69 Ρυθμίσεις ήχου και Τη λ ε μ α τ ι κ ή
ΕΡΩΤΗΣΗ
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
ΛΥ Σ Η
Δεν καταφέρνω να
συνδέσω το τηλέφωνό
μου Bluetooth. Είναι πιθανό το Bluetooth του τηλεφωφώνου να είναι
απενεργοποιημένο ή η συσκευή να μην είναι ορατή.
- Ελέγξτε αν το Bluetooth του τηλεφώνου σας
είναι ενεργοποιημένο.
- Ελέγξτε στις παραμέτρους τηλεφώνου ότι
είναι "Ορατό από όλους".
Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι
συμβατό με το σύστημα. Μπορείτε να ελέγξετε τη συμβατότητα του
τηλεφώνου σας στη διεύθυνση www.citroen.gr
(υπηρεσίες)
Ο ήχος του τηλεφώνου
που είναι συνδεμένο σε
Bluetooth δεν ακούγεται. Ο ήχος εξαρτάται ταυτόχρονα από το σύστημα και το τηλέφωνο. Αυξήστε την ένταση του ηχοσυστήματος,
ενδεχομένως στο μέγιστο, και αυξήστε τον ήχο
του
τηλεφώνου αν χρειάζεται.
Ο θόρυβος από το περιβάλλον έχει επιπτώσεις στην ποιότητα της
τηλεφωνικής επικοινωνίας. Προβείτε σε διορθωτικές ενέργειες (κλείστε τα
παράθυρα, μειώστε την ένταση παροχής αέρα
κλπ).
Ορισμένες επαφές
εμφανίζονται εις διπλούν
στη λίστα. Οι επιλογές συγχρονισμού των επαφών προτείνουν τον
συγχρονισμό των επαφών της κάρτας SIM, των επαφών
του
τηλεφώνου ή και τα δύο. Όταν έχουν επιλεχθεί οι δύο συγχρονισμοί,
είναι πιθανό ορισμένες επαφές να εμφανίζονται εις διπλούν. Επιλέξτε "Display SIM card contacts" (Εμφάνιση
επαφών κάρτας SIM) ή "Display telephone
contacts" (Εμφάνιση επαφών τηλεφώνου).
Οι επαφές δεν έχουν
ταξινομηθεί με αλφαβητική
σειρά. Ορισμένα τηλέφωνα προτείνουν επιλογές εμφάνισης. Ανάλογα με
τις επιλεγμένες παραμέτρους, οι επαφές
μπορούν να μεταφερθούν
με ειδική σειρά. Τροποποιήστε τις παραμέτρους εμφάνισης του
ευρετηρίου του τηλεφώνου.
Το σύστημα δεν λαμβάνει
τα SMS. Η λειτουργία Bluetooth δεν επιτρέπει την αποστολή των SMS στο
σύστημα.
Te l e p h o n e (Τη λ έ φ ωνο)
3 Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Επιλογή πηγής ήχου (ανάλογα με την έκδοση): - Ραδιοσυχνότητες FM / DAB * / AM * . - Smartphone μέσω MirrorLink TM ή CarPlay ® . - Συσκευή USB. - CD Player που βρίσκεται στην πρόσοψη. - Συσκευή ανάγ νωσης ψηφιακών μέσων συνδεδεμένη μέσω της υποδοχής για εξωτερικές συσκευές (υποδοχή jack, το καλώδιο δεν παρέχεται). - Τηλέφωνο συνδεδεμένο σε Bluetooth * και σε μετάδοση πολυμέσων Bluetooth * ( s t r e a m i n g ) .
* Ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Συντομεύσεις: με τη βοήθεια των επαφών αφής που βρίσκονται στην πάνω λωρίδα της οθόνης αφής, είναι δυνατή η απευθείας πρόσβαση στην επιλογή της πηγής ήχου, στη λίστα των σταθμών (ή των τίτλων ανάλογα με την πηγή), στην κοινοποιήσεις μηνυμάτων, στα e-mails, στις επικαιροποιήσεις των χαρτογραφικών στοιχείων και ανάλογα με τις υπηρεσίες στις
κοινοποιήσεις πλοήγησης.
Σε περίπτωση μεγάλης ζέστης, η ένταση ήχου μπορεί να περιοριστεί ώστε να προστατευτεί το σύστημα. Μπορεί να τεθεί σε κατάσταση αναμονής (πλήρης συσκότιση της οθόνης και διακοπή του ήχου) για ελάχιστή χρονική διάσταση 5 λεπτών. Η επιστροφή στην αρχική κατάσταση πραγματοποιείται όταν πέσει η θερμοκρασία στον χώρο επιβατών.
Μέσω του μενού "Ρυθμίσεις" μπορείτε να δημιουργήσετε ένα προφίλ σχετικά με ένα μόνο άτομο ή μια ομάδα ατόμων που έχουν κοινά σημεία, με τη δυνατότητα να παραμετροποιήσετε πολ λαπλές ρυθμίσεις (ραδιοφωνικές μνήμες, ρυθμίσεις ήχου, ιστορικό πλοήγησης, αγαπημένες επαφές κ λπ), και οι ρυθμίσεις λαμβάνονται υπ' όψιν αυτόματα.
Χειριστήρια στο τιμόνι
Ψηφιακά μέσα (πιέζοντας σύντομα): αλ λαγή πηγής πολυμέσων. Τη λέφ ωνο (πιέζοντας σύντομα): απάντηση κ λήσης. Τρέχουσα κ λήση (πιέζοντας σύντομα): πρόσβαση στο μενού του τηλεφώνου. Τη λέφ ωνο (πιέζοντας παρατεταμένα): απόρριψη εισερχόμενης κ λήσης, τερματισμός τρέχουσας κ λήσης. Εκτός τρέχουσας κ λήσης, πρόσβαση στο μενού του τηλεφώνου.
Φωνητικές εντολές : Πιέζοντας σύντομα, φωνητικές εντολές του συτήματος. Πιέζοντας παρατεταμένα, φωνητικές εντολές τού smartphone μέσω του συστήματος.
Μείωση έντασης ήχου.
Ραδιόφωνο (περιστρέφοντας): αυτόματη αναζήτηση προηγούμενου / επόμενου σταθμού. Ψηφιακά μέσα (περιστρέφοντας): προηγούμενο / επόμενο κομμάτι, μετακίνηση στις λίστες. Πιέζοντας σύντομα : Επιβεβαίωση μιας επιλογής. Εκτός επιλογής, πρόσβαση στις μνήμες.
Ραδιόφωνο : εμφάνιση λίστας σ τ α θ μ ώ ν. Ψηφιακά μέσα : εμφάνιση λίστας κομματιών. Ραδιόφωνο, πιέζοντας συνεχώς : επικαιροποίηση λίστας συντονιζόμενων σταθμών.
Αύξηση έντασης ήχου.
5 Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Μενού
Ρυθμίσεις
Ραδιοφωνικά μέσα Σ υ ν δ ε μ έ ν ο σ ύ σ τ η μ α
πλοήγησης
Ο δ ή γ η σ η
Συνδεσιμότητα
Τ η λ έ φ ω ν ο
Ρύθμιση παραμέτρων ενός ατομικού προφίλ ή/και ρύθμιση παραμέτρων ήχου (κατανομή ήχου στα αριστ./δεξιά ηχεία, μουσική ατμόσφαιρα, ...), περιβάλ λοντος γραφικών και ενδείξεων οθόνης (γλώσσα, μονάδες μέτρησης, ημερομηνία, ώρα, ...).
Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικού σταθμού, εμφάνιση φωτογραφιών στην οθόνη. Ρύθμιση παραμέτρων καθοδήγησης και επιλογή προορισμού. Χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες υπηρεσίες σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Πρόσβαση στον υπολογιστή ταξιδιού. Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση, ρύθμιση παραμέτρων ορισμένων λειτουργιών του α υ τ ο κ ι ν ή τ ο υ .
Εκτέλεση ορισμένων εφαρμογών τού smartphone που είναι συνδεμένο μέσω του MirrorLink TM ή του CarPlay ® . Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων Bluetooth και W i - F i .
Σύνδεση τηλεφώνου σε Bluetooth ® , ανάγ νωση των μηνυμάτων, των e-mails και αποστολή σύντομων μηνυμάτων.
7 Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Σ υ ν ο λ ι κ έ ς φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το μπουτόν των φωνητικών εντολών ή του τηλεφώνου που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Βοήθεια φωνητικών εντολών
Βοήθεια πλοήγησης
Βοήθεια ραδιοφώνου
Βοήθεια ψηφιακών μέσων
Βοήθεια τηλεφώνου
Set dialogue mode as ˂...> Επιλέξτε κατάσταση για "αρχάριους" για "έμπειρους χρήστες".
Select profile ˂...> Επιλέξτε το προφίλ 1, 2 ή 3.
Ναι
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Όχι
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Call <...> *
Call number*
Display calls*
Call (message box | voicemail) *
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του
τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " Τ η λ ε φ ώ ν ο υ "
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο τηλεφώνου που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν δεν είναι συνδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
11 Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " Γ ρ α π τ ώ ν μ η ν υ μ ά τ ω ν "
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο τηλεφώνου που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν κανένα τηλέφωνο δεν είναι συνδεμένο σε Bluetooth, ένα μήνυμα αναγ γέλ λει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του
τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προκαθορισμένα "Σύντομα μηνύματα".
29 Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, απαγορεύεται η χρήση τού smartphone κατά την οδήγηση. Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο .
Σύνδεση συστήματος πλοήγησης συνδεμένη
Οι βασικές αρχές και τα πρότυπα είναι με μόνιμη εξέλιξη, ώστε να λειτουργεί σωστά η διαδικασία επικοινωνίας μεταξύ του smartphone και του συστήματος, γι' αυτό σας συνιστούμε να επικαιροποιείτε το λειτουργικό σύστημα του smar tphone καθώς και την ημερομηνία και την ώρα του smar tphone και του συστήματος.
Οι υπηρεσίες που προτείνονται σε συνδεμένο σύστημα πλοήγησης είναι οι ακόλουθες. Πακέτο συνδεμένων υπηρεσιών: - Καιρός, - Πρατήρια υγρών καυσίμων, - Π ά ρ κ ι ν, - Κυκλοφορία, - Σημεία ενδιαφέροντος τοπική α ν α ζ ή τ η σ η . Πακέτο Λεπτομέρειες χάρτη: Επικίνδυνη περιοχή.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι ανιχνεύσιμο (βλέπε ενότητα "Συνδεσιμότητα").
Συνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone βρίσκεται σε κατάσταση φόρτισης όταν είναι συνδεμένο με το καλώδιο USB.
Το σύστημα είναι αυτόματα ενωμένο με το modem που είναι ενσωματωμένο στις υπηρεσίες "Επείγουσα κ λήση ή κ λήση για οδική βοήθεια" και δεν χρειάζεται σύνδεση που παρέχεται από τον χρήστη
μέσω του smartphone.
Μόλις εμφανιστεί το "TOMTOM TR AFFIC", οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο συνδεμένο σύστημα πλοήγησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση που παρέχει το αυτοκίνητο μέσω των υπηρεσιών "Επείγουσα κ λήση ή κ λήση για οδική βοήθεια" ή να χρησιμοποιήσετε το smartphone σας ως modem. Ενεργοποιήστε και παραμετροποιήστε το μοίρασμα σύνδεσης του smartphone.
Περιορισμός χρήσης: - Σ ε C a r P l a y ® , το μοίρασμα σύνδεσης περιορίζεται στην κατάσαταση σύνδεσης Wi-Fi. - Σ ε M i r r o r L i n kTM, το μοίρασμα σύνδεσης περιορίζεται στην κατάσαταση σύνδεσης USB.
Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την ποιότητα του δικτύου.
Επιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi που βρέθηκε από το σύστημα και συνδεθείτε (βλέπε ενότητα "Συνδεσιμότητα").
Σύνδεση USB
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το αυτοκίνητο
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από τον χρήστη
Σύνδεση Bluetooth
Σύνδεση Wi- Fi