3Instrumentpanelen
Menyn "Driving" (Körning)
De funktioner som går att ställa in beskrivs i tabellen nedan.
Knapp
Motsvarande funktion
Kommentarer
Hastighetsinställning
Lagring av hastigheter som kan återanvändas i fartbegränsaren eller farthållaren.
Bilinställningar
Öppna andra inställbara funktioner:
- Automatic parking brake (Elmanövrerad parkeringsbroms. Läs under rubriken "Körning"),
- "Automatic rear wiper in reverse" (Aktivering av bakrutetorkaren när backväxeln läggs i.
Läs under rubriken "Sikt").
- Guide-me-home lighting (Automatisk follow me home-belysning. Läs under rubriken
"Sikt").
- Welcome lighting (Yttre instegsbelysning. Se rubriken "Sikt"),
- Mood lighting (Komfortbelysning, läs under rubriken "Sikt"),
- Auto headlamp dip (Kur vljus. Läs under rubriken "Sikt").
- Driver plip action (Selektiv upplåsning av förardörren. Läs under rubriken "Öppna och
stänga").
Stop & Start
Urkoppling av funktionen.
Urkopplad funktion = tänd kontrollampa (orange).
8Körning
Råd vid körning
Följ trafikreglerna och var uppmärksam,
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller.
Var uppmärksam på trafiken och håll händerna
på ratten för att alltid vara beredd och kunna
reagera på alla händelser.
Av säkerhetsskäl får åtgärder som kräver
oavvänd uppmärksamhet endast utföras när
bilen står still.
Under långa färder rekommenderar vi starkt att
du tar en paus varannan timme.
Kör mjukt, sakta in i god tid före inbromsningar
och öka säkerhetsavstånden i kraftigt regn och
oväder.
Körning på översvämmad
körbana
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen
på översvämmade körbanor eftersom allvarliga
skador kan uppstå på motorn, växellådan och
elsystemet.
- Kontrollera att vattendjupet inte är högre
än 15 cm inklusive vågor som orsakas av
andra trafikanter.
- Koppla ur Stop & Start-funktionen.
- Kör så sakta det går utan att få motorstopp.
Kör aldrig fortare än 10 km/tim.
- Stanna inte och stäng inte av motorn.
Viktigt!
Kör aldrig med parkeringsbromsen
åtdragen - Det finns risk att
bromssystemet överhettas och skadas!
Brandfara!
Avgassystemet på din bil kan vara
mycket varmt, även flera minuter efter
att motorn stängts av. Stanna aldrig
bilen och låt aldrig motorn vara i gång
när du befinner dig på en yta med
något som lätt kan fatta eld (torrt gräs,
nedfallna löv, papper mm): risk för
eldsvåda.
Lämna aldrig bilen utan uppsikt med
motorn igång. Om du måste kliva
ur bilen med motorn igång ska du
dra åt parkeringsbromsen och ställa
växellådan i friläget eller i läge N
eller P
,
beroende på typ av växellåda.
Om du är tvungen att köra på en översvämmad
körbana:
Bromsa lätt upprepade gånger för att
torka bromsskivorna och bromsklotsarna
så snart förhållandena är säkra efter den
översvämmade sträckan.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad om du vill försäkra
dig om skicket på din bil.
Röstkommandon "Navigation"
De här kommandona kan användas via vilken som helst av skärmsidorna efter att du tryckt på knappen för röstkommando eller telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
Säg adressuppgifterna på det valda språket i systemet, beroende på land.
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Navigate home (Visa vägen hem)
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact name.For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John M iller ".You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London". Other wise, just say, "navigate home".To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (Visa vägen till jobbet)
Navigate to preferred address <...> (Visa vägen till favoritadressen…)
Navigate to contact <…> (Visa vägen till kontakten…)
Navigate to address <...> (Visa vägen till adressen…)
Show nearby POI <...> (Visa POI i närheten)
Remaining distance (Återstående körsträcka)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "distance" or "arrival time".Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (Återstående körtid)
Arrival time (Ankomsttid)
Stop route guidance (Avbryt vägvisningen)
91 Ljud och multimedia
FR ÅGASVA RLÖSNING
Det finns en skillnad i ljudkvalitet mellan de olika ljudkällorna.
För att medge en optimal ljudkvalitet kan ljudinställningarna (Volume, Bass (bas), Treble (diskant), Ambience (equalizer), Loudness) anpassas till de olika ljudkällorna, vilket kan generera hörbara skillnader vid byte av ljudkälla.
Kontrollera att ljudinställningarna (Volume, Bass (bas), Treble (diskant), Ambience (equalizer), Loudness) är anpassade för de valda ljudkällorna. Vi rekommenderar att ljudinställningarna (Bass: (Bas), Treble: (Diskant), Balance (Balans)) ställs i mittläget, att equalizerläget "Inget" väljs, att loudness ställs i läget "Aktiv" när du lyssnar på en CD-skiva och i läge "Inaktiv" när du lyssnar på radion.
Då motorn är avstängd kopplas systemet ifrån efter flera minuters användning.
När motorn är avstängd beror bilradions drifttid på bilbatteriets laddningstillstånd. Stoppet är normalt: systemet övergår till energisparläge och kopplas bort för att spara på bilens batteri.
Starta bilens motor för att öka batteriets laddning.
7 Ljud och multimedia
Nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
Kommentarer
Navigation
(Navigation)
Settings
(Inställningar)
Navigation
(Navigation)
Enter destination (Ange färdmål)
Visa de senaste destinationerna.
Route settings
(Väginställningar)
Fastest (Snabbast)
Välj villkor för vägvisningen.
Kartan visar den valda färdvägen i enlighet med
villkoren. Shortest (Kortast)
Time/distance (Optimerat)
Ecological (Miljövänligt)
Tolls (Betalvägar)
Ferries (Färjor)
Traffic (Trafik)
Strict- Close (Strikt / Nära)
Show route on map (Visa rutt på karta)
Visa kartan och starta vägvisningen.
Confirm (Bekräfta) Spara dina val.
Save current location
(Spara nuvarande plats)
Spara den aktuella adressen.
Stop navigation
(Avsluta navigering)
Radera information om vägvisning.
Voice synthesis
(Talsyntes)
Välj röstvolym och aktivera uppläsning av
gatunamn.
Diversion
(Alternativ väg) Avvik från den ursprungliga rutten med ett
bestämt avstånd.
Navigation
(Navigation)
Visa i textläge.
Zooma in.
Zooma ut.
Visa i fullskärmsläge.
Använd pilarna för att flytta kartan.
Växla till en 2D-karta.
1
2
10
Navigation - Vägvisning
Välja en destination
Välj Enter destination
(Ange
färdmål).
Välj Save
(Spara) för att spara den
angivna adressen i en kontaktpost.
Du kan spara upp till 200 sådana
poster i systemet.
Välj Confirm
(Bekräfta).
Gör en tryckning på Show route on map
för
att starta vägvisningen.
Välj Address
(Adress).
Ställ in Country:
(Land) i
listan som visas och ställ
därefter in City:
(Stad) eller
postnummer, Road:
(Gata),
samt N°:
(Gatunumret).
Confirm (Bekräfta) efter varje
gång.
Välj Navigate to
(Navigera till).
Välj begränsningsvillkor: To l l s
(Betalvägar), Ferries
(Färjor), Tr a f f i c
(Trafik), Strict
(Strikt), Close
(Nära).
Välj vägvisningsvillkor: Fastest
eller Shortest
eller Time/distance
(Optimerat) eller Ecological
(Miljövänligt).
Tryck på Settings
(Inställningar) för att radera
vägvisningsinformationen.
Tryck på Stop navigation
(Stoppa
vägvisningen).
Återuppta vägvisningen genom att trycka på
Settings
(Inställningar).
Tryck på Resume guidance
(Återuppta
vägvisning).
Tryck på Navigation
för att visa den
första sidan.
Tryck på symbolen för att öppna
andra sidan.
Till en ny destination
Eller
1
19
20
22
Hantering av parkopplade
telefoner
Denna funktion används för att ansluta
eller koppla ifrån en extern enhet, samt
för att ta bort en parkoppling.
Vi avråder bestämt från att använda
telefonen under körning.
Parkera bilen.
Ring ett samtal med hjälp av
rattreglagen.
Tryck på Te l e p h o n e
för att visa den
första sidan.
Tryck på den andra sidan.
Välj Bluetooth
för att visa en lista
med parkopplade externa enheter.
Välj den externa enheten i listan.
Välj Search for devices
(Sök
enheter)
Eller
Connect / Disconnect
för att starta
eller stoppa Bluetooth-anslutningen
till den valda enheten.
Eller
Delete
för att ta bort parkopplingen.
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal indikeras med en
ringsignal och en indikering som visas överst
på displayen.
Tryck helt kort på knappen TEL
på
rattreglagen för att svara när det
ringer.
Tryck länge
på knappen TEL
på rattreglagen för
att avvisa samtalet.
Eller
Välj End call
(Avsluta samtal).
Ringa ett samtal
Ringa ett nytt nummer
Tryck på Te l e p h o n e
(Telefon) för att
öppna den första sidan.
Slå numret med hjälp av
knappsatsen.
Tryck på Call
för att ringa upp.
Ringa till en kontakt
Tryck på Te l e p h o n e
(Telefon) för att
öppna den första sidan.
Eller tryck länge
på TEL-
knappen på rattreglagen.
FR ÅGA
SVAR
LÖSNING
Det finns en skillnad i
ljudkvalitet mellan de olika
ljudkällorna. För att medge en optimal ljudkvalitet kan ljudinställningarna
(Volume, Bass (bas), Treble (diskant), Ambience (equalizer),
Loudness) anpassas till de olika ljudkällorna, vilket kan generera
hörbara skillnader vid byte av ljudkälla. Kontrollera att ljudinställningarna (Volume,
Bass (bas), Treble (diskant), Ambience
(equalizer), Loudness) är anpassade för
de valda ljudkällorna. Vi rekommenderar
att ljudinställningarna (Bass: (Bas), Treble:
(Diskant), Balance (Balans)) ställs i mittläget, att
equalizerläget "Inget" väljs, att loudness ställs i
läget "Aktiv" när du lyssnar på en CD-skiva och i
läge "Inaktiv" när du lyssnar på radion.
Då motorn är avstängd
kopplas systemet ifrån
efter flera minuters
användning. När motorn är avstängd beror bilradions drifttid på bilbatteriets
laddningstillstånd.
Stoppet är normalt: systemet övergår till energisparläge och
kopplas bort för att spara på bilens batteri. Starta bilens motor för att öka batteriets laddning.