KÉRDÉS
VÁ L AS Z
MEGOLDÁS
A CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű.
Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág)
nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
A lejátszás közben
megjelenített
médiainformációk egyes
karakterei nem jelennek
meg megfelelően. Az audiorendszer bizonyos karaktereket nem tud kezelni. A zeneszámok és a mappák elnevezéséhez
standard karaktereket használjon.
Nem indul a fájlok
olvasása streaming
módban. A csatlakoztatott hordozható készülék nem teszi lehetővé a
lejátszás automatikus indítását. Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
A zeneszámok neve és
időtartama nem jelenik
meg a képernyőn audio
streaming módban. A Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az információknak a
továbbítását.
69 Audio- és telematikai berendezések
KÉRDÉS
VÁ L AS Z
MEGOLDÁS
Nem tudom csatlakoztatni
a Bluetooth telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva,
vagy a telefont nem érzékeli a rendszer.
- Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
- Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. Telefonja kompatibilitását a www.citroen.hu
címen ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetoothszal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ. Növelje az autórádió hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangerejét is.
A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson,
stb.).
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán
lévő névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák,
ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását
választja, előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak
szerepelni. Válassza a „SIM-kártya névjegykártyáinak
megjelenítése” vagy a „Telefon névjegykártyáinak
megjelenítése” funkciót.
A névjegykártyák nem
betűrendben szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A
választott paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a
névjegykártyák egyedi sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja az
SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-
eket fogadjon.
Te l e f o n
1 Audio- és telematikai berendezések
DS Connect Nav
GPS-navigáció - Internetes szolgáltatások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ® telefon
Ta r t a l o m
Első lépések 2
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 4
Menük 5
Hangutasítások 6
Navigáció 12
Internetes célravezetés 28
Internetes szolgáltatások 38
Rádió - Média 50
Te l e f o n 6 2
Beállítások 74
Gyakori kérdések 84
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön
gépjárművében történő működését teszi lehetővé.
A rendszer OSS (Open Source Software) forráskódjai az alábbi
linken érhetők el:
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Biztonsági okokból és mivel nagy figyelmet igényel a vezető
részéről, a Bluetooth mobiltelefon és autórádiója Bluetooth
kihangosító rendszerének párosítását kizárólag álló
gépjárműbe
n
, ráadott gyújtás mellett hajthatja végre.
Az energiatakarékos üzemmódra való átállásról tudósító üzenet
a készenléti üzemmód azonnali életbe lépéséről tájékoztat. Lásd
a kezelési útmutató „Energiatakarékos üzemmód” c. részét.
3 Audio- és telematikai berendezések
Hangforrás kiválasztása (változattól függően):
- FM/DAB * /AM * rádiók
- Okostelefon használata MirrorLink
®
vagy
CarPlay TM kapcsolaton keresztül
- USB-pendrive
- CD-lejátszó (elöl, szemben)
- A tartozékbemenetre (Jack aljzat)
csatlakoztatott médialejátszó (a kábel nem
tartozék)
- Bluetoothszal * és multimédiás Bluetooth
átvitellel (streaming) * csatlakoztatott
telefon
*
Felszereltségtől függően.
Gyors elérés: az érintőképernyő felső
részén elhelyezett gombokkal közvetlenül
is kiválasztható a hangforrás, elérhető
a rádióadók listája (vagy a hangforrástól
függően a zeneszámok), a tájékoztató
üzenetek, az e-mailek, a térképészeti
frissítések és - szolgáltatástól függően -
a navigáviós üzenetek.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet
a hangerő. A rendszer minimum
5 percre készenléti üzemmódba
kapcsolhat (a képernyő és a hang
teljese kikapcsol).
Az utastér hőmérsékletének
csökkenésekor visszaáll az eredeti
helyzet.
A „Beállítások” menü segítségével
egyetlen személy vagy egy közös
jellemzőkkel rendelkező csoport
profilját is létrehozhatja rengeteg
beállítással (rádiómemória,
audiobeállítások, navigációtörténet,
kedvenc névjegyek stb.).
A beállításokat automatikusan
tudomásul veszi a rendszer.
5 Audio- és telematikai berendezések
Menük
Beállítások
Rádió - Média
Internetes
célravezetés
Vezetés
Internetes
szolgáltatások
Te l e f o n
Személyes profil beállítása és/vagy a hang
(balansz, hangzásvilág), a színvilág és
a kijelzés (nyelv, mértékegységek, dátum,
pontos idő stb.) beállítása
Hangforrás vagy rádióadó kiválasztása,
fényképek megjelenítése
Célravezetés beállítása és úti cél kiválasztása
A felszereltségtől függően elérhető
szolgáltatások valós idejű használata
Hozzáférés a fedélzeti számítógéphez
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása,
ill. beállítása
Okostelefonja egyes alkalmazásainak használata
MirrorLinkTM vagy CarPlay® kapcsolaton keresztül
A Bluetooth és Wi-Fi kapcsolatok állapot-
ellenőrzése
Te l e f o n B l u e t o o t h ®
csatlakoztatása, üzenetek
é e-mailek megtekintése, valamint sms-küldés
„Hangutasítások”
Segítő üzenetek
Call contact <...>
*
To make a phone call, say „call” followed by the contact name, for example: „Call David
Miller”.
You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home”.
To make a call by number, say „dial” followed by the phone number, for example,
„Dial 107776 835 417”.
You can check your voicemail by saying „call voicemail”.
To send a text, say „send quick message to”, followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, „send quick message to David Miller, I'll be late”.
To display the list of calls, say „display calls”.
For more information on SMS, you can say „help with texting”.
Dial <...> *
Display
contacts
*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
*
Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat,
és a letöltés megtörtént.
A telefonra vonatkozó hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon
található hangutasítások vagy telefon gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.
11 Audio- és telematikai berendezések
„Hangutasítások”
Segítő üzenetek
Send text to <...>
To hear your messages, you can say „listen to most recent message”.
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill
Carter, I'll be late”.
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call” or „send quick message to”, and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say „go to start”, „go to end”, „next
page” or „previous page”.
To undo your selection, say „undo”.
To cancel the current action and start again, say „cancel”.
Listen to most recent message*
A szöveges üzenetekre (SMS) vonatkozó hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon
található telefon gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.
*
Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat,
és a letöltés megtörtént.
A rendszer csak előre rögzített SMS-ek küldésére képes.
29 Audio- és telematikai berendezések
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben tilos.
Az okostelefonnal kapcsolatos műveleteket
kizárólag a gépjármű álló helyzetében
szabad végrehajtani.
Hozzáférés az internetes célravezetéshez
Mivel a működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, az okostelefon
és a rendszer közötti zavartalan
kommunikáció érdekében az
okostelefon operációs rendszerét,
valamint a telefonon és a rendszeren
beállított dátumot és pontos időt
frissíteni kell.
Az internetes célravezetés keretében
kínált szolgáltatások a következők:
Egy internetes szolgáltatásokból álló
csomag:
- Időjárás,
- Töltőállomások,
- Parkolók,
- Közlek.,
- Fontos helyek (POI) helyi keresése
Egy a veszélyes területekre vonatkozó
szolgáltatáscsomag
Kapcsolja be a telefon Bluetooth
funkcióját, és ellenőrizze, hogy
érzékeli-e a rendszer (lásd az internetes
szolgáltatásokról szóló részt).
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszer automatikus kapcsolódik
a sürgősségi és assistance
segélyhívásokat kezelő modemhez,
így nincs szükség a vezető
okostelefonja által biztosított hálózati
kapcsolatra.
A szolgáltatások a „TOMTOM
TRAFFIC” üzenet megjelenésekor
válnak elérhetővé.
Az internetes célravezetés igénybevétele
a gépjármű által biztosított hálózati
kapcsolaton keresztül (lásd sürgősségi
és assistance segélyhívás) vagy
okostelefonja modemként történő
használatával lehetséges.
Kapcsolja be és állítsa be
okostelefonja csatlakozásának
megosztását.
Használati korlátok:
- CarPlay
®
technológiával
a csatlakozás megosztása csak
Wi-Fi kapcsolat esetén lehetséges.
- MirrorLink
TM technológiával
a csatlakozás megosztása csak
USB-kapcsolat esetén lehetséges.
A szolgáltatások minősége a hálózati
kapcsolat minőségétől függ.
Válasszon ki egy Wi-Fi hálózatot a rendszer
által észleltek közül, és csatlakozzon fel (lásd
az internetes szolgáltatásokról szóló részt).
USB-kapcsolat
A gépjármű által biztosított
hálózati kapcsolat
A felhasználó által biztosított
hálózati kapcsolat
Bluetooth kapcsolat
Wi- Fi kapcsolat