Page 367 of 780

41Caracteristici tehnice
Mase si sarcini remorcabile (in kg)
*
Masa in ordine de mers este masa vehiculului gol + conducator (75 kg).
**
Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTR A, în măsura în care se diminueaza cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului tractor; atenţie,
remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Pentru a exploata cele 300 kg de report de sarcina, conducatorul trebuie sa fie singur si fara bagaje in vehicul.
Versiune
Hybrid 4x4 Diesel
Cutie de viteze
ETG6
Pilotata (6 trepte)
Tipuri variante versiuni
: KF...
RHCM/1PS
RHC
M/PS
- Masa la gol
1 660
- Masa in ordine de mers *
1 735
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat
(MTAC)
2 265
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA)
in panta de 12 %
2 765
- Remorca franata (in limita MTR A)
în panta de 10 % sau 12 %
500
- Remorca franata ** (cu report de sarcina in
limita MTR A)
800
- Remorca nefranata
500
-
Sarcina verticala recomandata pe dispozitivul de remorcare
75
Valor ile MTR A şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţionată trebuie să
fie redusă cu 10 % pe fiecare palier de cate 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor viteza maxima autorizata este redusa (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale per formanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura exterioară este mai
mare de 37 °C, limitati masa remorcată.
Page 375 of 780

4Dconcept
Diadeis
Interak
08-15
Etichetele sunt aplicate in diferite locuri ale vehiculului
dumneavoastra si contin avertismente legate de siguranta,
precum si date de identifi care a vehiculului. Nu le
indepartati: acestea fac parte integranta din vehicul.
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor
reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fi xate
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le
comercializează sunt utilizate materiale reciclate.
Tipărit în UE
Roumain
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţivă unui atelier califi cat ce dispune de informaţii
tehnice, competenţă şi material adaptat, la fel cum reţeaua
CITROËN este capabilă să vă ofere.
Reproducerile şi traducerile acestui document, chiar
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
companiei Automobiles CITROËN.
Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii :
- Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
neavand reper Automobiles CITROËN poate provoca o
defectare a sistemelor electronice ale vehiculului. Apelati
la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de
accesorii agreate.
- Din motive de siguranta, accesul la priza de
diagnosticare, asociata cu sistemele electronice
imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat
pentru reteaua CITROËN sau un Service autorizat,
ce dispune de utilajul adecvat (risc de disfunctii la
nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea
genera pene sau accidente grave). Responsabilitatea
constructorului nu va putea fi angajata in cazul
nerespectarii acestei indicatii.
- Orice modi
fi care sau adaptare, neprevazuta sau
neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata
fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului,
duce la anularea garantiei legale si contractuale.
Page 378 of 780
DS5-complement-NAC-1_ro_Chap00a_couv_debut_ed02-2015
Instructiunile de utilizare online
Daca rubrica "MyCITROËN" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din România, puteţi consulta instructiunile de utilizare la adresa următoare:
http://service.citroen.com/ddb/
Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
Selectaţi:
Alegeti unul din urmatoarele tipuri de acces pentru a consulta instructiunile de utilizare online... Acest spatiu personal si adecvat va permite stabilirea unui contact direct si privilegiat cu Marca.
limba utilizată,
vehiculul, tipul de caroserie,
perioada de editare a instructiunilor de utilizare corespunzând prime\
i puneri in circulatie a vehiculului.
Scanati acest cod pentru a accesa direct instructiunile de utilizare.
Consultând instructiuni de utilizare online, aveţi acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de identifi cat prin marcajele de pagină, reperabile cu ajutorul acestei pictograme:
Page 384 of 780

Comenzi vocale
Primii pasi Comenzi pe volan Informatii - Utilizari
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode.You can set the dialogue mode to "expert" when you feel c o m f o r t a b l e .
Pentru a asigura recunoasterea comenzilor vocale de catre sistem, se recomanda respectarea urmatoarelor sugestii: - vorbiti pe un ton normal fara sa prescurtati cuvintele sau sa ridicati tonul vocii. - pronuntati intotdeauna comanda dupa ce auziti un "bip" (semnal sonor), - pentru o functionare optima, se recomanda inchiderea geamurilor si a trapei de plafon (daca exista) pentru a evita orice factor perturbator, - inainte de a pronunta comenzile vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri sa nu vorbeasca.
Comenzile vocale, cu optiuni disponibile in 12 limbi (engleza, franceza, italiana, spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa, araba, braziliana) sunt efectuate in corespondenta cu limba selectata si parametrata in prealabil in cadrul sistemului.
In limba araba nu sunt disponibile comenzile vocale : "Navigare catre adresa" si "Afisare puncte de interes in oras".
Exemplu de "comanda vocala" pentru navigatie: ""Navigate to address" "11 Regent Street, London"" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru
sistemul audio si dispozitivele media: "Play ar tist" "Madonna" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru telefon: "Call David Miller" .
Apasati scurt pe capatul comenzii de iluminat pentru a activa functia de comanda vocala.
Page 387 of 780

9 Audio si Telematica
Comenzi vocale "Radio Media"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale"Mesaje de asistenta
Tune to channel ˂...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Pentru afisarea detaliilor despre "piesa", "artist" si "album" in curs de redare, puteti rosti What's playing
Play song ˂...>
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Play ar tist ˂...>
Play album ˂...>
Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu conexiune USB.
Page 401 of 780
1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
23 Audio si Telematica
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Navigatie
Pagina secundara
Criterii de ghidare
Rapid
Alegeti criteriile de ghidare (autostrazi, taxe si modul de luare in considerare a traficului).
Scurt
Compromis
Ecologic
Vezi pe har ta Afisati traseul ales in functie de criteriul (criteriile) respectiv(e).
Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.
Navigatie
Pagina secundara
Itinerarii / etape
Etape Afisati etapele inregistrate.
Tr a s e u Afisati detaliile traseului.
Adauga o etapa Adaugati o etapa Adaugati o etapa dintr-o lista propusa.
Vedere generala Afisati harta.
Terminare Apasati pentru a calcula traseul.
Stergeti una sau mai multe etape.
Deplasati o etapa in lista.
Navigatie
Pagina secundara
Setari
Aspecte
Parametrati optiunile si alegeti volumul vocii si anuntarea denumirii strazilor.
Optiuni
Avertizari
Vocal
Cartografie
Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.
Page 405 of 780
27 Audio si Telematica
TMC (Trafic Message
Channel)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt o norma europeana care permite difuzarea în timp real a informatiilor din trafic prin intermediul sistemului RDS din banda de frecvente FM. Informatiile TMC sunt apoi afisate pe o harta de Navigatie-GPS si luate imediat in considerare pentru ghidare, in scopul evitarii accidentelor, a blocajelor in trafic si a drumurilor inchise.
Afisarea zonelor periculoase depinde de legislatia in vigoare si de abonarea la serviciul respectiv.
Page 411 of 780
31
32
33 Audio si Telematica
Nivel 3Nivel 4Nivel 5Comentarii
Alegeti orasul Validare Alegeti sau modificati un oras.
In jurul vehiculului
Alegeti sau modificati un oras. Pe traseu
La destinatie
Meteo Informatii meteo Afisati prognoza meteo pentru ziua respectiva sau zilele urmatoare.
Statii de alimentare
Statii de alimentare in jurul vehiculului
Afisati lista cu statiile de alimentare si informatiile asociate (adresa, preturi, carburanti, ...).
Statii de alimentare pe traseu
Statii de alimentare la destinatie
Dupa distanta
Dupa pret
Parcare
Parcare in jurul vehiculului
Afisati lista cu parcari si informatiile asociate (adresa, distante, locuri disponibile, preturi, ...).
Parcare pe traseu
Parcare la destinatie
Filtrare in functie de distanta
Filtrare in functie de locuri
Filtrare in functie de pret
Micsorati.
Mariti.