Page 5 of 436
DS4_pl_Chap00a_sommaire_ed03-2015
KOMFORT
86 Siedzenia przednie
91
S
iedzenia tylne
92
R
egulacja kierownicy
93
Lu
sterka wsteczne
96
W
entylacja / ogrzewanie
99
K
limatyzacja ręczna
101
K
limatyzacja automatyczna
dwustrefowa
105
O
suszanie – odmrażanie
z przodu
106
O
suszanie – odmrażanie
tylnej szyby 110 W
yposażenie z przodu
113
P
rzednia szyba
panoramiczna
114
K
onsole środkowe
116
P
odłokietnik przedni
120
W
yposażenie z tyłu
121
W
yposażenie bagażnika
004005
003WYPOSAŻENIE
128 Przełączniki oświetlenia
132
A
utomatyczne włączanie
świateł
133
O
świetlenie powitalne
13 4
R
egulacja reflektorów
135
O
świetlenie kierunkowe
137
P
rzełącznik wycieraczek
szyb
138
T
ryb automatycznej pracy
wycieraczek
142
L
ampki sufitowe
14 3
O
świetlenie kameralne
14 4
O
świetlenie bagażnika
006WIDOCZNOŚĆ BEZPIECZEŃSTWO
DZIECI
14 8 Foteliki dziecięce
15 0
W
yłączanie przedniej
poduszki powietrznej
pasażera
157
F
oteliki dziecięce ISOFIX
162
B
ezpieczeństwo dzieci
Page 11 of 436
9
DS4_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed03-2015
Wewnątrz
Wyposażenie bagażnika 121-124
- t ylna półka
-
p
aski przytrzymujące
-
g
niazdo zasilania 12 V
-
lam
pa przenośna
-
z
aczepy mocowania
-
sc
howek
Siedzenia tylne
9
1-92
Wyposażenie z tyłu
1
20
-
g
niazdo 12 V
-
po
dłokietnik tylny
-
k
lapka na narty
Foteliki dziecięce
1
48 -161
Mocowania ISOFIX
1
57-160Siedzenia przednie
8
6-90
Pasy bezpieczeństwa
1
71-174
Poduszki powietrzne
1
75-180
Schowek przedni
1
11
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera
1
50 -152, 177
Wyposażenie z przodu
1
10 -112, 114-119
-
g
niazdo Jack / złącze USB
-
g
niazdo 12 V
-
p
odłokietnik przedni
-
g
niazdo 230 V / 50 Hz
-
d
ywaniki
-
s
zufladyPrzednia szyba panoramiczna
1
13
-
ro
lety
-
os
łona przeciwsłoneczna
Wprowadzenie
Page 150 of 436

DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy CITROËN już
na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych
użytkowników pojazdu.CITROËN zaleca przewożenie dzieci
na tylnych siedzeniach samochodu:
-
"
tyłem do kierunku jazdy" do
3
roku życia,
-
"
przodem do kierunku jazdy"
powyżej 3
roku życia.
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
zaleceń opisanych poniżej:
-
z
godnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12 . roku życia
lub o wzroście poniżej 150
cm muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi ,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*,
-
s
tatystycznie najbezpieczniejsze
miejsca w samochodzie do przewozu
dzieci to miejsca tylne,
-
d
ziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy" zarówno
z przodu, jak i z tyłu.
*
Z
asady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju. Należy
zapoznać się z przepisami obowiązującymi
w Państwa kraju.
Page 156 of 436
DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Foteliki dziecięce zalecane przez
CITROËNA
CITROËN proponuje gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą
trzypunktowego pasa bezpieczeństwa:Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.
Grupy 2
i 3: od 15 do 36 kg
L4
"
KLIPPAN Optima"
Od 22
kg (około 6 lat) tylko podstawka podwyższająca.L5
"
RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Page 159 of 436

157
DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Samochód posiada homologację według
najnowszych przepisów ISOFIX.
Siedzenia, wymienione poniżej, są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX.
Mocowania "ISOFIX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia:
-
d
wóch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych znakiem, -
j
ednego zaczepu B
, znajdującego się za
fotelem i oznaczonego znakiem, zwanego
Top Tether, do mocowania górnego paska.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które mocowane są na dwóch
zaczepach A.
Niektóre posiadają również górny pasek ,
który łączy się z zaczepem B .Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka
w przypadku kolizji.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń
dotyczących montażu podanych w instrukcji
instalacji dostarczonej z fotelikiem dziecięcym.
Aby zapoznać się z możliwościami
zamontowania fotelików ISOFIX w Państwa
samochodzie, należy zapoznać się z tabelą
podsumowującą. Przy montażu fotelika dziecięcego
ISOFIX na lewym tylnym miejscu
kanapy, przed zamocowaniem fotelika
odsunąć najpier w środkowy pas
bezpieczeństwa z tyłu ku środkowi
pojazdu, tak aby nie przeszkadzać
w działaniu pasa.
-
p
rzełożyć taśmę fotelika dziecięcego za
oparcie siedzenia, centrując ją pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
-
p
rzymocować zaczep górnej taśmy do
pierścienia B,
-
n
aprężyć górną taśmę.
Aby zamocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER :
-
w
yjąć i bezpiecznie schować zagłówek
przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego
na tym miejscu (zamontować ponownie
zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego),
Bezpieczeństwo dzieci
Page 160 of 436

DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËNA
Prosimy także zapoznać się z instrukcją montażu fotelika dziecięcego opracowaną przez producenta fotelika, aby poznać wskazówki dotyczące instalowania i wyjmowania fotelika.
CITROËN proponuje Państwu gamę fotelików dziecięcych ISOFIX katalogowanych i homologowanych dla Państwa samochodu."RÖMER Baby- Safe Plus" i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik można również mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa.
W takim przypadku wykorzystuje się tylko sam fotelik, mocując go do fotela samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
"Baby P2C Mini" i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: C, D, E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W tym przypadku wykorzystuje się tylko korpus.
Page 161 of 436

159
DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(rozmiar B1)
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Instaluje się go wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Mocuje się do zaczepów A , jak również do zaczepu B, zwanego TOP TETHER,
za pomocą górnej taśmy.
Trzy położenia pochylenia fotelika: siedzące, spoczynkowe i leżące.
Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy
ISOFIX. W takim wypadku obowiązkowe jest mocowanie go do fotela samochodu za pomocą pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Baby P2C Midi i jego podstawa ISOFIX (klasy wielkości: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Instaluje się go "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX, którą mocuje się do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która opiera się na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także instalować "przodem do kierunku jazdy".
Tego fotelika dziecięcego nie można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa.
Zalecamy używanie fotelika dziecięcego ustawionego "tyłem do kierunku jazdy" do wieku 3
lat.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 162 of 436

DS4_pl_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A i
G,
jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF :
s
iedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych ( F) "Przodem do
kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa.
IL- SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I sofix (S) Pół-( U)niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.
Aby przymocować górny pas, należy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".
* Gondole i łóżeczka "samochodowe" nie mogą być instalowane na przednim fotelu pasażera.
** Gondola ISOFIX, przymocowana do dolnych zaczepów na siedzeniu ISOFIX, zajmuje dwa miejsca tylne. Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
( grupa 0)
Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
( grupa 0)
Poniżej 13
kg
( grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola*"tyłem do kierunku jazdy"
" t yłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Foteliki dziecięce ISOFIX uniwersalne
i półuniwersalne mogą być instalowane na
tylnych bocznych miejscach IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Wyjąć i schować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.