Page 543 of 780

65 Audio si Telematica
Media
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Redarea memoriei
USB incepe după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic
accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare). Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon şi simultan la
portul USB, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®
. Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei
streaming).
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este citit
de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine
un format audio ilizibil pentru sistemul audio.
- Ver if ic aţi sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
- Ver if ic aţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
- Ver if ic aţi conţinutul, dacă este vorba de
un CD neoriginal: consultaţi informaţiile şi
sfaturile din rubrica "AUDIO".
- CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
- Din cauza unei calităţi insuficiente, unele
CD-uri scrise neoriginale nu sunt citite de
sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare
nerecunoscut de sistemul audio.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung. Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la
câteva secunde la cateva minute. Acest fenomen este normal.
Page 547 of 780

69 Audio si Telematica
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat
sau să fie invizibil.
- Ver if ic aţi că sistemul Bluetooth al telefonului
este activat.
- Ver if ic aţi în parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului la
adresa www.citroen.ro (ser vicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Mariti volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile,
diminuati ventilatia, incetiniti, ...).
Unele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare,
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Te l e p h o n e
Page 609 of 780

3 Audio si Telematica
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune): - Radio FM / DAB * / AM * . - Smartphone via MirrorLink TM sau CarPlay ® . - Memorie USB. - CD player situat in partea din fata. - Media player conectat la priza auxiliara ( jack, cablu nefurnizat). - Telefon conectat prin Bluetooth * si difuzare multimedia de tip Bluetooth * (streaming).
* In funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile situate in bara superioara de pe ecranul tactil, puteti accesa direct sursa audio dorita, lista posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in functie de sursa redata), notificarile privind mesajele, email-urile, actualizarile hartilor si, in functie de servicii, notificarile de navigatie.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece in standby (stingerea ecranului si intreruperea sunetului) timp de minim 5 minute. Revenirea la situatia initiala are loc atunci cand temperatura din habitaclu s c a d e .
Prin intermediul meniului "Setari" puteti crea un profil pentru o singura persoana sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea parametrarii unui numar mare de reglaje (memorii radio, reglaje audio, istoricul navigatiei, contacte favorite, ...), reglajele fiind preluate automat.
Page 610 of 780
Comenzi pe volan
Media (apasare scurta): schimbare sursa multimedia. Telefon (apasare scurta): preluare apel telefonic. Apel in curs (apasare scurta): accesarea meniului telefonului. Telefon (apasare lunga): refuzarea unui apel, incheierea unei convorbiri telefonice in curs; cu exceptia unui apel in curs, accesarea meniului telefonului.
Comenzi vocale : Apasare scurta, comenzi vocale ale sistemului. Apasare lunga, comenzi vocale ale smartphone-ului via sistem.
R e d u c e r e a v o l u m u l u i .
Radio (rotire): cautare automata a postului precedent / urmator. Media (rotire): piesa precedenta / urmatoare, deplasare in liste. Apasare scur ta : validarea unei selectii. In afara selectarii, accesarea memoriilor.
Radio : afisarea listei de posturi de radio. Media : afisarea listei de piese. Radio, apasare continua : actualizarea listei posturilor radio receptionate.
M a r i r e a v o l u m u l u i .
Page 611 of 780
5 Audio si Telematica
Meniuri
Setari
Radio Media Navigatie conectata
Conducere
Conectivitate
Telefon
Parametrati un profil personal si/sau parametrati sunetul (balans, ambianta, ...), universurile grafice si afisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio, afisati fotografii. Parametrati ghidarea si alegeti destinatia. Utilizati serviciile disponibile in timp real in functie de echipare.
Accesati calculatorul de bord. Activati, dezactivati, parametrati anumite functii ale vehiculului.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului conectat via MirrorLink TM sau CarPlay ® . Verificati starea conexiunilor Bluetooth si Wi-Fi.
Conectati un telefon la Bluetooth ® , consultati mesajele, email-urile si trimiteti mesaje rapide.
Page 613 of 780
7 Audio si Telematica
Comenzi vocale globale
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale"Mesaje de asistenta
Asistenta
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Asistenta comenzi vocale
Asistenta navigatie
Asistenta radio
Asistenta media
Asistenta telefon
Set dialogue mode as ˂...> Alege modul "incepator" sau "expert".
Select profile ˂...> Alege profilul 1, 2 sau 3.
Da
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nu
Page 616 of 780

"Comenzi vocale"Mesaje de asistare
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Formeaza <...> *
Afiseaza contactele *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Aceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a
fost efectuata.
Comenzi vocale "Telefon"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic. Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa vocala va fi incheiata.
Page 617 of 780

11 Audio si Telematica
"Comenzi vocale"Mesaje de asistare
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Comenzi vocale "SMS-uri"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic. Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa vocala va fi incheiata.
* Aceasta functie este disponibila doar daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca
descarcarea a fost efectuata.
Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" predefinite.