt izvēlēto maršrutu atbilstoši izvēlētajiem kritērijiem.
Confirm (apstiprināt)
Saglabājiet savu izvēli.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Maršruti / soļi
Waypoints (pieturvietas)
Apskatīt ierakstītos soļus.
Route (maršruts)
Apskatīt informāciju par maršrutā.
Add waypoint (pievienot pieturvietu)
Pievienot soli Pievieno soli sarakstā.
Preview (skatīt)
Apskatīt karti.
Finish (pabeigt)
Nospiediet, lai aprēķinātu maršrutu.
Dzēst vienu vai vairākus soļus.
Pār vietot soli sarakstā.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Settings
(iestatījumi)
Kritēriji
Uzstādīt izvēli un izvēlēties balss skaļumu, ielu
nosaukumus u.c.
Iespējas
Alerts (brīdinājumi)
Vocal (balss)
Mapping (kar tēšana)
Confirm (apstiprināt)
Saglabājiet savu izvēli.