Page 492 of 780

1
2
10
Navigácia - Navádzanie
Výber cieľového miesta
Zvoľte si „
Enter destination
“
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „
Save
“
(Uložiť) pre
uloženie zadanej adresy ako záznam
v kontaktoch.
Systém môže uložiť až
200 záznamov.
Zvoľte si „
Confirm“
(Potvrdiť).
Stlačte „
Show route on map"
(Ukázať trasu
na mape) pre spustenie navádzania.
Zvoľte si „
Address
“
(Adresa).
Nastavte parametre
„
Country :“
(Krajina) v
ponúknutom zozname a
následne rovnakým spôsobom
„City:“
(Mesto) alebo poštové
smerové číslo, „
Road:“
(Cestná komunikácia), „No:
“
(Číslo).
Stlačte Confirm (Potvrdiť) po
každom kroku. Zvoľte si „
Navigate to
“
(Navádzať k).
Zvoľte si kritériá obmedzení: „To l l s “
(Vrátane
cestných poplatkov), „Ferries“
(Vrátane trajektov),
„
Tr a f f i c “
(Dopravná situácia), „
Strict
“
(Prejsť),
„Close“
(V blízkosti).
Zvoľte kritériá navádzania: „
Fasted“
(Najrýchlejšia), „Shortest“
(Najkratšia), „
Time/distance“
(Čas/
vzdialenosť) alebo „
Ecological
“
(Ekologická).
Pre vymazanie navádzacích informácií stlačte
„Settings“
(Nastavenia).
Stlačte „
Stop navigation“
(Ukončiť
navádzanie).
Pre obnovenie navádzania stlačte „
Settings“
(Nastavenia).
Stlačte „
Resume guidance“
(Obnoviť
navádzanie).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K novému cieľovému miestu
Alebo
Page 493 of 780
1
1
3
15 Audio a Telematika
K jednému z posledných
cieľových miest
Zvoľte si „
Enter destination“
(Zadať cieľové miesto).
Vyberte si adresu z
ponúkaného zoznamu.
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „
Navigate to
“
(Navádzať k).
Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „
Enter destination
“
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „
Contacts
“
(Kontakty).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Z kontaktov v ponúkanom
zozname si zvoľte cieľové
miesto.
Zvoľte si „
Navigate to
"
(Navádzať k).
Zvoľte si „
Confirm
" (Potvrdiť) pre
spustenie navádzania.
Pre použitie navigácie „ku kontaktu z
adresára“ je potrebné vopred vyplniť
adresu vášho kontaktu.
Zvoľte si kritériá a následne
„Confirm“
(Potvrdiť) alebo stlačte
„
Show route on map
“
(Ukázať
trasu na mape) pre spustenie
navádzania.
Page 494 of 780

11
1
16
17
18
42
K súradniciam GPS
Zvoľte si „
Enter destination
“
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „
Address
“
(Adresa).
Nastavte parametre
„
Longitude"
(Zemepisná
dĺžka) a následne „
Latitude"
(Zemepisná šírka).
Zvoľte si „
Navigate to
“
(Navádzať k).
Zvoľte si kritériá a následne
„Confirm
"
(Potvrdiť) alebo stlačte
„Show route on map"
(Ukázať trasu
na mape), čím spustíte navádzanie.
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K miestu na mape
Zvoľte si „
Enter destination
“
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „
On the map“
(Na mape).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Priblíženie mapy zobrazí zadané body.
Stlačením a podržaním daného bodu sa otvorí
jeho obsah.
K bodom záujmu (POI)
Body záujmu (POI) sú rozdelené do rôznych
kategórií.
Stlačte „
Navigation
“
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „
Search for POI
“
(Vyhľadať bod záujmu).
Zvoľte si „
All POIs
“
(Všetky POI),
Alebo
„
Motor
“
(Ser vis),
Alebo
„
Dining/hotels
“
(Reštaurácie/
hotely).
Page 495 of 780
17 Audio a Telematika
Každoročná aktualizácia máp
umožňuje získať oznámenia o nových
bodoch záujmu (POI).
Každý mesiac si môžete taktiež
aktualizovať Risk areas / Rizikové zóny.
Podrobný postup nájdete na webovej
stránke:
http://citroen.navigation.com.
Page 496 of 780

11
23
24
25
32
Nastavenie parametrov Risk
areas/Nebezpečné zóny
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings
“ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Alarm!
" (Výstraha).
Je možné aktivovať výstrahu Risk areas (Riziková zóna) takto:
- „ Audible warning“ (Zvuková výstraha)
- „ Alert only when navigating“ (Upozorniť len pri
navádzaní)
- „ Alert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení
rýchlosti)
- „Display speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)
- „Časový úsek“: voľba časového úseku umožňuje
definovať čas predchádzajúci výstrahe „Risk areas“
(Riziková zóna).
Zvoľte si „
Confirm“
(Potvrdiť).
Táto séria výstrah a zobrazení je
dostupná len v prípade, ak boli Risk
areas (Rizikové zóny) vopred stiahnuté
a nainštalované do systému.
Dopravná situácia
Dopravné informácie
Zobrazenie správ
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „
Tr a f f i c m e s s a g e s
"
(Dopravné informácie).
Nastavte parametre filtrov:
„
On the route
" (Na trase),
„
Around
" (V okolí),
„Near destination
" (V blízkosti
cieľového miesta) pre získanie
presnejšieho zoznamu správ.
Opätovným stlačením sa filter deaktivuje.
Page 497 of 780

11
3133
19 Audio a Telematika
Zvoľte si správu z
ponúkaného zoznamu.
Zvoľte si lupu pre získanie hlasových
informácií.
Nastavenie parametrov
fi ltrovania
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „
Settings
" (Nastavenia).
„
Traffic options
“
(Voľba správ).
Zvoľte si:
- „Be advised of new messages
" (Byť
informovaný o nových správach),
- „Speak messages
" (Hlasové správy),
Následne spresnite okruh filtrovania.
Zvoľte si „
Confirm
" (Potvrdiť).
Odporúčame okruh filtrovania:
- 20 km na území mesta,
- 50 km na diaľnici.
Správy TMC (Trafic Message Channel)
na navigačnom systéme-GPS sú
informácie týkajúce sa dopravnej
situácie, vysielané v reálnom čase.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá automaticky
prerušia a začnú vysielať správy TA.
Po ukončení vysielania týchto správ
pokračuje normálny chod predtým
hrajúceho zdroja.
Počúvanie dopravných správ TA
Stlačte „
Navigation“
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Settings
“
(Nastavenia).
Zvoľte si „
Voice
“
(Hlas).
Aktivovať/deaktivovať „Tr a f f i c
(TA)
“
(Dopravné spravodajstvo TA).
Page 540 of 780

Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho autorádia.
OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Výpočet trasy nevedie k
výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(v ylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). Kritériá navádzania skontrolujte v menu
„Navigation“ (Navigácia).
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené. Vyberte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha „Risk
areas“ (Nebezpečná zóna)
nie je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna. Aktivujte zvukovú výstrahu v menu „Navigation“.
Systém neponúka
obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC. Zvoľte funkciu „Information“ (Dopravné
spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná
výstražná správa „Risk
areas“ (Riziková zóna),
ktorá sa netýka mojej
trasy. Okrem navádzania systém „Risk areas“ (Riziková zóna) zachytáva
kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „Risk
areas“ (Riziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo
súbežné cestné komunikácie. Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu
správnej polohy „Risk areas“ (Riziková zóna).
Zvoľte „On the route“ (Na navádzanej trase), aby
ste neboli viac upozorňovaní mimo navádzania
alebo skráťte termín oznamovania.
Najčastejšie otázky
Navigation (Navigácia)
Page 613 of 780
7 Audio a telematika
Globálne hlasové príkazy
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po tom, ako stlačíte tlačidlo hlasového ovládania alebo tlačidlo telefónu na
volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Help
(Pomocník)
There are lots of topics I can help you with.
You can say: „help with phone“, „help with navigation“, „help with media“ or „help with
radio“.
For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice controls“.
Pomocník pre ovládače
Pomocník pre navigáciu
Pomocník pre rádio
Pomocník pre médiá
Pomoc pre telefón
Set dialogue mode as ˂...>
(Nastaviť hlasovú interakciu) Zvoľte si režim „začiatočník“ alebo „pokročilý“.
Select profile ˂...>
(Vybrať profil) Zvoľte si 1, 2 alebo 3.
Áno
Say „yes“ if I got that right. Other wise, say „no“ and we'll start that again.
Nie