155
DS3_lv_Chap06_securite_ed01-2015
darbības ierobežojumi
Sistēma uztver tikai tās automašīnas, kas ir
apstājušās vai brauc tajā pašā braukšanas
virzienā.Tā neuztver mazus transportlīdzekļus
(velosipēdus, motorollerus), gājējus
vai dzīvniekus, ne arī nekustīgus,
neatstarojošus priekšmetus.
Sistēma neieslēdzas vai izslēdzas gadījumā,
ja vadītājs
:
-
s
pēcīgi nospiež gāzes pedāli ;
-
v
ai strauji pagriež stūri (izvairīšanās
m a n ev r s).Ar monohromo ekrānu C
F Lai piekļūtu galvenajai izvēlnei, nospiediet taustiņu " MENU".
F
I
zvēlieties " Personalizācija -
konfigurācija ".
F
I
zvēlieties "
de
finēt automašīnas
parametrus ".
F
I
zvēlieties " Palīdzība vadīšanā ".
F
I
zvēlieties " Ārkār tas bremzēšanas
sistēma -
o
F
F" vai " Ārkārtas
bremzēšanas sistēma -
o
N".
F
L
ai atzīmētu vai atceltu atzīmi lauciņā un
respektīvi ieslēgtu vai atslēgtu sistēmu,
nospiediet taustiņu " 7" vai " 8".
F
L
ai izvēlētos lauciņu "
oK" u
n apstiprinātu,
nospiediet taustiņu " 5" vai " 6", tad
taustiņu
"
oK"
, vai taustiņu "Return", lai
anulētu.
Ar skārienjutīgo planšeti
F Nospiediet taustiņu " MENU" (IZVĒLNE).
F A tlasiet izvēlni "dr iving" (Vadīšana).
F
S
ekundārajā lapā izvēlieties " Vehicle
settings " (Automašīnas iestatījumi).
F
A
tlasiet cilni "
dr
iving assistance"
(Vadīšanas palīgsistēmas).
F
L
ai sistēmu ieslēgtu vai atslēgtu, atzīmējiet
lauciņu " Automatic emergency braking "
(Automātiskā bremzēšanas sistēma) vai
izņemiet atzīmi no tā.
F
A
pstipriniet.
Drošība
157
DS3_lv_Chap06_securite_ed01-2015
Drošības jostas
Priekšējās drošības jostas
Priekšējās drošības jostas ir aprīkotas ar
pirotehniskajiem spriegotājiem un sprieguma
ierobežotājiem.
Šī sistēma uzlabo drošību priekšējās un sānu
sēdvietās frontāla trieciena gadījumā. Atkarībā
no trieciena stipruma pirotehniskā spriegotāja
sistēma nekavējoties nobloķē drošības jostas
pie braucēju ķermeņiem.
Drošības jostu pirotehniskie spriegotāji
aktivizējas pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Sprieguma ierobežotāji regulē jostas
spriegojumu uz braucēju ķermeņa, tādējādi
uzlabojot viņu drošību.
Piesprādzēšana
F Pavelciet siksnu, tad ievietojiet mēlīti sprādzē.
F
P
ārbaudiet piesprādzēšanu, pavelkot
siksnu.
Atsprādzēšana
F Nospiediet sprādzītes sarkano pogu.
F P avadiet drošības jostu, līdz tā sarullējas.
Jostas nepiesprādzēšanas /
atsprādzēšanas indikators
Pēc aizdedzes ieslēgšanas, ja
vadītājs un/ vai pasažieris nav
piesprādzējušies, šis indikators
iedegas mērinstrumentu panelī.
Sākot no 20 km/h un divas minūtes mirgo
šis indikators, ko papildina augoša skaļuma
skaņas signāls. Pēc divām minūtēm paliek
degot šis indikators līdz brīdim, kamēr vadītājs
un/ vai pasažieris nav piesprādzējušies.
Drošība
Aizmugurējās drošības
jostas
Piesprādzēšana
F Pavelciet siksnu, tad ievietojiet mēlīti
sprādzē.
F
P
ārbaudiet piesprādzēšanu, pavelkot
siksnu.
Atsprādzēšana
F Nospiediet sprādzītes sarkano pogu.
F P avadiet drošības jostu, līdz tā sarullējas.
Aizmugurējās vietas katra ir aprīkota ar
drošības jostu ar saritinātāju ar trim fiksācijas
punktiem.
159
DS3_lv_Chap06_securite_ed01-2015
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un lai tās braukšanas
laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes virzienu.
Tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
"novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto pāri
plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas bremzēšanas
vai automašīnas apgāšanās gadījumā. Jūs
varat to atbloķēt, ierīci spēcīgi pavelkot aiz
drošības jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi
:
-
t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim
;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu
kustību, pārbaudot, vai tā nav savijusies
;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai
personai
;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu
;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai pārveidot,
lai neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā, kurai ir attiecīgās
pilnvaras un aprīkojums, ko savā darbā
izmanto arī CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegādāties
CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.Ieteikumi, lietojot bērnu
sēdeklīšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa
augums nepārsniedz 1,5 m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Vairāk informācijas skatiet sadaļā - "Bērnu
sēdeklīši".
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju
iedarbošanās parādās viegli, nekaitīgi
dūmi un troksnis, kas saistīts ar sistēmā
integrētās pirotehniskās patronas
aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un, iespējams,
jānomaina.
Drošība
Atslēgšana
Atslēgt iespējams tikai priekšējā pasažiera
drošības spilvenu :
F
j
a aizdedze izslēgta , ievietojiet atslēgu
priekšējā pasažiera spilvena atslēgšanas
slēdzī
;
F
p
agrieziet to pozīcijā "
oFF
"
;
F
p
ēc tam izņemiet atslēgu, nemainot
pozīciju.
Šī signāllampiņa iedegas
mērinstrumentu panelī pie ieslēgtas
aizdedzes un visas atslēgšanas laikā. Lai garantētu sava bērna drošību,
obligāti atslēdziet pasažiera priekšējo
drošības spilvenu, uzstādot priekšējā
pasažiera sēdeklī bērnu sēdeklīti "ar
muguru braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt nogalināts vai
gūt smagus ievainojumus.
Aktivizācijas atjaunošana
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti pozīcijā
"ar muguru pret ceļu", pagrieziet slēdzi
pozīcijā
"
o
N
", lai no jauna aktivizētu drošības
spilvenu, un tādējādi trieciena gadījumā
nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera
aizsardzību.
darbības traucējumi
Ja šī signāllampiņa iedegas
mērinstrumentu panelī, nekavējoties
pārbaudiet sistēmas darbību
CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā. Drošības
spilveni var arī vairs nedarboties
trieciena gadījumā.
165
DS3_lv_Chap06_securite_ed01-2015
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, jāievēro šeit minētie noteikumiPriekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvenam piepūšoties, iespējams
apdedzināties vai gūt ievainojumus no
cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz
stūres vai borta paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu
savainojumus.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar sānu
drošības spilvenu atvēršanos. Lai noskaidrotu,
kādi pārvalki ir piemēroti jūsu automašīnai,
vērsieties CITROËN pārstāvniecībā.
Skatiet sadaļu "Papildpiederumi".
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm
(apģērbu...), jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt krūškurvja
vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas ir
nepieciešams.
drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm,
ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota.
Tie daļēji nodrošina drošības spilvenu un
aizkaru stiprinājumu.
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, un
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti). Tas var traucēt drošības spilvenu
darbību un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic
vienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības
vai kvalificētas remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos nosacījumus,
galvas, krūškurvja, roku traumas un
ievainojumu risks netiek izslēgts pat drošības
spilvenu atvēršanās gadījumā. Drošības
spilvens piepūšas gandrīz acumirklī (dažas
milisekundes), tad vienlaikus saplok, pa tam
paredzētām atverēm izdalot karstu gāzi.
Drošība
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
DS3_lv_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
DS3_lv_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
CITROËN ieteiktie bērnu
sēdeklīši
CITROËN iesaka izmantot ar trīspunktu drošības jost ām fiksējamu bērnu sēdeklīšu sēriju.
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kg L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar muguru pret ceļu".
Grupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.