
DS4_pt_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
AcessóriosÉ proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.
"Confor to":
deflectores de porta, cortinas laterais, cortina
traseira, módulo isotérmico, cabide fixo no
encosto de cabeça, lâmpada de leitura,
retrovisor para caravana, difusor e cartuchos
de ambientador, ajuda ao estacionamento
dianteiras e/ou traseiras...
"Solução de transporte":
tapetes da mala, caixa do compartimento da
mala, rede da mala, calços da mala, barras de
tejadilho transversais, porta-bicicletas, porta-
esquis, caixas de tejadilho DS, engates de
reboque, cablagens do engate de reboque...
"Estilo":
punho da alavanca de velocidades, apoio de
pés em alumínio, jantes em alumínio, estrutura
dos retrovisores cromada...
"Segurança":
alarme anti-intrusão, caixa antielevação,
sistema de identificação de veículo roubado,
elevações e cadeiras para crianças, teste
de alcoolémia, estojo de primeiros socorros,
extintor, grelha divisória para animais, cinto
de segurança para animais de estimação,
triângulo de pré-sinalização, colete de
segurança de alta visibilidade, anti-roubo
das rodas, correntes de neve, revestimentos
antiderrapantes...
Em caso de montagem de um engate de
reboque e do respectivo ramal fora da
rede CITROËN, esta montagem deve ser
efectuada imperativamente consoante as
preconizações do construtor.
*
P
ara evitar riscos de bloqueio dos pedais:
-
v
erifique o posicionamento e fixação
correctos dos tapetes adicionais,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.
"protecção":
tapetes adicionais*, coberturas dos bancos
compatíveis com os airbags laterais, palas,
frisos de protecção de portas, frisos de
protecção para pára-choques, protecções de
entrada da mala, coberturas de protecção para
animais de estimação, cobertura de protecção
do veículo...

275
DS4_pt_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
"Multimédia":
kit mãos-livres Bluetooth, navegações
nómadas, actualização da cartografia,
assistente de ajuda à condução, ecrã de
vídeo nómada, suporte de vídeo nómada,
tomada 230V/50Hz, carregador de telemóvel
compatível com Iphone
®, suporte para telefone/
smar tphone...
Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" -
produtos de reposição de nível (líquido de
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas
de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para o kit de
desempanagem provisória dos pneus...), ...
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior no
seu veículo, poderá consultar a rede
CITROËN que lhe apresentará as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) que podem
ser montadas, de acordo com a Directiva
de Compatibilidade Electromagnética
Automóvel (2004/104/CE).A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela CITROËN pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
CITROËN para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados. Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veículo.
Informações práticas

UMA pARCERIA dI NÂMICA,
VIRA
dA
p
A
RA O FUTURO.
Há mais de 45 anos, TOTAL e DS partilharam valores
c omuns: a excelência, a criatividade e a inovação
tecnológica.
É neste mesmo espírito que a TOTAL desenvolve
uma gama de lubrificantes TOTAL QUARTZ
adaptados aos motores DS,
para os tornar cada vez mais económicos em termos
de combustível e mais respeitadores do ambiente.
Escolher os lubrificantes TOTAL
QUARTZ para a manutenção do
seu veículo, é a garantia de uma
longevidade ideal do seu motor e dos
seus desempenhos.

279
DS4_pt_Chap10_verifications_ed03-2015
Depósito de combustívelCapacidade do depósito: cerca de 60 litros.
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do
depósito, este avisador acende-se
no quadro de bordo, acompanhado
por um sinal sonoro e pela
Enchimento
F Prima o comando A até à abertura automática da tampa.
A
pós desligar a ignição, este comando
fica activo durante alguns minutos. Se
necessário, ligue novamente a ignição
para o reactivar.
F
I
dentifique a bomba correspondente ao
combustível de acordo com a motorização
do seu veículo.
Com o Stop & Start, nunca efectue um
enchimento de combustível quando o
motor se encontrar no modo STOP;
desligue imperativamente a ignição
com a chave ou com o botão "START/
STOP" se estiver equipado com
Acesso e arranque mãos livres.
Os complementos de combustível deverão ser
superiores a 5
litros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível.
A abertura do bujão poderá dar origem a um
ruído de aspiração de ar. Esta depressão,
totalmente normal, é provocada pela
estanqueidade do circuito de combustível.
apresentação de uma mensagem de alerta.
Aquando do primeiro acendimento, restam
cerca de 6
litros de combustível.
Enquanto não for efectuada uma reposição
suficiente do nível de combustível, este
avisador é apresentado sempre que ligar a
ignição, acompanhado pelo sinal sonoro e
pela mensagem de alerta. Com o veículo em
movimento, este sinal sonoro e a visualização
desta mensagem de alerta são repetidos com
um intervalo cada vez menor, à medida que o
nível diminui até 0 .
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível para evitar que o veículo fique
parado.
Em caso de falta de combustível (Diesel),
consulte a rubrica correspondente.
Verificações

281
DS4_pt_Chap10_verifications_ed03-2015
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com os
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com
10% de etanol), em conformidade com as
normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85
(com até 85% de
etanol) são exclusivamente reservados aos
veículos comercializados para a utilização
deste tipo de combustível (veículos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar a norma
europeia EN 15293.
Combustível utilizado pelos
motores a d
i
esel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com
as normas europeias, actuais e futuras
(gasóleo em conformidade com a norma
EN 590
misturado com um biocombustível
em conformidade com a norma EN 14214)
podendo ser distribuídos na bomba
(incorporação possível de 0
a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30
é possível
em determinados motores a Diesel. No
entanto, esta utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa das condições
de manutenção específicas. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais puros
ou diluídos, combustível doméstico...) é
formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).
Verificações

deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser
diferentes conforme os países. A
presença de um bloqueador pode
tornar impossível o abastecimento do
reservatório.
Os veículos com motor Diesel não
estão equipados com bloqueador
de combustível, pelo que durante
as deslocações ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto
de um agente CITROËN se o seu
veículo está adaptado ao material
de abastecimento de combustível
existente no país em que irá circular.
Bloqueador de combustível (Diesel)*Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um
veículo que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de
incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
d
iesel.
Funcionamento
A utilização de um bidão permanece
possível para o enchimento do
depósito.
Para garantir um correcto escorrimento
do combustível, aproxime a ponteira do
recipiente sem a encostar directamente
à aba do desenganador e entorne
lentamente.
* Consoante o país de comercialização.

283
DS4_pt_Chap10_verifications_ed03-2015
Falta de combustível (Diesel)
Para os veículos equipados com um motor
Diesel, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o circuito de combustível.
Para todas as versões que não BlueHDi,
consulte o desenho na parte inferior do capot
do motor correspondente.Outros motores Hdi
(excepto versão BlueHdi)
P
ara mais informações sobre o
desenganador de combustível (Diesel),
consulte a rubrica correspondente.
Se não for possível efectuar o arranque
do motor à primeira, não insista e
reinicie o procedimento.
Motores Blue Hdi
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F
L
igue a ignição (sem accionar o motor).
F
A
guarde cerca de 6 segundos e desligue a
ignição.
F
R
epita o processo 10 vezes.
F
A
ccione o motor de arranque para accionar
o motor. F
E
ncha o depósito de combustível com,
pelo menos, 5
litros de gasóleo.
F
A
bra o capot do motor.
F
S
e necessário, desencaixe a tampa
embelezadora para aceder à bomba de
purga.
F
A
cione a bomba de purga até obter o seu
endurecimento (a primeira pressão pode
ser dura).
F
A
cione o motor de arranque para ligar
o motor (caso o motor não arranque à
primeira, aguarde cerca de 15
segundos e
volte a tentar).
F
S
em resultado após algumas tentativas,
reaccione a bomba de reescorvamento e,
depois, o motor de arranque.
F
V
olte a instalar a tampa embelezadora e
encaixe-a.
F
F
eche o capot do motor.
Verificações

Capot
Abertura
F Abra a porta esquerda dianteira.
F P uxe o comando interior A , situado na
parte inferior do enquadramento da porta. F
E
mpurre para a esquerda o comando
exterior B e eleve o capot.
F
L
iberte a vareta C do respectivo alojamento,
situado na parte de trás do capot.
F
F
ixe a vareta no entalhe para manter o
capot aberto.
A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto a
porta esquerda dianteira se encontrar
fechada. Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e a
vareta do capot (risco de queimadura).
Antes de qualquer intervenção sob
o capot, neutralize o Stop & Start
para evitar riscos de lesões associados
a um accionamento automático do
m o d o S TA R T.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F R
eponha a vareta no respectivo alojamento,
situada na parte de trás do capot.
F
B
aixe o capot e solte-o no final do
movimento.
F
P
uxe o capot para verificar se a
trancamento se processou correctamente.
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do motor
parar. Tenha cuidado que a hélice não
toque em objectos nem em vestuário.
Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
água (chuva, lavagem, etc.).